FOR WHICH DATA ARE AVAILABLE in Arabic translation

[fɔːr witʃ 'deitə ɑːr ə'veiləbl]
[fɔːr witʃ 'deitə ɑːr ə'veiləbl]
التي تتوفر بيانات
التي تتوافر بيانات
التي توفرت بيانات

Examples of using For which data are available in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
New data for the period from 2000 to 2006 show increased knowledge and prevention of HIV/AIDS in most of the least developed countries for which data are available.
وتوضح البيانات الجديدة المتعلقة بالفترة من 2000 إلى 2006 زيادة الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه في معظم أقل البلدان نموا التي تتوافر بيانات بشأنها
Looking at the last stage of the criminal justice system, it can be estimated that, in 2010, more than 9.5 million persons were detained in prison in 170 countries for which data are available, which corresponds to 150 persons detained per 100,000 population.
وفيما يتعلق بالمرحلة الأخيرة من عمليات نظام العدالة الجنائية، يمكن تقدير عدد المحتجزين في عام 2010 بأكثر من 9.5 ملايين في 170 من البلدان التي تتوافر بيانات بشأنها، أي 150 شخصا محتجزا لكل 000 100 نسمة
The greatest increases were seen in Asia, where 39 per cent of countries for which data are available showed an increase of more than 50 per cent over the period 1997-2007.
وشهدت آسيا أكبر زيادة، حيث سجل ما نسبته 39 في المائة من البلدان التي تتوفر البيانات بشأنها زيادة فاقت نسبتها 50 في المائة خلال الفترة 1997-2007
In spite of the limited number of countries for which data are available, the pattern is comparatively clear: the average proportion of such homicides is significantly higher(greater than 25 per cent) in the Americas than in Asia or Europe.
ويتضح هذا النمط وضوحا نسبيا على الرغم من قلة عدد البلدان التي تتوفّر بيانات بشأنها، إذ إنَّ متوسط جرائم القتل هذه أعلى كثيرا(أكثر من 25 في المائة) في القارة الأمريكية من المتوسط المسجل في آسيا أو في أوروبا
The data and analysis contained in the present document do not provide a comprehensive picture of crime at the global level, but rather focus on some of the most recent developments in crime and criminal justice trends for which data are available.
وعليه، فإن ما يرد في هذه الوثيقة من بيانات وتحليل لا يعطي صورة شاملة عن الجريمة على الصعيد العالمي، وإنما يجري التركيز بالأحرى على بعض آخر التطورات الحاصلة في اتجاهات الجريمة والعدالة الجنائية التي تتوفّر بيانات بشأنها
In 2008, the latest year for which data are available, global CO2 emissions reached 29.4 billion metric tons, an increase of 1.5 per
وفي عام 2008، وهي آخر سنة تتوافر عنها بيانات، بلغت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في العالم 29.4 بليون طن متري،
However, globally, and with only a few exceptions, rural women fare worse than rural men and urban women and men for every Millennium Development Goal indicator for which data are available.
غير أن وضع المرأة في الريف في جميع أنحاء العالم هو في كل مؤشر من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية تتوافر بيانات بشأنه، باستثناء حالات قليلة، أسوأ من وضع الرجل وأسوأ من وضعي الرجل وغيرها من النساء في المناطق الحضرية(
At least 60 developing countries(out of 107 for which data are available) are expected to suffer declines in GDP per capita in 2009, and 22 will continue to see such declines in 2010.
ومن المتوقع أن يعاني ما لا يقل عن 60 بلدا ناميا(من أصل 107 بلدان تتوافر بيانات عنها) من تراجعات في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009، وسيظل 22 بلدا يشهد مثل هذه التراجعات في عام 2010
Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary
فمن بين البلدان الـ 128 التي تتوافر عنها بيانات، حقق إثنان وخمسون بلدا التكافؤ بين الجنسين في كل من التعليم الابتدائي والثانوي
Of the 53 countries for which data are available, adolescent birth rate is lowest in northern African countries(Algeria- 4/1000; Libyan Arab Jamahiria- 4/1000; and Tunisia- 6/1000), followed by Morocco, Djibouti and Egypt.
