FOCUSING ON IMPROVING in Arabic translation

['fəʊkəsiŋ ɒn im'pruːviŋ]

Examples of using Focusing on improving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A project entitled" Approximation of Competition Rules" was launched in 2004, focusing on improving the business and investment climate through the progressive approximation of Russian and EU competition rules.
وهناك مشروع آخر بعنوان" تقريب قواعد المنافسة" استُهل في عام 2004، وهو يركز على تحسين مناخ الأعمال والاستثمار من خلال التقريب التدريجي بين قواعد المنافسة في الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي
Thus, to achieve or surpass the MDG, further effort will be needed, focusing on improving both the health sector and the social determinants of health.
وهكذا، فإنه لتحقيق هذا الهدف من الأهداف الإنمائية للألفية أو لتجاوزه، سيلزم بذل مزيد من الجهود، مع التركيز على تحسين قطاع الصحة والمحددات الاجتماعية للصحة على حد سواء
El Salvador is focusing on improving the investment environment for sustainable forest management, including through investment incentives.
وتركز السلفادور على تحسين البيئة الاستثمارية التي تفيد الإدارة المستدامة للغابات، بسبل من بينها حوافز الاستثمار
For the period 2011- 2014, municipalities are focusing on improving safety in the streets and in neighbourhoods.
وفيما يتعلق بالفترة 2011-2014، تركز البلديات على تحسين السلامة في الشوارع والأحياء
Flying Electronic is a direct manufacturer specializing in kitchen appliances and focusing on improving people's quality of life.
تعتبر Flying Electronic شركة مصنعة مباشرة متخصصة في أدوات المطبخ وتركز على تحسين جودة حياة الناس
A review of the UNICEF evaluation database, focusing on improving its availability and use, was also initiated.
كذلك بدئ في استعراض لقاعدة البيانات المتعلقة بالتقييم في اليونيسيف يتم فيه التركيز على تحسين إتاحة هذه القاعدة واستخدامها
Focusing on improving its delivery of results, the Fund was retooling to meet the needs of a changing world.
وإذ يركز الصندوق على تحسين تحقيقه للنتائج، فإنه يقوم بإعادة التنظيم من أجل تلبية احتياجات عالم آخذ في التغير
As a first step, Forum countries were focusing on improving the transparency of investment regimes in the region.
وقال إن بلدان المحفل تركز على تعزيز شفافية النظم اﻻستثمارية في المنطقة، كخطوة أولى
can assist organizations seeking to raise performance and build stability by focusing on improving their key capabilities.
نساعد المنظمات التي تسعى إلى رفع مستوى الأداء وبناء الاستقرار من خلال التركيز على تحسين قدراتها الأساسية
While focusing on improving performance, care should be taken that new opportunities to circumvent due processes are not introduced.
ومع التركيز على تحسين الأداء ينبغي مراعاة عدم إتاحة فرص جديدة للالتفاف على الإجراءات القانونية
The country was now focusing on improving the quality of education, through free higher education and vocational training and education loans.
ويركز البلد الآن على تحسين نوعية التعليم، من خلال التعليم العالي المجاني، والتدريب المهني، والقروض التعليمية
The reduction in allocation to non priority sectors while at the same time focusing on improving the efficiency and better management of resources.
تخفيض المخصصات للقطاعات غير ذات الأولوية والتركيز في الوقت نفسه على تحسين الكفاءة وتحسين إدارة الموارد(
Providing support for energy efficiency, focusing on improving demand management and efficiency distribution activities and on developing competitive markets for energy services and technologies.
تقديم دعم لتحقيق كفاءة الطاقة، والتركيز على تحسين إدارة الطلب على الطاقة وكفاءة أنشطة التوزيع، وعلى إيجاد أسواق تنافسية لخدمات الطاقة وتكنولوجياتها
In 2001, the second forum took place and it was proposed to consider holding a third forum focusing on improving the collaboration of all partners.
وفي عام 2001، عقد المؤتمر الثاني مع اقتراح النظر في عقد مؤتمر ثالث يركِّز اهتمامه على تحسين سبل التعاون بين جميع الشركاء
Its finalization was instrumental to informing the development of the UN-Women strategic plan by indicating main areas for strengthening and focusing on improving management and efficiency;
وكان الانتهاء منه أساسيا في توجيه إعداد الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال الإشارة إلى المجالات الرئيسية الواجبة التعزيز والتركيز على تحسين الإدارة والكفاءة
Given Egypt's slow internet speed on both fixed broadband and mobile, it's a good thing that the market is newly focusing on improving infrastructure.
بالأخذ بعين الاعتبار سرعة الإنترنت البطيئة في مصر في كل من الجوال والنطاق الترددي العريض الثابت، يتضح أنه من الجيد أن يركز السوق مؤخرًا على تحسين البنية الأساسية
Women ' s shelters are currently focusing on improving the assistance provided to women(Women ' s Shelters Improvement Plan, see also the answer to question 13).
تركز ملاجئ النساء في الوقت الحالي على تحسين المساعدة المقدمة إلى النساء(خطة تحسين ملاجئ النساء، انظر أيضاً الرد على السؤال رقم 13
The ICN is basically a network of competition authorities that exchange experience and knowledge on practical competition concerns, focusing on improving worldwide cooperation and enhancing convergence through dialogue.
فشبكة المنافسة الدولية هي أساساً شبكة من السلطات المعنية بالمنافسة تتبادل خبراتها ومعارفها بشأن الاهتمامات العملية في مجال المنافسة، وتركز على تحسين التعاون العالمي وتعزيز التقارب عن طريق الحوار
Filter manufacturers are therefore focusing on improving the product efficiency by utilizing novel filtration materials such as polyurethane,
ولذلك يركز مصنعو المرشحات على تحسين كفاءة المنتج من خلال استخدام مواد تصفية جديدة مثل البولي يوريثين، حيث يجب على المرشحات
In South-East Asia, UNODC provides technical assistance for country-level alternative development programmes in the Lao People ' s Democratic Republic and Myanmar, focusing on improving food security and income-generating opportunities.
وفي جنوب شرق آسيا يقدِّم المكتب مساعدة تقنية لبرامج تنمية بديلة على المستوى القُطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار؛ وتركّز تلك البرامج على تحسين الأمن الغذائي وفرص كسب العيش
Results: 7041, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic