GODLY in Arabic translation

['gɒdli]
['gɒdli]
العظماء
great
godly
big
people
ورعة
godly
a devout
pious
التقية
met
sestra
godly
الإلهية
divine
god's
godly
إلهي
my gosh
jesus
divine
goodness
of my god
structural
jeez
oh
الأتقياء
تقي
الله
تقية
التقوي

Examples of using Godly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Was it godly?
هل كانت ربانية؟?
Godly Anger Manage.
إدارة الغضب العظما
A godly thing.
Rejoice in the Godly life.
نفرح في الحياة الإلهية
The godly offer good counsel.
من يعرفون الله مشورتهم جيدة
Left my leavings… a godly floater… behind.
تركتُ رواسبي عوامات إلهية ورائي
From our civil ways, our Godly ways.
من الطرق المدنية لدينا، وطرق الإلهية لدينا
He was a godly man.
لقد كان رجلا مؤمناً
I expect you to behave in the same Godly manner.
وأتوقع أن تتصرف بنفس الطريقة الإلهية
I respect him and his conservative, godly principles, ma'am.
و أنا أحترمه لمبادئه المتدينه المحافظة, سيدتي
For this shall every one that is godly pray unto thee.
لهذا يصلي لك كل تقي ليصل إلى رحمتك
What, cannot a father spend Godly time with his son?
ماذا، ألا يمكن للأب أن يقضي وقتاً إلاهياً مع ابنه؟?
What I saw was godly. And I think it's overdue.
ما رأيته فعلًا ألوهيًّ، وأعتقده متأخرًا عن موعده
For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly.
فالرب محب للعدالة وهو لن يتخلى أبدًا عن عباده
You are an abomination in the eyes of God and of all godly men.
أنتِ فاسقة أمام الرب والرجال المؤمنين
The moment man exchange Godly values for circular ism all this fell apart.
القيم الإلهية لحظة الصرف رجل لحركة التضامن الدولية دائري كل هذا انهار
But how can we be transformed and put on Godly characteristics.
ولكن كيف يمكننا أن تتحول وضعت على خصائص الإلهية
The New Godly Covenant of Christianity fulfills and supersedes the Old Covenant of Judaism.
العهد الإلهي الجديد للمسيحية يتمم ويحقق العهد القديم لليهودية
There is a godly presence in the universe, and it made itself known.
هُناك حُضور إلهي في الكون و قد أعلن عن نفسه في داخلي
Peter 2:9 says“the Lord knows how to rescue the godly(righteous) from temptation.”.
Peter 2: يقول 9"الرب يعرف كيف ينقذ الإلهي(الصالحين) من الإغراء
Results: 184, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Arabic