فمن بين البلدان الثلاثة والخمسين التي تتوافر بيانات عنها، كان معدل الولادات لدى المراهقات في أدنى مستوياته في بلدان شمال أفريقيا(الجزائر4/1000؛ الجماهيرية العربية الليبية 4/1000؛ تونس 6/ 1000) يليها المغرب وجيبوتي ومصر
Savings and investment to GDP ratios remained low during 2001(the latest year for which data are available), and generally well below the levels compatible with achieving the MDGs on growth
وقد ظلت معدلات الادخار والاستثمار نسبة إلى معدلات الناتج المحلى الإجمالي منخفضة خلال 2001( وهى آخر سنة تتوافر عنها بيانات) وأقل كثيرا,بوجه عام,
For instance, of the 40 LDCs for which data are available, only seven(Bangladesh, Bhutan, Burkina Faso, Cape Verde, the Lao People ' s Democratic Republic, Lesotho and Nepal) have experienced sustained economic growth.
فعلى سبيل المثال، من مجموع 40 بلداً من أقل البلدان نمواً توفرت بيانات عنها، هناك سبعة بلدان فقط شهدت نمواً مستداماً(بنغلاديش، بوتان، بوركينا فاسو، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الرأس الأخضر، ليسوتو، نيبال
Domestic borrowing needs to be complemented by external financial flows because most of the least developed countries(42 out of 46 countries for which data are available) are still running current account deficits.
ويلزم استكمال احتياجات الاقتراض المحلي بتدفقات مالية خارجية لأن معظم أقل البلدان نموا(42 بلدا من مجموع 46 بلدا تتاح بيانات عنها) ما زالت تواجه حالات عجز في الحساب الجاري
With regard to gross fixed capital formation, a core process of building productive capacities, comparison was made for 21 LDCs for which data are available for the period 2002- 2011.
وفيما يتعلق بإجمالي تكوين رأس المال الثابت، وهو عملية أساسية في بناء القدرات الإنتاجية، أُجريت مقارنة شملت 21 بلداً من أقل البلدان نمواً تتاح بيانات بشأنها على مدى الفترة 2002-2011
While in other developing regions the share of manufactures in total exports has grown since 1980, it shrank in 12 out of the 30 sub-Saharan countries for which data are available.
فبينما زاد نصيب السلع المصنعة من مجموع الصادرات منذ عام ٠٨٩١ في المناطق النامية اﻷخرى، انكمش هذا النصيب في ٢١ بلداً من مجموع ٠٣ بلداً من بلدان جنوبي الصحراء التي توافرت بيانات عنها
of developed countries ' imports from developing countries(in value) were admitted duty-free in 2003, compared to 45 per cent in 1996, the first year for which data are available.
أعفيت من الرسوم في عام 2003، مقابل 45 في المائة في عام 1996، وهو أول عام تتوفر بيانات عنه
Modern contraceptive prevalence is above 30 per cent in 40 of the 43 intermediate-fertility countries for which data are available; only in 1 intermediate-fertility country, Gabon, do more than 40 per cent of contraceptive users rely on traditional methods.
ويزيد انتشار وسائل منع الحمل الحديثة عن 30 في المائة في 40 بلدا من البلدان المتوسطة الخصوبة البالغ عددها 43 بلدا التي تتوفر بيانات بشأنها، وفي بلد واحد فقط من البلدان المتوسطة الخصوبة، وهو غابون، يعتمد أكثر من 40 في المائة من مستعملي وسائل منع الحمل على الأساليب التقليدية
Among the major donors in 1999 for which data are available: the Bill and Melinda Gates Foundation,
ومن بين الجهات المانحة الكبرى التي تتوافر بيانات بشأنها في عام 1999:
Thus, in half of the 36 high-fertility countries for which data are available, the percentage of women aged 15-19 who have been married surpasses 25 per cent and in all but 3 of those countries, the adolescent fertility rate is above 100 births per 1,000 women aged 15-19.
وهكذا، ففي نصف البلدان الـ 36 ذات معدلات الخصوبة المرتفعة التي تتوافر بيانات بشأنها، تتجاوز نسبة النساء اللائي تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 عاما وسبق لهن الزواج 25 في المائة، وفي جميع تلك البلدان باستثناء 3 بلدان، يتجاوز معدل الخصوبة لدى المراهقين 100 مولود لكل 000 1 امرأة تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 عاما
In Northern America and Western Europe, as well as in Australia and New Zealand, unmarried women account for the largest proportions of abortions in 10 out of 13 countries for which data are available, ranging from 61 per cent in Norway up to 81 per cent in the United States.
الخصائص الديمغرافية 103- في أمريكا الشمالية وفي أوروبا الغربية وكذلك في استراليا ونيوزيلندا، تُعزى نسب كبيرة من حالات الإجهاض إلى غير المتزوجات في عشرة بلدان من الـ 13 بلدا التي توفرت بيانات بشأنها، وتتراوح من 61 في المائة في النرويج إلى 81 في المائة في الولايات المتحدة
Results: 74, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic