FOR PROGRAMMED ACTIVITIES in Arabic translation

[fɔːr 'prəʊgræmd æk'tivitiz]
[fɔːr 'prəʊgræmd æk'tivitiz]
للأنشطة المبرمجة
من أجل الأنشطة المبرمجة
للأنشطة البرنامجية
لﻷنشطة المبرمجة

Examples of using For programmed activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2006, total expenditures for programmed activities under the Unified Budget(excluding the United Nations Regular Budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,059.4 million,
بلغت النفقات الإجمالية للأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة(باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
In 2007, total expenditures for programmed activities under the unified budget(excluding the United Nations regular budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,295.4 million,
بلغت النفقات الإجمالية للأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة(باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
by the High Commissioner: Accounts for the Year 2002 In 2002, total funds available to UNHCR for programmed activities from all sources of funds(including the Regular Budget contribution) amounted to $
حسابات عام 2002"(). وفي عام 2002 بلغ مجموع الأموال المتاحة للمفوضية للأنشطة المبرمجة من جميع مصادر الأموال(بما في ذلك المساهمة المقدمة من الميزانية العادية)
In 2004, total expenditures for programmed activities under the unified budget(excluding the United Nations regular budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,026.5, compared with $947.4 million in 2003,
في عام 2004، بلغ مجموع نفقات الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة(باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
In 2006, total expenditures for programmed activities under the Unified Budget(excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) amounted to $1,059.4 million, compared to $1,094.4 in 2005,
في عام 2006، بلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة(باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
In 2005, total expenditures for programmed activities under the unified budget(excluding the United Nations regular budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,094.4, compared to $1,026.5 in 2004,
في عام 2005، بلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة(باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
In 2002, total expenditures for programmed activities amounted to $908.4 million, including $698.1 million for the Annual Programme,
في عام 2002، بلغ مجموع نفقات الأنشطة البرنامجية 908.4 ملايين دولار، من بينهـــا 698.1 مليون دولار للبرنامج السنوي،
In 2007, total expenditures for programmed activities under the unified budget(excluding the United Nations regular budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,295.4 million, compared with $1,059.4 million in 2006,
في عام 2007، بلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة(باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية)
The redeployment of two Local level posts from subprogramme 3, Economic development and cooperation, is proposed in order to support the Secretary of the Commission in carrying out the expanded responsibility entrusted to him regarding the monitoring of the work of the multidisciplinary task forces; and to strengthen the capacity of the Programme Planning and Coordination Unit in monitoring more closely the implementation of the programme of work and the use of resources for programmed activities.
ويقترح نقل وظيفتين من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي ٣، التنمية والتعاون في الميدان اﻻقتصادي، من أجل دعم أمين اللجنــة في اﻻضطﻻع بالمسؤولية اﻹضافية المسندة إليه المتعلقة برصد أعمال أفرقة العمــل المتعددة التخصصات؛ ومن أجل تعزيز قدرة وحدة تخطيط البرامج وتنسيقها على زيادة الدقة في رصد تنفيذ برنامج العمل واستخدام الموارد لﻷنشطة المبرمجة
With respect to the inclusion, in the UNHCR budget, of information on actual expenditure and projected requirements with detail by item of expenditure as requested by the Advisory Committee(ibid., para. 5), the Committee notes that table 14 in annex I to the revised budget presents 2013 expenditure, 2014 current budget and 2015 proposed budget by chapter of expenditure for programmed activities only(see para. 7 below).
وفيما يتعلق بتضمين ميزانية المفوضية السامية معلومات عن الإنفاق الفعلي والاحتياجات المتوقعة مع التفاصيل المعدَّة حسب بند الإنفاق على النحو الذي طلبته اللجنة الاستشارية(المرجع نفسه، الفقرة 5)، تلاحظ اللجنة أن الجدول 14 الوارد في المرفق الأول بالميزانية المنقحة يمثل الإنفاق لعام 2013، والميزانية الحالية لعام 2014، والميزانية المقترحة لعام 2015، بحسب باب الإنفاق على الأنشطة المبرمجة فقط(انظر الفقرة 7 أدناه
Budget for programme activities.
ميزانية الأنشطة البرنامجية
(a) Total expenses for programme activities by country and region.
(أ) مجموع مصروفات الأنشطة البرنامجية، مصنفة حسب البلد والمنطقة
Expenditures Some 69 per cent of total expenditures for programme activities at the country level.
إنفاق حوالي 69 في المائة من إجمالي نفقات الأنشطة البرنامجية على الصعيد القطري
ARTICLE X- ALLOCATIONS BUDGETS FOR PROGRAMME ACTIVITIES.
المادة العاشرة- ميزانيات الأنشطة البرنامجية
(c) The status of allocations for programme activities and the amounts charged against those allocations;
ج حالة اﻻعتمادات المرصودة ﻷنشطة البرنامج والمبالغ المخصومة من تلك اﻻعتمادات
The demand for programme activities was a constant factor which could not be changed.
فالطلب على أنشطة البرامج عامل موجود دائما وﻻ يمكن تغييره
Direct costs for programme activities.
التكاليف المباشرة لأنشطة البرامج
That problem applies also to the contributions to other organizations, like funds and programmes, since information available does not distinguish between resources for administrative expenses and resources for programme activities.
وتنطبق هذه المشكلة أيضا على المساهمات المقدمة لمؤسسات أخرى، مثل الصناديق والبرامج، نظرا لأن المعلومات المتاحة لا تميز بين موارد النفقات الإدارية وموارد الأنشطة البرنامجية
UNICEF receives funding throughout the year, and is therefore not fully predictable; there is always the potential for funding gaps for programme activities in some countries.
وتتلقّى اليونيسيف التمويل على مدار السنة، فلا يمكن بالتالي التنبؤ بهذا التمويل بشكل كامل؛ أي أن هناك دوما احتمالا لنشوء فجوات في تمويل الأنشطة البرنامجية في بعض البلدان
Discussions were also under way with some donors about other sources of income for programme activities.
وتجري مناقشات أيضا مع بعض المانحين بشأن مصادر أخرى لإيرادات الأنشطة البرنامجية
Results: 40, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic