I'M IN THE MIDDLE OF SOMETHING in Arabic translation

[aim in ðə 'midl ɒv 'sʌmθiŋ]
[aim in ðə 'midl ɒv 'sʌmθiŋ]
أنا في منتصف شيء ما
ني في وسط شيء ما
أنا في وسط أمر ما

Examples of using I'm in the middle of something in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm in the middle of something.
انا في وسط امر مهم
Okay, Molly, I'm in the middle of something, okay?
حسناً يا(مولي) أنا مشغول بشئ ما سمعتي؟?
Can't you see I'm in the middle of something, Heek?
ألا ترى أني في منتصف شيءٍ ما"هيك"؟?
I'm in the middle of something.
إنّني في خُضم أمرٍ ما
I'm in the middle of something.
انا في منتصف شيء
I'm just, I'm in the middle of something.
أنا فقط, أنا مشغولة بشئ ما
Listen. I'm in the middle of something, so.
اسمع، أنا بمنتصف شيءٍ، لذا
I'm in the middle of something.
L'm في منتصف شيء ما
I'm in the middle of something.
أنا في مُنتَصف أمر
I'm in the middle of something.
انا في وسط شيء ما
I'm in the middle of something.
أنا في منتصف أمر ما
I'm in the middle of something.
انا فى وسط شىء
Do you not see I'm in the middle of something?
لا ترى أنا في منتصف شيء؟?
I'm in the middle of something at the moment.
أنا في منتصف شيء في الوقت الراهن
I'm in the middle of something.
أنا في منتصف الشيء
I'm in the middle of something. Remember this?
أنا مشغولة بأمر ما، أتذكر هذا؟?
I'm in the middle of something.
أنا في خضم شيئاً ما
Whitney, I'm in the middle of something here.
ويتني", انا في خضم شئ ما هنا
I can't do it today, Dad. I'm in the middle of something.
لا استطيع ذلك اليوم اننى مشغول بامور هامة
No, Stephanie, get the door, I'm in the middle of something.
لا,(ستيفاني), أنظري الباب, أنا مشغولة بشيء ما
Results: 63, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic