CERTAIN POINT in Czech translation

['s3ːtn point]
['s3ːtn point]
určitém bodě
some point
certain point
určitém okamžiku
some point
certain moment
certain time
jistém bodě
certain point
jistou chvíli
a certain point
jisté míry
certain extent
some extent
certain degree
certain point
some degree
some measure
certain level
jednu chvíli
one minute
one point
one moment
one second
one time
určitým místě
a certain point
a certain place
jistém okamžiku
a certain point
urcité bodu
a certain point
určitýmu bodu

Examples of using Certain point in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beauty will take you only to a certain point in this business. Yes sir.
Ano, pane. Krása bude jen tvoje, do jisté míry v tomto oboru.
And at a certain point, to die. you will think you're going.
V jednu chvíli budeš myslet, že umíráš.
In a certain point, very forbidden.- That's it?
V urcité bodu, velmi zakázaném. Nazývá se to?
At a certain point, Rene, for their actions. All the time. people need to take responsibility.
V jistém okamžiku, Rene, musí lidi převzít zodpovědnost za svoje činy.
Jackie, at a certain point the discrepancies reflect on my ability to control my department.
Jackie, v jistém bodě se neshodneme. Popřemýšlejte o mé schopnosti ovládnout oddělení.
And… at a certain point, you just have to take a leap of faith.
A v jistou chvíli prostě musíš skočit a věřit.
Uh, yes. Uh… The prophecy was clear, but only up to a certain point.
Och ano, proroctví bylo jasné, ale jen do jisté míry.
Plus, you get to a certain point where you get tired of the whole thing.
A navíc dospěješ k určitýmu bodu, kdy tě to všecko přestane bavit.
I'm saying that at a certain point, you have to live your own life.
Říkám, že v jistou chvíli musíte začít žít vlastní život.
At a certain point, he reached over to the dashboard.
V jednu chvíli sáhnul do přístrojové desky.
That's it?- In a certain point, very forbidden.
Nazývá se to- v urcité bodu, velmi zakázaném.
Of course I will, up to a certain point.
Jistěže, do jisté míry.
Yeah, plus you know you just get to a certain point.
A navíc dospěješ k určitýmu bodu, kdy tě to všecko přestane bavit. Jo.
At a certain point, self-defence stops.
Sebeobrana skončí. V jistou chvíli.
In a certain point, very forbidden.- That's it?
Nazývá se to- v urcité bodu, velmi zakázaném?
Yeah, plus you know you just get to a certain point.
Jo. A navíc dospěješ k určitýmu bodu.
After a certain point, its victims don't come back.
Za určitým bodem se už pamět' nevrátí.
I get in, I get to a certain point, and it kicks me out.
Dostanu se dovnitř, do určitého bodu a pak mě to vykopne.
At a certain point, you have to talk about what you're fighting for.
V určitém bodu, musíte začít mluvit o tom za co bojujete.
In a certain point, very forbidden.
Do jistého bodu, zakázaného.
Results: 331, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech