FOUR ARTICLES in Arabic translation

[fɔːr 'ɑːtiklz]
[fɔːr 'ɑːtiklz]
أربع مواد
أربع مقالات
المواد اﻷربع
المقالات الأربع
المواد الأربع
أربعة مقالات
أربعة مواد
المواد الأربعة
4 مواد
أربع مقاﻻت
البنود الأربعة

Examples of using Four articles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since the four articles could not be considered at the same time, perhaps articles 5, 6 and 7 could be considered together, bearing it in mind that any decision taken would depend on the results on the consultations on article 33.
ونظرا لتعذر دراسة المواد اﻷربع في وقت واحد، قد يصح النظر في المواد ٥ و ٦ و ٧ معا، مع مراعاة اعتبار أي قرار يتخذ في هذا الصدد مرهونا بنتائج المشاورات المتصلة بالمادة ٣٣
A regional breakdown of the needs was conducted on those four articles for which the highest number of technical assistance needs was reported.
وأُجري تصنيف إقليمي للاحتياجات بشأن هذه البنود الأربعة التي أُبلغ بشأنها عن أكبر عدد من الاحتياجات في مجال المساعدة التقنية
(3) To a large extent, the four articles included in the present Chapter correspond, in their substance and wording, to articles 12 to 15 on responsibility of States for internationally wrongful acts.
(3) والمواد الأربع الواردة في الفصل الحالي تتطابق إلى حد كبير، من حيث جوهرها وصياغتها، مع المواد 12 إلى 15 من مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً(
Furthermore, members of the Majlis recently reportedly proposed four articles that require women to be married in order to become members of
وعلاوة على ذلك، تفيد التقارير بأن أعضاء في المجلس اقترحوا مؤخراً أربعة مواد تشترط أن تكون النساء متزوجات
There would be little reason for the Commission to take a different approach with regard to international organizations on the issues dealt with in the four articles on responsibility of States concerning the breach of an international obligation.
ولعل اللجنة لا ترى ما يدعو إلى أن تتبع نهجا مختلفا فيما يتعلق بالمنظمات الدولية في المسائل التي تناولتها المواد الأربع المتعلقة بمسؤولية الدول عن خرق التزام دولي
The latter four articles were not discussed at the current session, and they are accordingly reproduced without change from document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3 in the revised draft text set out in annex I to the present report.
ولم تناقش المواد الأربعة الأخيرة في الدورة الحالية، وبالتالي فقد استنسخت دون تغيير من الوثيقة UNEP( DTIE)/ Hg/ I NC.4/ 3 في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير
(3) To a large extent, the four articles included in the present Chapter correspond, in their substance and wording, to articles 12 to 15 on responsibility of States for internationally wrongful acts.
(3) وتتمشى المواد الأربعة الواردة في الفصل الحالي، في جوهرها وصياغتها، مع المواد من 12 إلى 15 عن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعية دولياً(
There were four articles for which more than 30 challenges but fewer than 30 technical needs were identified: articles 15(Bribery of national public officials), 18(Trading in influence), 30(Prosecution, adjudication and sanctions) and 42(Jurisdiction).
وكانت هناك أربع موادَّ استُبين لها أكثر من 30 تحدياً ولكن أقل من 30 من الاحتياجات التقنية، وهي تتناول المواد 15(رشو الموظفين العموميين الوطنيين)، و18(المتاجرة بالنفوذ)، و30(الملاحقة والمقاضاة والجزاءات) و42(الولاية القضائية
Thailand did not enter any reservations, but made interpretative declarations on four articles: Article 1 concerning the right to self-determination; Article 6 concerning capital punishment for child offenders under 18 years of age; Article 9 about bringing the detainee to court without delay; and Article 20 concerning the prohibition of propaganda for war.
ولم تُبدِ تايلند أية تحفظات ولكنها قدمت إعلانات تفسيرية بشأن أربع مواد هي: المادة 1 عن حق تقرير المصير؛ والمادة 6 بشأن عقوبة الإعدام في حق الأطفال الجانحين دون سن الثامنة عشرة؛ والمادة 9 بشأن تقديم المحتجز إلى المحكمة دون إبطاء؛ والمادة 20 بشأن حظر الدعاية للحرب
This book included four articles on related topics, reports of 37 cases of violations of judicial independence in Brazil, as well as versions in Portuguese of the Basic Principles on the Independence of the Judiciary and the Bangalore Principles of Judicial Conduct,
ويضم هذا الكتاب أربع مقالات عن مواضيع مهمة، وتقارير عن 37 حالة من حالات انتهاك استقلال القضاء في البرازيل، وكذلك ترجمة باللغة البرتغالية للمبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية، ولمبادئ بنغالور للسلوك القضائي، وهي نصوص لم يسبق
s drafting committee had prepared four articles on the procedural consequences of internationally wrongful acts, and the Commission itself had begun to study the question of the settlement of disputes and had held an exchange of views on a very preliminary report on the legal consequences of crimes.
لجنة الصياغة التابعة لها قد أعدت أربع مواد عن النتائج اﻻجرائية لﻷفعال غير المشروعة دوليا، بدأت اللجنة أيضا دراسة مسألة تسوية المنازعات وتبادلت اﻵراء حول تقرير أولي جدا يتعلق بالنتائج القانونية المترتبة على الجرائم
The four articles on responsibility of States for internationally wrongful acts that are included in the chapter on the breach of an international obligation deal with, respectively, the existence of a breach of an international obligation, the requirement that the obligation be in force at the time the act occurs, the extension of the breach in time and the breach consisting of a composite act.
تتناول تباعا المواد الأربع المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا والمدرجة في الفصل الأول المتعلق بخرق التزام دولي()، وقوع خرق لالتزام دولي، واشتراط أن يكون الالتزام نافذا وقت حدوث العمل، والامتداد الزمني للخرق الالتزام الدولي والخرق بارتكاب عمل مركب
Since one of the three articles adopted might be revised in the light of what was subsequently decided regarding the fourth, the Commission had decided not to submit the articles adopted to the General Assembly, given that the four articles were intended to be a coherent ensemble dealing with all aspects of countermeasures.
ونظرا ﻷنه يحتمل تنقيح مادة من هذه المواد الثﻻث المعتمدة في ضوء ما يتقرر ﻻحقا بشأن المادة الرابعة، قررت لجنة القانون الدولي أﻻ تقدم المواد التي تم اعتمادها الى الجمعية العامة، نظرا ﻷن من المقرر أن تكون المواد اﻷربع مجموعة متناسقة تعالج جميع جوانب التدابير المضادة
that the Commission had accordingly decided not to submit the articles adopted to the General Assembly, given that the four articles were intended to be a coherent ensemble dealing with all aspects of countermeasures.
اللجنة قررت بناء على ذلك عدم تقديم المواد المعتمدة إلى الجمعية العامة، بالنظر إلى أن المواد اﻷربع يقصد بها أن تكون مجموعة متجانسة تتناول جميع جوانب التدابير المضادة
internal rules of procedure of the Chamber of Deputies and four were included in the report approved on 15 December 2011 for reforming four articles of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures(COFIPE)
وأُدرج 4 منها في التقرير الذي اعتُمد في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011 لإصلاح 4 مواد في القانون الاتحادي للمؤسسات والإجراءات الانتخابية()
Congress is considering Four articles of impeachment.
نعم؟ الكونغرس يفكر في أربعة بنود من التجريد من الثقة-نعم
It was by far the most controversial of the four articles adopted on first reading.
ومن بين المواد الأربع التي اعتمدت في القراءة الأولى، كانت هذه المادة أكثرها مثارا للخلاف
The point is that you have, like, four articles of clothing.
الغاية هي انه لديك حوالي, 4 ملابس
Another general concern pertaining to the four articles under discussion expressed by indigenous representatives was the question of self-determination.
ويتمثل انشغال عام آخر فيما يتصل بالمواد الأربع قيد النقاش أعرب عنه ممثلو السكان الأصليين في مسألة تقرير المصير
The status of childless widows was governed by four articles of the Civil Code, which upheld the rights of those widows and protected them from harm.
وأضاف أن وضع الأرملة التي لم تنجب أولادا تحكمه أربعة مواد من القانون المدني التي تصون حقوق أولئك الأرامل وتحميها من الضرر
Results: 1828, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic