FUNCTIONING OF SOCIETY in Arabic translation

['fʌŋkʃniŋ ɒv sə'saiəti]
['fʌŋkʃniŋ ɒv sə'saiəti]
بسير المجتمع
أداء المجتمع
لتأدية المجتمع لوظائف

Examples of using Functioning of society in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
series of events, whether natural or human-made, leading to one or more of three possible results: widespread loss of life, great human suffering and distress, or large-scale material or environmental damage, thereby seriously disrupting the functioning of society.
وقوع خسائر في الأرواح على نطاق كبير، أو معاناة إنسانية وكَرب شديدين، أو حدوث أضرار مادية أو بيئية بالغة، بما يُخلّ بشكل خطير بسير المجتمع
The importance of high quality water to human health and the healthy functioning of society is evident in current environmental spending:
وأهمية المياه العالية النوعية بالنسبة لصحة اﻹنسان ولسير المجتمع على نحو سليم تتجلى في اﻹنفاق الراهن على البيئة:
What constitutes" calamitous" is to be understood both by application of the qualifier in the remainder of the provision, viz."… resulting in widespread loss of life, great human suffering and distress or large-scale material or environmental damage, thereby seriously disrupting the functioning of society"; and by keeping in mind the scope and purpose of the draft articles, as articulated in articles 1 and 2.
ويُفهم المقصود بكلمة" مفجعة" من كل من تطبيق الشرط المقيد في الجزء المتبقي من النص، أي"… تؤدي إلى خسائر في الأرواح واسعة الانتشار أو إلى معاناة وكرب شديدين للإنسان، أو تلحق ضرراً مادياً أو بيئياً واسع النطاق، بما يخل بشكل خطير بسير المجتمع"؛ ومن نطاق مشاريع المواد والغرض منها، على النحو المبين في المادتين 1 و2
What constitutes" calamitous" is to be understood both by application of the qualifier in the remainder of the provision, viz."… resulting in widespread loss of life, great human suffering and distress or large-scale material or environmental damage, thereby seriously disrupting the functioning of society"; and by keeping in mind the scope and purpose of the draft articles, as articulated in draft articles 1[1] and 2[2].
وينبغي فهم المقصود بكلمة" مفجع" بتطبيق الوصف الوارد في الجزء المتبقي من النص، أي"… تؤدي إلى وقوع خسائر في الأرواح على نطاق كبير أو إلى معاناة وكرب إنسانيين شديدين، أو إلى حدوث أضرار مادية أو بيئية بالغة، بما يخل بشكل خطير بسير المجتمع"؛ وكذلك بمراعاة نطاق مشاريع المواد والغرض منها، المبينة في مشروعي المادتين 1[1] و2[2
of its">draft articles on the present topic, each instrument addresses conditions that can rise to the level of a disaster if they cause" widespread loss of life, great human suffering and distress, or large-scale material or environmental damage, thereby seriously disrupting the functioning of society".
إلى وقوع خسائر في الأرواح واسعة الانتشار أو إلى معاناة وكرب بشريين شديدين، أو إلى حدوث أضرار مادية أو بيئية واسعة النطاق، بما يخل بشكل خطير بسير المجتمع'
With regard to draft article 3(Definition of disaster), if" widespread loss of life, great human suffering and distress, or large-scale material and environmental damage" were only three possible outcomes among others, as the commentary explained, then the words" inter alia" should precede them. The draft article set too high a threshold with the requirement of serious disruption of the functioning of society.
وفي ما يتعلق بمشروع المادة 3(تعريف الكارثة)، قال إنه إذا كانت" الخسائر في الأرواح الواسعة الانتشار أو المعاناة والكرب الشديدان للإنسان، أو الضرر المادي أو البيئي الواسع النطاق" ثلاث نتائج محتملة فقط من بين نتائج أخرى، على غرار ما يوضحه الشرح، فإنه ينبغي أن تسبقها عبارة" في جملة أمور". وذكر أن مشروع المادة حدد عتبة عالية أكثر من اللازم لشرط الإخلال الخطير بسير المجتمع
The rule of law at the national level should encompass the following elements: a legal system in which all acts harmful to the proper functioning of society were defined by law, full compliance with legal norms, equitable and non-arbitrary application of laws, a structure ensuring full compliance with the law, democracy, justice and social order.
وقالت إن سيادة القانون على الصعيد الوطني يجب أن تشمل العناصر التالية: نظام قانوني تُعَرَّفُ فيه جميع الأفعال الضارَّة بأداء المجتمع وظائفه على الوجه الصحيح تعريفاً بموجب القانون، ويتم فيه التقيُّد التام بالقواعد القانونية، وتطبَّقُ فيه القوانين على قدم المساواة تطبيقاً غير اعتباطي، ويوجد فيه هيكل يضمن التقيُّد التام بالقانون والديمقراطية والعدالة والنظام الاجتماعي
While support was expressed for delimiting the definition of disaster so as to exclude other serious events that might also disrupt the functioning of society, it was noted that the threshold requirement of a" serious" disruption of the functioning of society was too high and could mean that a disaster that did not disrupt the society as a whole,
وفي حين أعرب عن تأييد تحديد تعريف الكوارث بما يجعله يستبعد الأحداث الخطيرة الأخرى التي قد تخل أيضا بسير المجتمع، فإنه لوحظ أن تحديد عتبة الحد الأدنى للإخلال بسير المجتمع في كونه إخلالا''
Public order(ordre public) is defined as" the sum of rules which ensure the functioning of society or the set of fundamental principles on which society is founded".
ويُعرف النظام العام بأنه" مجموع القواعد التي تضمن سير أمور المجتمع أو مجموعة المبادئ الأساسية التي يقوم عليها المجتمع"(
Explore intrinsic questions about human nature and behavior, the organization and functioning of societies and cultures, and how humans seek to shape the world they share.
استكشاف الأسئلة الجوهرية حول الطبيعة البشرية والسلوك, تنظيم وسير المجتمعات والثقافات, وكيف يسعى البشر إلى تشكيل العالم يتشاركون
The Finnish Strategies to Secure Vital Functions of Society from 2003 and 2006 defined vital functions of society and established targets and development policies that would guide each administrative branch of the government in dealing with its strategic tasks.
حددت الاستراتيجية الفنلندية لحماية وظائف المجتمع الحيوية من 2003 إلى 2006 وظائف المجتمع الحيوية، وحددت أهدافاً ورسمت سياسات التنمية التي ستوجه كل فرع إداري من فروع الحكومة في تعامله مع مهامه الاستراتيجية
which can have an equally calamitous impact on the functioning of societies.
يكون له تأثير مفجع بنفس الدرجة على سير المجتمعات
However, the stated purpose of the Gender Equality Act was to promote equality in all functions of society, and it thus followed that there must be no discrimination in the area of public procurement.
على أنه أضاف أن الغرض المعلن لقانون المساواة بين الجنسين هو تشجيع المساواة في جميع وظائف المجتمع ويترتب على ذلك أنه يجب ألا يكون هناك تمييز في مجال المشتريات الحكومية
women have the same rights, obligations and opportunities in all functions of society, which has been a political priority for many years.
رسمي وفعلي إلى حد كبير، إذ يتساوى النساء والرجال في الحقوق والالتزامات والفرص في جميع وظائف المجتمع، الأمر الذي شكل أولوية سياسية طيلة سنوات
If a stoppage at a workplace is considered to be directed against the vitally important functions of society or to cause serious harm to the public good, the Ministry of Labour can, on the basis
واذا اعتبر وقف العمل في أحد مواقع العمل موجها ضد وظائف اجتماعية ذات أهمية حيوية أو اعتقد أنه سيلحق أضرارا بالغة باﻷمﻻك العامة، أمكن لوزارة العمل
The Government of Denmark continues to convene the Copenhagen seminars, launched by the Minister for Development Cooperation to pursue the debate initiated by the Summit under the umbrella heading of“Conditions for social progress”, defined as encompassing both the well-being of individuals and the harmonious functioning of societies.
وتستمر حكومة الدانمرك في عقد حلقات كوبنهاغن الدراسية، التي بدأها وزير التعاون الإنمائي لمواصلة النقاش الذي بدا في مؤتمر القمة في إطار العنوان العام" شروط التقدم الاجتماعي"، الذي رئي أنه يضم كلا من رفاهية الأفراد والانسجام في أداء المجتمعات
The well-being of the human person in the family links closely to the healthy functioning of society.
ويرتبط رفاه الإنسان في الأسرة إلى حد كبير بأداء المجتمع لوظائفه بشكل صحي
In terms of objectives, social development refers to the well-being of the person and to the harmonious functioning of society.
فمن حيث الأهداف، يقصد بالتنمية الاجتماعية رفاه الشخص والاتساق في عمل المجتمع
Thus holding the referendum was a necessary and overdue step to establish a basic legal framework for the normal functioning of society.
وعليه، فإن إجراء الاستفتاء كان خطوة ضرورية يجب اتخاذها منذ فترة طويلة من أجل وضع إطار قانوني أساسي يعمل المجتمع داخله بصورة طبيعية
This is an additional safeguard which places a burden on States to demonstrate that the limitations do not impair the democratic functioning of society.
وهذا ضمان إضافي يضع عبئا على الدولة لتثبت أن القيود لا تعوق الأداء الديمقراطي للمجتمع
Results: 1698, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic