GENERAL OVERVIEW in Arabic translation

نظرة عامة
لمحة عامة
استعراضا عاما
استعراض عام
الاستعراض العام
النظرة العامة
اللمحة العامة
اﻻستعراض العام

Examples of using General overview in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It fully describes the meetings that we held in 2006, it objectively explains the different parts of the work we have accomplished and, finally, it gives a general overview.
فهو يصف بإسهاب الجلسات التي عقدت في عام 2006، ويشرح بموضوعية مختلف أجزاء العمل الذي أنجز وأخيراً يقدم عرضاً عاماً
The Working Group also decided that two meetings would be devoted to discussion of each of the three elements, namely general overview, scope and principles and objectives.
وقرر الفريق العامل أيضا تخصيص جلستين لمناقشة كل عنصر من العناصر الثﻻثة أي اﻻستعراض العام، والنطاق، والمبادئ واﻷهداف
The present report presents a general overview of steps and measures undertaken by the Republic of Poland in the implementation of the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a whole.
يقدم هذا التقرير عرضا عاما للإجراءات والتدابير المتخذة من قِبَل جمهورية بولندا تنفيذا لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ككل
(a) Please provide a general overview of the extent to which the right to adequate food has been realized in your country.
(أ) يرجى تقديم استعراض عام عن مدى إعمال الحق في الغذاء الكافي في بلدكم
After a general overview of the provisional agenda by the President, the Meeting adopted the agenda(SPLOS/130) with some amendments suggested by the President.
وبعد أن قدم الرئيس عرضا عاما لجدول الأعمال المؤقت، أقر الاجتماع جدول الأعمال(SPLOS/130) بعد إدخال بعض التعديلات التي اقترحها الرئيس
General overview of the conclusions and proposals for action of the former intergovernmental panel on.
نظــرة عامة على اﻻستنتاجات ومقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي السابق المخصص للغابات
Table 26.1 of the general overview provides a distribution of the regular budget estimates among subsections A to H
ويقدم الجدول ٢٦-١ من اﻻستعراض العام توزيعا لتقديرات الميزانية العادية فيما بين اﻷبواب الفرعية
It then provides a general overview of currently available data on major diseases other than cancer from some 50 irradiated populations.
ويقدّم بعد ذلك عرضا عاما للبيانات المتاحة حاليا بشأن الأمراض الرئيسية خلاف السرطان من نحو 50 مجموعة سكانية تعرّضت للإشعاع
The first module provided a general overview of the scientific basis of climate change and the context for addressing climate change.
قُدمِّت في الوحدة الأولى نبذة عامة عن الأساس العلمي لتغير المناخ والسياق المتعلق بالتصدي لتغير المناخ
Besides a general overview, EMPRETEC Directors will be invited to review the current status of their programmes, including impacts on job creation, revenues, etc.
وإلى جانب عرض نظرة عامة، سيدعى مديرو برامج تطوير المشاريع إلى استعراض الوضع الحالي لبرامجهم، بما في ذلك تناول الآثار المترتبة على صعيد إيجاد فرص العمل، والإيرادات، وما إلى ذلك
However, the Government encourages these authorities to maintain a general overview of the field of environmental health, to ensure a coherent approach in addressing the various aspects.
بيد أن الحكومة تشجع السلطات المحلية على أن تشرف إشرافا عاما على ميدان الصحة البيئية، حرصا على إتباع نهج متماسك في معالجة مختلف الجوانب
the present report should be seen by the Council as a general overview of the activities of the Commission during the past four months rather than as a comprehensive account of the progress made to date in the investigations.
ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر إلى هذا التقرير بوصفه لمحة عامة عن أنشطة اللجنة خلال الأشهر الأربعة الأخيرة وليس عرضاً شاملاً للتقدم الذي أحرز حتى الآن في التحقيقات
The general overview of the main features of the Convention has provided convincing evidence of the significant impact of the Convention at three important levels, namely, the modern law of the sea and general international law as its component, international jurisprudence and national legislation in maritime affairs.
وقد وفر الاستعراض العام لسمات الاتفاقية الرئيسية دليلا مقنعا على التأثير الهام للاتفاقية على ثلاثة مستويات، قانون البحار الحديث والقانون الدولي العام بوصفه أحد مكوناته، وفقه القانون الدولي والتشريعات الوطنية في الشؤون البحرية
that in the text in this section which relates to the programme of work we try to give a general overview of all the discussions on the programme of work that took place.
نحاول في نص هذا الفرع المتعلق ببرنامج العمل إعطاء لمحة عامة عن جميع المناقشات التي جرت بشأن هذا البرنامج
This general overview of the Central African Republic shows that the country does have significant assets which could provide the Central African people with the material conditions required to improve their living standards and satisfy their basic needs.
وإجمالاً، تظهر اللمحة العامة السابقة عن جمهورية أفريقيا الوسطى أن البلد يملك مقومات أساسية هامة تتيح لشعب أفريقيا الوسطى الظروف المادية الكفيلة بتحسين عيشه وإشباع حاجاته الأساسية
The general overview consisted of the ministry ' s objectives based on" the goal of gender-equality and use of resources for such ends," and a Gender-responsive Budgeting Chart that provides the basic information on projects and budgetary estimates.
ويتكون الاستعراض العام من أهداف الوزارة على أساس" هدف المساواة بين الجنسين واستعمال الموارد لتلك الغايات"، وخريطة للميزنة المراعية للفوارق بين الجنسين توفر المعلومات الأساسية عن المشاريع وتقديرات الميزانية
In the general overview, the Tribunal noted with interest the establishment of the Ombudsman ' s Office to facilitate conflict resolution and other efforts made within the system of administration of justice to reduce the time taken for cases to reach the Tribunal, which currently ranged from two to three years.
وقد أحاطت المحكمة علما مع الاهتمام في اللمحة العامة، بإنشاء ديوان أمين المظالم لتيسير حل المنازعات وغير ذلك من الجهود المبذولة ضمن نظام إقامة العدل لتقليل الفترة الزمنية اللازمة لوصول القضايا إلى المحكمة، والتي تتراوح حاليا بين سنتين وثلاث سنوات
General overview.
ثالثا- نظرة عامة
General overview.
نظرة عامة
General Overview BA.
نظرة عامة بكالوريوس
Results: 1311, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic