HAS A KEY in Arabic translation

[hæz ə kiː]
[hæz ə kiː]
لديه مفتاح
تملك مُفتاحاً
لديه المفتاح
رئيسي يتعين
يمتلك مفتاحاً
تتمتع ببنية أساسية

Examples of using Has a key in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, no, only Scarlett has a key.
كلاّ وحدها(سكارليت) التي تملك المفتاح
It can only be overridden by the General Manager who has a key to void a sale.
وﻻ يمكن أن يبطل ذلك إﻻ المدير العام الذي لديه مفتاح ﻹبطال أي عملية بيع
The international community has a key role to play in enhancing administrative capacity, while African partners should provide peer-learning opportunities.
وللمجتمع الدولي دور رئيسي يتعين أن يضطلع به في مجال القدرات الإدارية، في الوقت الذي يتعين أن يتيح الشركاء الأفريقيون فرص التعلم من النظراء
Then there's every chance that he has a key which means you need to change them locks.
ـ إذن هناك احتمالٌ كبيرٌ انه يمتلك مفتاحاً مما يعني أنكم بحاجة الى تغيير الاقفال
Xml I have a layout which has a key of the keyboard, see screenshot when I am going to open keyboard it ta.
Xml لدي تخطيط يحتوي على مفتاح لوحة المفاتيح، راجع لقطة الشاشة عندما أقوم بفتح لوحة المفاتيح، يست
go find and see if someone has a key for this?
تبحثا عن اي أحد يحمل مفاتيح لهذه؟?
The monitoring of multilateral rulemaking and of Goal 8 is important and the United Nations has a key role in this area.
ومن الأهمية بمكان رصد عملية وضع القواعد المتعددة الأطراف والهدف 8 من الهداف الإنمائية، وللأمم المتحدة دور أساسي يتعين عليها أن تضطلع به في هذا المجال
The resident coordinator has a key role to play at the field level in the integrated follow-up to conferences, by organizing thematic working groups and ensuring that task forces and specific programmes are field-driven;
وللمنسق المقيم دور رئيسي يتعين أن يقوم به على الصعيد الميداني في مجال المتابعة المتكاملة للمؤتمرات، عن طريق تنظيم أفرقـة عاملـة مواضيعية وضمـان أن تكون أفرقـة العمـل والبرامــج الخاصة ذات اتجاه ميداني
The resident coordinator has a key role to play at the field level in the integrated follow-up to conferences, by organizing thematic working groups and ensuring that task forces and specific programmes are field-driven;
وللمنسق المقيم دور رئيسي يتعين أن يقوم به على الصعيد الميداني في مجال المتابعة المتكاملة للمؤتمرات، عن طريق تنظيم أفرقة عاملة مواضيعية وضمان أن تكون أفرقة العمل والبرامج الخاصة ذات اتجاه ميداني
The European Union believes that the Peacebuilding Commission has a key role to play as an inclusive and flexible intergovernmental platform aimed at bringing cohesion to the political, security, development and humanitarian aspects of such situations.
ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن للجنة بناء السلام دورا رئيسيا يجب أن تقوم به باعتبارها منبرا حكوميا دوليا يتسم بالشمولية والمرونة ويهدف إلى تحقيق التناغم بين الجوانب السياسية والأمنية والإنمائية والإنسانية لهذه الحالات
You should never underestimate the importance of sleeping for enough hours and choosing the appropriate times to sleep;as this has a key role toconstantly be burstingwith energy.
الحصول على قسط كاف من النوم: لا ينبغي إطلاقاً التقليل من أهمية النوم لساعات كافية، وانتقاء الأوقات المناسبة لذلك نظراً لدوره المحوري في تفجير طاقاتنا بشكل مستمر
The United Nations system has a key role to play in dealing with the development migration nexus by addressing the root causes of migration; strengthening national, regional and global efforts to achieve sustainable development; and supporting efforts to ensure orderly migration while promoting and protecting the human rights of migrants.
إن لمنظومة اﻷمم المتحدة دورا أساسيا تقوم به في معالجة موضوعي التنمية والهجرة المترابطين وذلك بالتصدي لﻷسباب الجذرية للهجرة، وتعزيز الجهود الوطنية واﻹقليمية والعالمية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة؛ ودعم الجهود الرامية إلى كفالة انتظام الهجرة مع تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان للمهاجرين
The regional cartographic conference for Asia and the Pacific explicitly noted the absence of a United Nations consultation process led by Member States to deal with global geospatial information management and the desire of Member States for such a global mechanism to develop common frameworks and tools and a process of standardization, for which the United Nations has a key mandate.
وقد أشار المؤتمر الإقليمي لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ صراحة إلى غياب عملية تشاور تقوم بها الأمم المتحدة بقيادة دول أعضاء لمعالجة مسألة إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية وإلى رغبة الدول الأعضاء في وجود هذه الآلية العالمية لوضع أطر وأدوات مشتركة وعملية للتوحيد القياسي، وهو الأمر الذي تناط ولايته الرئيسية بالأمم المتحدة
He has a key.
إنه يملك مفتاحاً
She has a key?
هل لديها مفتاح؟?
Dad has a key.
بابا معه مفتاح
Who else has a key?
من أيضاً لديه المفتاح؟?
She has a key?
هل معها مفتاح؟?
Does anyone has a key?
هل لديك المفتاح؟?
If someone else has a key?
اذا كان شخص آخر لديه المفتاح؟?
Results: 25395, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic