HEAL in Arabic translation

[hiːl]
[hiːl]
تشفى
to heal
to cure
healing
clear up
to recover
تشفي
heal
cure
can
وشفاء
and heal
healing
cure
and recovery
اشفي
heal
والشفاء
and healing
and recovery
heal
and cure
and recover
and repair
and curable
and recuperating
تتعافى
recover
heal
recuperating
يتعافى
recover
heal
recuperating
وتضميد
healing
and heal
dressing
تلتئم
التئام
اشف
يشفون
نشفى
بشفاء

Examples of using Heal in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This cheerleader. She could heal herself.
انها مشجعة يمكنها علاج نفسها
We heal, we move on.
إننا نشفى، ونواصل حياتنا
But can belief in divine intervention actually help medicine heal us today?
لكن هل الأيمان بالتدخل الإلهي في الواقع سيساعد الطب بشفاءنا اليوم؟?
Let his body heal.
دعي جسمه يتعافى
Please, Alex, heal.
أرجوك اشفي
Stitch bone, heal skin.
غرز العظام، معالجة الجلد
Can you heal yourself?
هل بإمكانك مداواة نفسك؟?
You can heal at home.
بإمكانك أن تتعافى وأنت بالمنزل
I can lay my hands on a patient and heal them.
أقوم بوضع يدي على المرضى وبعدها يشفون
Please, Freyr, heal my father.
أرجوكِ(فريا)، اشفي والدي
When I chose to answer your prayers and heal Sam.
عندما استجبت لصلواتك واقوم بشفاء سام
Smoking- non-smokers, on average, heal more quickly than smokers.
التدخين- ن غير المدخنين، في المتوسط، يشفون بسرعة أكبر من المدخنين
Not even you can heal this.
ولا حتّى أنت تستطيعين مداواة ذلك
Let your back heal.
دع ظهرك يتعافى
Broken bones heal.
العظام المكسورة تتعافى
In fact, it may so happen that the infected areas never heal property and as a result, the implant will not be a success.
في الواقع، قد يحدث أن المناطق المصابة لا تشفى الممتلكات، ونتيجة لذلك ، لن تكون عملية الزرع ناجحة
they say pets heal emotional wounds that people can't.
الحيوانات الأليفة تشفي جراح عاطفية لا يُمكن للناس شفاؤها
Our response to the food crisis followed the usual pattern of convening conferences and meetings and adopting blueprints that merely heal the symptoms.
واستجابتنا لأزمة الغذاء تبعت النمط المعتاد لعقد المؤتمرات والاجتماعات واعتماد المخططات التي تشفي الأعراض فحسب
These biochemical processes allow us to grow, multiply, heal wounds and adapt to changing environmental conditions.
تسمح لنا هذه العمليات البيوكيميائية بالنمو والتكاثر والشفاء من الجروح والتكيف مع الظروف البيئية المتغيرة
People of New York and the United States of America, may your wounds heal fast, and may ground zero remain, for all humanity, a symbol, not of our vulnerability but of the unshakeable foundation of mother Earth.
وأدعو أن تلتئم جراح شعب نيويورك وشعب الولايات المتحدة الأمريكية وأن يظل موضع الانفجار رمزا للإنسانية جمعاء ليس لمدى تعرضنا للخطر ولكن أيضا رمزا للأساس الذي لا يتزعزع لأمن كوكب الأرض
Results: 2538, Time: 0.1245

Top dictionary queries

English - Arabic