GRAVES in Arabic translation

[grɑːvz]
[grɑːvz]
القبور
grave
tomb
cemetery
graveyard
tombstones
gravestones
sepulchers
مقابر
cemetery
grave
graveyard
tomb
burials
necropolis
cemetary
غريفز
greaves
grieves
gravesend
of graves
greves
جريفز
greaves
graves
grieves
chevenix
gervase
gravesend
قبرا
grave
tomb
غرايفز
graves
قبري
جريفيز
جرافيز
جريفس
أضرحة

Examples of using Graves in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Robert Graves.
(روبرت غرايفز
Good-bye, Mr. Graves.
وداعا, سيد جريفيز
I mean, he's eluded Leonard Nimoy and Peter Graves.
أقصد, لقد استعصي ذلك علي(ليونارد نيموي) وبيتر جرافيز
Sergeant Beddoes, get an immediate watch put on all ports for one Edwin Graves.
الشرطى بيدوس؟ ضع اعلان حالا فى كل الموانى… للقبض على أدوين جريفيز
Bart Graves.
بارت غرايفز
You can step aside, Mr. Graves, and allow the police to do their work.
يمكنك التنحي جانباً، سيد(جرافيز). وأترك الأمر للشرطة
Take Mrs. Graves to the car.
خذ مدام جريفيز للسيارة
Don't threaten me, Graves.
لا تُهدّدني،(جرافيز
So it wasn't Graves' boat at all.
اذن لم يكن قارب جريفيز
They dig some shallow graves around here.
يحفرون قبوراً سطحية هنا
Graves were discovered in the area as a result of the archaeological excavations.
تم اكتشاف 52 قبراً في المنطقة نتيجة الحفريات الأثرية
In Harare, the city council offered free graves to cholera victims.
وفي العاصمة هراري، عرض مجلس المدينة قبوراً مجانية لضحايا الكوليرا
Phillip Graves.
فيليب جرافز
Professor Graves.
البروفسور قيرفيز
Bart Graves.
بارت جرافز
Digging graves.
حفر للقبور
Graves Thomas once told me that you could be depended on on Tuesdays
غريفز توماس قال لي بأنني يمكنني الإعتماد على كل ثلاثاء
The efforts of Croatia resulted in the exhumation of 141 mass graves and over 1,200 individual graves..
وأفضت الجهود التي بذلتها كرواتيا إلى إخراج جثث من 141 قبرا جماعيا و 200 1 قبر فردي
His delegation appealed to the international community to aid the Government in its efforts to overcome the adverse consequences of that legacy through the identification of victims, the uncovering of mass graves and support to technical staff.
ويناشد الوفد العراقي المجتمع الدولي أن يعاون الحكومة في جهودها الرامية إلى التغلب على التداعيات السلبية لتلك التركة، وذلك بتحديد هويات الضحايا، والكشف عن المقابر الجماعية، وتقديم الدعم للموظفين الفنيين
Whilst the villagers were able to identify the exact locations of some of the bodies, allegations that specific individuals were buried in at least one of the graves could not be conclusively proved without expert forensic analysis.
وفي حين أن القرويين قد تمكنوا من تحديد المواقع الدقيقة لبعض الجثث فإن الادعاءات بأن أفراداً بعينهم قد دفنوا في واحدة على الأقل من المقابر لا يمكن اثباتها بشكل قاطع دون تحليل من الطب الشرعي
Results: 25292, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Arabic