FOR THE INTRODUCTION OF SANCTIONS in Arabic translation

[fɔːr ðə ˌintrə'dʌkʃn ɒv 'sæŋkʃnz]
[fɔːr ðə ˌintrə'dʌkʃn ɒv 'sæŋkʃnz]
لتوقيع الجزاءات
for the introduction of sanctions
للأخذ بالجزاءات

Examples of using For the introduction of sanctions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
issues were similar to those raised in the revised working paper submitted by the Russian Federation, entitled" Basic conditions and criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation"(see sect. B above).
هذه المسائل مشابهة للمسائل التي أثيرت في ورقة العمل المنقحة التي قدمها الاتحاد الروسي والمعنونة" الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" انظر الجزء باء أعلاه
At the 2nd meeting of the Working Group, the Russian Federation introduced the revised working paper entitled" Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementations"(A/AC.182/L.114), which reads as follows.
وفي الجلسة الثانية للفريق العامل، قدم الاتحاد الروسي ورقة العمل المنقحة المعنونة" إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها"(A/AC.182/L.114)، ونصها كما يلي
Convinced that the adoption of the Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation will contribute towards strengthening the role of the United Nations and enhancing its effectiveness in maintaining international peace and security.
واقتناعا منها بأن إصدار إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها سيساعد على تعزيز دور وفعالية منظمة الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين
In the view of SADC, the working paper submitted by the Russian Federation, entitled" Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation", constituted a useful contribution to the debate on sanctions and their adverse humanitarian effects.
وقال إن من رأي الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أن ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة" الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" تعتبر إسهاما مفيدا في المناقشة الجارية بشأن الجزاءات وآثارها الضارة من الناحية الإنسانية
At the 8th meeting of the Working Group, on 2 February 1998, the representative of the Russian Federation introduced a working paper entitled“Basic conditions and criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation”(A/AC.182/L.100), which read as follows.
وفي الجلسة ٨ التي عقدها الفريق العامل في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨، قدم ممثل اﻻتحاد الروسي ورقة عمل بعنوان" الشروط والمعايير اﻷساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" A/AC.182/L.100، نصها كما يلي
Mr. Kerma(Algeria) said that it was time to complete work on a number of proposals which had reached maturity, particularly the paper submitted by the Russian Federation entitled" Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation".
السيد كرمة(الجزائر): قال إن الوقت قد حان لاستكمال الأعمال المتعلقة بعدد من المقترحات التي أصبحت ناضجة لاتخاذ قرار بشأنها، وخاصة الورقة المقدمة من الاتحاد الروسي بعنوان" الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها
He therefore hoped that, during the current session, the General Assembly would be able to adopt measures relating to conditions and criteria for the introduction of sanctions that included a set time frame, periodic review and the lifting of
ولهذا فإنه يأمل أن تتمكن الجمعية العامة في هذه الدورة من اعتماد التدابير المتعلقة بشروط ومعايير توقيع الجزاءات، التي تتضمن وضع إطار زمني محدد، وإجراء استعراض دوري ورفع الجزاءات ما
During the general exchange of views held at the 243rd meeting, the Russian Federation informed the Special Committee that it had submitted a revised working paper entitled" Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation"(A/AC.182/L.114).
خلال تبادل الآراء العام الذي جرى في الجلسة 243، أبلغ الاتحاد الروسي اللجنة الخاصة بأنه قدم ورقة عمل منقحة بعنوان" إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها"(A/AC.182/L.114
The European Union welcomed with satisfaction the revised text of the draft declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions. However, the Special Committee
وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالنص المنقح لمشروع الإعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات، وإن كان يشدد، مع ذلك، على
It also noted that the proposed principles, which complemented the proposal by the Russian Federation entitled" Declaration on basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation"(see sect. III. B above), were aimed at enriching the debate on the impact and application of sanctions..
ولوحظ أن المبادئ المقترحة، التي تستكمل الاقتراح الذي قدمه الاتحاد الروسي تحت عنوان" إعلان بشأن الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها"، تهدف إلى إثراء المناقشة بشأن تأثير الجزاءات وتطبيقها(انظر، الفرع الثالث- باء، أعلاه
the sponsor delegation observed, with respect to the first tier, that there was no contradiction between its proposal and the proposal of the Russian Federation on basic conditions and criteria for the introduction of sanctions, although there were some nuanced differences of emphasis.
يتعلق بفقرته الفرعية الأولى، أنه لا يوجد تناقض بين المقترح ومقترح الاتحاد الروسي المتعلق بالشروط والمعايير الأساسية لفرض الجزاءات، رغم وجود بعض الفوارق الطفيفة في مجالات التركيز
The text submitted by the Russian Federation entitled" Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation" made reference to the non-permissibility of a situation in which the consequences of the introduction of sanctions would inflict considerable material and financial harm on third States.
وأضافت أن النص المقدم من الاتحاد الروسي بعنوان" إعلان بشن الشروط الأساسية والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" وبشأن تطبيقها يتضمن إشارة إلى عدم جواز إيجاد حالة تفضي إلى إلحاق أضرار مادية ومالية كبيرة بدول ثالثة، بفعل توقيع الجزاءات
He expressed support for a number of proposals made in the revised working paper submitted by the Russian Federation entitled" Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation"(A/AC.182/L.100/Rev.1) and said that the scope and objective of sanctions must be established in a more rational manner.
وأعرب عن تأييده لعدد من المقترحات المقدمة في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بعنوان" الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" A/AC.182/L.100/Rev.1 وقال إنه يتعين تحديد نطاق الجزاءات وهدفها بطريقة أكثر عقلانية
With regard to the revised working paper of the Russian Federation entitled" Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation"(A/AC.182/L.100/Rev.1), it might be advisable for the Special Committee to defer further consideration of the question until the Security Council working group had completed its work.
أما ما يتعلق بورقة العمل المنقحة للاتحاد الروسي المعنونة" الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها"( A/ AC.108/ L.100/ R ev.1)، فقد يكون من المستصوب للجنة الخاصة أن تؤجل المزيد من النظر في هذه المسألة حتى يكمل الفريق العامل التابع لمجلس الأمن عمله
Mr. Niehaus(Costa Rica), referring to the working paper submitted by the Russian Federation, entitled" Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation", said that sanctions were a means of collective self-defence of the international community that was recognized in the Charter of the United Nations.
السيد نيهوس(كوستاريكا): أشار إلى ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة" الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" فقال إن الجزاءات هي وسيلة للدفاع الجماعي عن النفس من جانب المجتمع الدولي، وهي وسيلة اعترف بها ميثاق الأمم المتحدة
During the Special Committee ' s most recent session, his delegation had submitted a revised working paper entitled" Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation", the first reading of which had been completed by the Special Committee ' s Working Group.
وذكر أن الاتحاد الروسي قدم، في الدورة السابقة للجنة الخاصة، ورقة عمل منقحة بعنوان" إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها"، انتهى الفريق العامل التابع للجنة الخاصة من قراءتها الأولى
His delegation was pleased that the working paper submitted by the Russian Federation entitled" Basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation" stated that the creation of a situation in which the consequences of the imposition of sanctions would inflict material and financial harm on third States was inadmissible.
وأعرب عن اغتباط وفد بلده لأن ورقة العمل المقدمة من الإتحاد الروسي بعنوان" الشروط والمعايير الأساسية لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" تقول بعدم جواز القبول بإيجاد حالة تؤدي النتائج المترتبة على فرض الجزاءات فيها إلى إلحاق ضرر مادي ومالي بدول ثالثة
In its report, the Special Committee had made recommendations on the methodology for providing assistance to third States affected by sanctions. The revised working paper submitted by the Russian Federation on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation provided a basis for the Committee ' s deliberations.
قدمت اللجنة الخاصة في تقريرها توصيات بشأن منهجين لتقديم المساعدة للدول النامية المتأثرة بالجزاءات ووفرت ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن الشروط الأساسية والمعايير القياسية بفرض الجزاءات والإجراءات القسرية الأخرى وتطبيقاتها، أساساً لمداولات اللجنة
third States affected by the application of sanctions, as well as the revised working paper submitted by the Russian Federation entitled" Declaration on the basic conditions and standard criteria for the introduction of sanctions and other coercive measures and their implementation".
وقد نظرت اللجنة كذلك في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بعنوان" إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها
To take the position that the unilateral actions by the member States of NATO in violation of the Charter of the United Nations and in circumvention of the Security Council constitute a rejection of Security Council resolutions, including resolution 1160(1998) and 1199(1998), which provide, inter alia, for the introduction of sanctions against Yugoslavia;
اتخاذ موقف مفاده أن اﻹجراءات من طرف واحد من جانب الدول اﻷعضاء بمنظمة حلف شمال اﻷطلسي التي تعتبر انتهاكا صارخا لميثاق اﻷمم المتحدة واﻻمتناع عن الحصول على موافقة مجلس اﻷمن تشكل رفضا لقرارات مجلس اﻷمن، بما فيها القرار ١١٦٠ ١٩٩٨( والقرار ١١٩٩)١٩٩٨، اللذين ينصان، في جملة أمور، على فرض جزاءات على يوغوسﻻفيا
Results: 209, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic