CERTAIN CONDITIONS in Czech translation

['s3ːtn kən'diʃnz]
['s3ːtn kən'diʃnz]
určitých podmínek
certain conditions
jistých podmínek
certain conditions
určitých okolností
certain circumstances
some circumstances
certain conditions
určité podmínky
certain conditions
specific conditions
certain terms
jisté podmínky
certain conditions
certain requirements
are conditions
určitých podmínkách
certain conditions

Examples of using Certain conditions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Raul Aguirre. I will meet with you, but, um, there are certain conditions.
Setkám se s vámi, ale za jistých podmínek. Raul Aguirre.
But there are certain conditions. I will meet with you.
Setkám se s vámi, ale za jistých podmínek.
I will meet with you, but, um, there are certain conditions. Raul Aguirre.
Setkám se s vámi, ale za jistých podmínek. Raul Aguirre.
I will meet with you, but there are certain conditions.
Setkám se s vámi, ale za jistých podmínek.
There are certain conditions that have gotten your release. I do.
Tvoje propuštění bylo schválené pod určitými podmínkami.
well they have made certain conditions.
jsem to dělala za určitých podmínek.
Under certain conditions you could be eligible for a 90 day protection period during which you can search for a new job.
Za určitých podmínek se na vás vztahuje devadesátidenní ochranná lhůta, během níž můžete hledat nové zaměstnání.
Under certain conditions, condensation on the main unit
Za určitých podmínek mohou kondenzace na hlavní jednotce
But good results could only be achieved if certain conditions, which will be explained in the following article.
Dobrých výsledků je možné dosáhnout jedině dodržením jistých podmínek a zásad, které stručně osvětlíme v následujícím článku.
Settling and proliferation of microorganisms Under certain conditions, microorganisms such as bacteria,
Usazování a rozmnožování mikroorganismů Za určitých okolností se mohou mikroorganismy
Perks are additional abilities which trigger automatically based on certain conditions, and can be added to armour
Perky jsou další schopnosti, které se spouštějí automaticky na základě určitých podmínek a mohou být přidávány do zbrojí
even manifest a tumor Well, under certain conditions people have been known to alter their blood pressure.
utvořit Je známo, že za jistých podmínek nádor jako následek duševních podnětů. se u lidí může měnit krevní tlak.
Under certain conditions, personal data may be made available to state authorities
Osobní údaje mohou být za určitých podmínek zpřístupněny státním orgánům
But in some cases, under certain conditions, a parent's basal ganglia can simply override the brain.
Ale v některých případech, za určitých okolností, může bazální uzlina prostě převážit nad mozkem.
Under certain conditions even manifest a tumor lower their body temperature… people have been known as a result to alter their blood pressure.
Je známo, že za jistých podmínek se u lidí může měnit krevní tlak snižovat tělesná teplota, nebo i utvořit nádor jako následek duševních podnětů.
You may set up home in any EU country if you meet certain conditions, depending on whether you are working, studying, etc.
Pokud splníte určité podmínky(podle toho, zda chcete studovat, pracovat apod.), můžete se v jiné zemi Unie také usadit.
Under certain conditions lower their body temperature… as a result people have been known to alter their blood pressure even manifest a tumor.
Je známo, že za jistých podmínek se u lidí může měnit krevní tlak snižovat tělesná teplota, nebo i utvořit nádor jako následek duševních podnětů.
it may drop during certain conditions.
může jeho intenzita za určitých podmínek poklesnout.
which permits the processing of these data under certain conditions.
který zpracovávání těchto údajů za určitých okolností povoluje, převrací.
Of course, you must meet certain conditions from Comeon before you can get a payout of your possible win.
Přirozeně musíte splnit také jisté podmínky bonusu od ComOn, než budete moci dostat proplacenu vaši případnou výhru.
Results: 173, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech