GUARD UNITS in Arabic translation

[gɑːd 'juːnits]
[gɑːd 'juːnits]
وحدات الحرس
وحدات حرس
وحدات للحراسة
وحدات حراسة
كتائب حرس
بوحدات من الحرس
وحدة من وحدات الحراسة التابعة

Examples of using Guard units in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposed requirements of $14,920,700 would provide for the deployment of eight Military Liaison Officers and a total of 298 personnel of guard units, including 223 already on the ground and an additional 75(see A/62/512/Add.5, paras. 51- 53).
يغطي مبلغ الاحتياجات المقترحة وقدره 700 920 14 دولار تكاليف نشر 8 من ضباط الاتصال العسكري و 298 من أفراد وحدات الحرس منهم 223 فردا موجودون فعلا في الميدان، و 75 فردا إضافيا(انظر A/ 62/ 512/ A d d .5، الفقرات 51 إلى 53
The guard units would form part of UNAMI and would have the specific responsibility of controlling access to and conducting patrols within UNAMI premises and proposing security arrangements for UNAMI.
وتشكل وحدات الحراسة هذه جزءا من البعثة، وتتولى على وجه التحديد مسؤولية مراقبة الدخول إلى أماكن البعثة وتسيير دوريات داخلها، تقديم اقتراحات إلى البعثة بشأن الترتيبات الأمنية
The Group of Experts has observed Republican Guard units across the Democratic Republic of the Congo. During its current mandate, the units have
ولاحظ فريق الخبراء وجود وحدات الحرس الجمهوري في جميع أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
The estimated unencumbered balance for 2010-2011 is due to the delayed deployment to Baghdad International Airport of United Nations Guard Units and the delay in the expansion of the Basra and Kirkuk offices.
ويعزى الرصيد الحر المقدر للفترة 2010-2011 إلى التأخر في نشر وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة إلى مطار بغداد الدولي والتأخر في توسيع حجم مكاتب البصرة وبغداد
Home Guard units were groups of usually eight to 15 men that were to serve as defense units in case of war, located in towns and in both private and state-owned factories, throughout all of Sweden.
وكانت وحدات حرس المنزل مجموعات من الرجال الثمانية إلى 15 وعادة ما كانت لتكون بمثابة وحدات الدفاع في حالة الحرب، وتقع في المدن والمصانع في كل من القطاعين الخاص والمملوكة للدولة، في جميع أنحاء السويد
I remain grateful for the personal security detail and guard units contributed by Fiji and for the" middle-ring" protection provided by troops from Georgia, the Republic of Korea and Romania.
وإني أعرب عن امتناني لمفرزة للأمن الشخصي ووحدات للحراسة التي ساهمت بها فيجي، كما أعرب عن الامتنان للحماية التي توفرها وحدات من جورجيا ورومانيا وجمهورية كوريا" على مستوى الحلقة الوسطى
The Group has witnessed Republican Guard units performing duties other than presidential protection on the streets of Abidjan and, as such, does not share the views of the Ivorian authorities that the unit is exclusively employed to protect the President.
وشاهد الفريق وحدات الحرس الجمهوري تؤدي واجبات أخرى غير الحماية الرئاسية في شوارع أبيدجان، وبناء عليه، فهو لا يشاطر السلطات الإيفوارية وجهة نظرها القائلة بأن استخدام الوحدة يقتصر على حماية الرئيس
It is anticipated that an increase in operational activities in Iraq in 2012, mainly in Baghdad, Kirkuk and Basra, will ultimately result in a surge of United Nations Guard Units and additional security elements.
ومن المتوقع أن ازدياد الأنشطة التنفيذية في العراق عام 2012، وبشكل أساسي في بغداد، وكركوك، والبصرة سيؤدي في نهاية المطاف إلى ارتفاع كبير في عدد وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة، وعناصر الأمن الإضافية
The proposed requirements of $14,920,700 would provide for the deployment of eight Military Liaison Officers and a total of 298 personnel of guard units, including 223 already on the ground and an additional 75 personnel(see A/62/512/Add.5, paras. 5153).
يغطي مبلغ الاحتياجات المقترحة وقدره 700 920 14 دولار تكاليف نشر 8 من ضباط الاتصال العسكري و 298 من أفراد وحدات الحرس منهم 223 فردا موجودون فعلا في الميدان، و 75 فردا إضافيا(انظر A/ 62/ 512/ A d d .5، الفقرتان 51 و 53
Following the deployment of United Nations infantry guard units in each of the four sectors, MONUC established verification and monitoring teams to supervise the movements of the forces pursuant to the disengagement plan.
وعقب نشر وحدات حرس المشاة التابعة للأمم المتحدة في كل من القطاعات الأربعة، أنشأت البعثة أفرقة تحقق ورصد للإشراف على تحركات القوات وفقا لخطة فض الاشتباك
The provision of $88,400 reflects requirements for the acquisition of observation equipment, comprising 41 binocular and night vision devices(18 replacements)($86,600) and self-sustainment costs for observation equipment of the guard units($1,800).
يغطي الاعتماد البالغ 400 88 دولار الاحتياجات لشراء معدات للمراقبة، تتألف من 41 منظارا وأجهزة للرؤية الليلية(18 جهازا بديلا)(600 86 دولار)، وتكاليف الاكتفاء الذاتي من معدات المراقبة التي تستخدمها وحدات الحراسة(1800 دولار
From 20 to 25 October 1998, Greek Cypriot National Guard units took part in the" Nikiforos-Toxotis" military manoeuvres jointly with Greek air force and naval units in a provocative show of force in and around South Cyprus.
وفي الفترة من ٢٠ إلى ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، شاركت وحدات الحرس الوطني القبرصية اليونانية في المناورات العسكرية التي تعرف باسم" Nikiforos-Toxotis" باﻻشتراك مع وحدات سﻻح الطيران والبحرية التابعة لليونان في عرض استفزازي للقوة داخل قبرص الجنوبية وحولها
Separatists have declared that they intend to claim independence and separate from Ukraine and have continued in their endeavour to develop State institutions, in particular line ministries, border guard units etc.
وقد أعلن الانفصاليون أنهم ينوون المطالبة بالاستقلال والانفصال عن أوكرانيا، وواصلوا الجهود لإقامة مؤسسات الدولة مثل الوزارات التنفيذية ووحدات حرس الحدود وما إلى ذلك
The requirements under military and police personnel($29,682,400) provide for eight military liaison officers(two each in Baghdad, Basra, Erbil and Kirkuk) and four guard units comprising 294 personnel(149 in Baghdad, 55 in Basra, 45 in Erbil and 45 in Kirkuk) to provide inner-ring security to Mission installations.
وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة(400 682 29 دولار) نفقات ثمانية ضباط اتصال عسكريين(اثنان في كل من بغداد، والبصرة، وإربيل وكركوك)؛ وأربع وحدات للحراسة تتألف مما مجموعه 294 فردا(149 في بغداد، و55 في البصرة، و45 في إربيل و 45 في كركوك) لتوفير طوق أمني داخلي لمنشآت البعثة
(d) Uniforms for 67 security personnel at $550 per person, 50 personal security detail personnel at $253 per person and accoutrements for 5 military observers and 277 United Nations Guard Units and military advisers at $40 per person payable every six months, plus related freight($139,300);
(د) الزي الرسمي اللازم لما عدده 67 فرداً من أفراد الأمن بمعدل 550 دولارا للفرد الواحد و 50 موظفاً من موظفي حماية الأمن الشخصي بمعدل 253 دولارا للفرد الواحد والتجهيزات اللازمة لما عدده 5 مراقبين عسكريين و 277 وحدة من وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة والمستشارين العسكريين بمعدل 40 دولارا للفرد الواحد تدفع كل ستة أشهر إضافة إلى تكاليف الشحن ذات الصلة(300 139 دولار)
Guard Units.
وحدتا حرس
Republican Guard Units.
وحدات الحرس الجمهوري
Home Guard Units.
ووحدات الحرس
United Nations guard units.
وحدات الحراسة التابعة للأمم المتحدة
Pull back all of the Republican Guard units.
إسحب جميع وحدات الحرس الجمهوري
Results: 921, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic