FOR IN-DEPTH DISCUSSION in Arabic translation

للتعمق في مناقشة
لمناقشة متعمقة
لإجراء مناقشة معمقة

Examples of using For in-depth discussion in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the report of the Secretary-General dated 21 March(A/59/2005). In our opinion, it creates an excellent basis for in-depth discussion and for preparing a good outcome for the United Nations summit to be held this coming September.
فالتقرير برأينا يهيئ أساساً ممتازاً لإجراء مناقشات متعمقة، وللإعداد لنتائج طيبة يسفر عنها مؤتمر القمة الذي ستعقده الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر المقبل
In many cases, United Nations bodies merely took note of reports, while some participating organizations tended to review several reports within a brief time slot, which did not allow for in-depth discussion or decision-making.
وفي الكثير من الحالات، تكتفي هيئات الأمم المتحدة فقط بالإحاطة علما بالتقارير، في حين تميل بعض المنظمات المشاركة إلى استعراض العديد من التقارير ضمن حيز زمني وجيز، مما لا يتيح المناقشة المتعمقة أو اتخاذ القرار
In conjunction with the work of the committee of experts, it is proposed that additional multi-stakeholder high-level gatherings on global geospatial information management be organized from time to time to provide an opportunity for in-depth discussion and consultation with Governments, non-governmental organizations and the private sector.
وجنبا إلى جنب مع عمل لجنة الخبراء، يُقترح أن تنظم من وقت لآخر منتديات رفيعة المستوى لإتاحة الفرصة لإجراء مناقشات متعمقة مع الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص
Decides that the Durban Forum for in-depth discussion on capacity-building, established by decision 2/CP.17, is an appropriate arrangement for sharing experiences and exchanging ideas, best practices and lessons learned regarding the implementation of capacity-building activities related to the Kyoto Protocol with the participation of Parties, representatives of the relevant bodies established under the Convention and relevant experts and practitioners;
يقرر أن منتدى ديربان للتعمق في مناقشة بناء القدرات، المنشأ بموجب المقرر 2/م أ-17، هو ترتيب مناسب لتبادل الخبرات والأفكار وأفضل الممارسات والدروس المستخلصة فيما يتعلق بتنفيذ أنشطة بناء القدرات ذات الصلة ببروتوكول كيوتو بمشاركة الأطراف وممثلي الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية والخبراء والمهنيين المعنيين
The meeting also suggested that, in order to enhance the dialogue and feedback between the special procedures experts and the Commission, ancillary meetings for in-depth discussion between the mandate holders and other participants in the Commission should be organized, announced in the order of the day and provided with interpretation during the Commission sessions.
ولتعزيز الحوار والتغذية المرتدة بين خبراء اﻻجراءات الخاصة واللجنة، أشار اﻻجتماع أيضاً بتنظيم اجتماعات إضافية خﻻل دورات اللجنة ﻹجراء مناقشة متعمقة بين المكلفين بالوﻻيات والمشتركين اﻵخرين في اللجنة، ويعلن عنها في برنامج العمل اليومي وتوفر لها خدمات الترجمة الشفوية
So far only seven States have appeared before the Committee for in-depth discussion since the Security Council first offered this opportunity in January 2004, and at a briefing to Member States on 26 July 2006 the Chairman encouraged more States to take up this invitation.
وحتى الآن لم تحضر أمام اللجنة سوى سبع دول من أجل مناقشة متعمقة منذ أن أتاح مجلس الأمن هذه الفرصة لأول مرة في كانون الثاني/يناير 2004، وفي إحاطة للدول الأعضاء يوم 26 تموز/يوليه 2006، شجع رئيس اللجنة مزيدا من الدول على الاستفادة من هذه الدعوة
Several delegations had stressed the need for in-depth discussion of what they described as abuse or misuse of the
وأكدت عدة وفود على ضرورة إجراء مناقشة متعمقة لما وصفته بسوء استخدام
Mr. Spinelli(Italy) recalled that his delegation had previously suggested that, instead of making slow progress on a large number of topics, the Commission should concentrate on one or two subjects in its work each year, so as to allow for in-depth discussion within the Commission and more focused deliberations in the Sixth Committee.
السيد سبينلّي(إيطاليا): أشار إلى أن وفده سبق أن اقترح أن تركِّز اللجنة، بدلاً من إحراز تقدُّم بطئ بشأن عدد كبير من المواضيع، على موضوع واحد أو على موضوعين في عملها كل سنة، بغية السماح لإجراء مناقشة متعمقة داخل اللجنة ومداولات أكثر تركيزاً في اللجنة السادسة
The Commission acting as the preparatory committee further decided to establish a sessional Committee of the Whole, presided over by Amath Dansokho(Senegal), one of the Vice-Chairmen, and gave it responsibility for in-depth discussion of items 3, 4, 5 and 6 of the agenda. The remaining agenda items were to be considered by the plenary.
وقررت اللجنة كذلك، بوصفها اللجنة التحضيرية، إنشاء لجنة جامعة للدورة برئاسة أماث دانسوكو(السنغال)، أحد نواب الرئيس، وعهدت إليها بمسؤولية إجراء نقاش متعمق للبنود 3 و 4 و 5 و 6 من جدول الأعمال، على أن تناقش الجلسة العامة البنود المتبقية من جدول الأعمال
efforts be made to further intensify the Centre ' s activities and enlarge the area of discussions, by, inter alia, adding new urgent issues for in-depth discussion, perhaps including some new areas in the Asia-Pacific region, such as the Central Asian subregion.
نستمر في بذل الجهود لمواصلة تكثيف أنشطة المركز وتوسيع مجال المناقشات عن طريق جملة أمور، منها إضافة مسائل عاجلة جديدة لمناقشتها مناقشة متعمقة قد تتضمن بعض المجاﻻت الجديدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، مثل المنطقة دون اﻹقليمية لوسط آسيا
workshop topics in order to allow sufficient time for in-depth discussion of each(E/CN.15/2007/6, para. 37).
بغية إتاحة متّسع كاف من الوقت لإجراء مناقشة متعمّقة بشأن كلٍ منها(A/CN.15/2007/6، الفقرة 37
(b) The Division for the Advancement of Women should propose to the IACWGE extending the duration of IACWGE meetings by one or two days or have a one- or two-day" preparatory" to IACWGE with specific items for in-depth discussion.
(ب) ينبغي أن تقترح شعبة النهوض بالمرأة على اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين زيادة مدة اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات بيوم واحد أو يومين، أو تخصيص يوم أو يومين للتحضير لاجتماع اللجنة المشتركة بين الوكالات مع اختيار مواضيع محددة لإجراء مناقشة متعمقة بشأنها
Mr. Marrapodi(Italy) recalled that his delegation had previously suggested that, instead of making slow progress on a large number of topics, the Commission should concentrate on one or two subjects in its work each year, so as to allow for in-depth discussion within the Commission and more focused deliberations in the Sixth Committee.
السيد مارابودي(إيطاليا): أشار إلى أن وفده سبق وأن اقترح أنه بدلاً من المضي بخطى بطيئة في التقدم بشأن عدد كبير من المواضيع، ينبغي للجنة أن تركز في أعمالها كل سنة على موضوع أو اثنين من الموضوعات بما يتيح إجراء مناقشة متعمقة في إطار اللجنة فضلاً عن إتاحة مداولات أكثر تركيزاً في اللجنة السادسة
Requests the Subsidiary Body for Implementation to further enhance the monitoring and review of the effectiveness of capacity-building by organizing an annual in-session Durban Forum for in-depth discussion on capacity-building with the participation of Parties, representatives of the relevant bodies established under the Convention, and relevant experts and practitioners, with a view to sharing their experiences and exchanging ideas, best practices and lessons learned regarding the implementation of capacity-building activities;
يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها وبأن تنظم سنوياً منتدى ديربان أثناء دورة من دوراتها لإجراء مناقشة معمقة بشأن بناء القدرات بمشاركة الأطراف، وممثلي الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب الاتفاقية، والخبراء والأخصائيين المعنيين، بغية تقاسم خبراتهم وتبادل الآراء، وأفضل الممارسات، والدروس المستفادة فيما يتعلق بتنفيذ أنشطة بناء القدرات
Since the Third Committee is not the appropriate forum for in-depth discussion of the medium-term plan, including proposals for redrafting of the document prepared by the Secretariat, it is hoped that this brief summary of the most important elements that emerged from the debate,
وحيث أن اللجنة الثالثة ليست بالمحفل المناسب ﻹجراء مناقشة متعمقة للخطة المتوسطة اﻷجل، بما في ذلك تقديم مقترحات بشأن إعادة صياغة الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة، فإن من المأمول
There was a need for in-depth discussion of scenarios in which an international organization
وثمة حاجة إلى مناقشة معمقة للسيناريوهات التي يكتشف فيها
both of which were well attended and allowed for in-depth discussion on a wide range of issues related to refugee protection.
شهدا حضورا كبيرا وسمح باجراء نقاش متعمق بشأن مجال واسع من القضايا المتصلة بحماية الﻻجئين
both of which were well attended and allowed for in-depth discussion on a wide range of issues related to refugee protection.
حضورا كبيرا وأتاح الفرصة ﻹجراء نقاش متعمق بشأن مجال واسع من القضايا المتصلة بحماية الﻻجئين
to further enhance the monitoring and review of the effectiveness of capacity-building by organizing an annual in-session Durban Forum for in-depth discussion on capacity-building with the participation of Parties, representatives of the relevant bodies established under the Convention, and relevant experts and practitioners, with a view to sharing their experiences and exchanging ideas, best practices and lessons learned regarding the implementation of capacity-building activities.
تواصل تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها بتنظيم منتدى ديربان سنوياً أثناء دوراتها لإجراء مناقشة معمقة بشأن بناء القدرات بمشاركة الأطراف وممثلي الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب الاتفاقية والخبراء والأخصائيين المعنيين بغية تقاسم خبراتهم وتبادل الآراء وأفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما يتعلق بتنفيذ أنشطة بناء القدرات
for States to address the Committee for in-depth discussion of relevant issues; so far 10 States have done so,
للاتصال باللجنة لإجراء مناقشات متعمقة معها بشأن المسائل ذات الصلة. وقد قام بذلك حتى الآن 10 دول()
Results: 53, Time: 0.0968

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic