I'M IN THE MIDDLE OF SOMETHING in Czech translation

[aim in ðə 'midl ɒv 'sʌmθiŋ]
[aim in ðə 'midl ɒv 'sʌmθiŋ]
jsem uprostřed něčeho
i'm in the middle of something
zrovna něco
exactly something
in the middle of something
mám něco rozdělaného
i'm in the middle of something
mám něco rozdělanýho
i'm in the middle of something
tu něco rozdělanýho
tu něco rozdělaného

Examples of using I'm in the middle of something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And hello, I'm in the middle of something here.
A halo, jsem uprostřed něčeho.
I'm sorry, Mom. I'm in the middle of something very important.
Je mi líto, ale zrovna jsem uprostřed něčeho velmi důležitého.
That key's for emergencies, but I'm in the middle of something big.
To jsou klíče pro případ nouze, ale teď jsem uprostřed něčeho velkého.
Can't you see I'm in the middle of something.
Nevidíš, že jsem uprostřed něčeho.
I'm in the middle of something. Harvey.
Harvey. Donno, jsem uprostřed něčeho.
Donna, I'm in the middle of something. Harvey.
Harvey. Donno, jsem uprostřed něčeho.
Harvey. Donna, I'm in the middle of something.
Harvey. Donno, jsem uprostřed něčeho.
That's great, but I'm in the middle of something.
To je skvělý, ale jsem uprostřed něčeho.
I'm in the middle of something.
Mám tady něco rozdělanýho.
I'm in the middle of something.
Teď zrovna něco mám.
Look, I'm in the middle of something.
Podívej, právě jsem něco dělal.
I'm in the middle of something here, okay?
Já jsem uprostřed něčeho zde, OK?
I'm in the middle of something, güero.
Mám tady něco rozdělaného, güero.
I'm in the middle of something.
Právě tu něco řeším.
I'm in the middle of something.
Mám právě něco důležitého.
I'm in the middle of something, OK?
Jsem zrovna uprostřed něčeho, OK?
I'm in the middle of something.
Jsem uprostřed rozkoukanýho seriálu.
Joey, I'm in the middle of something.
Joey, jsem zrovna uprostře něčeho.
No. I'm in the middle of something.
Ne, jsem zrovna uprostřed něčeho.
But I'm in the middle of something that I'm doing.
Ale jsem uprostřed nějaké práce.
Results: 77, Time: 0.1115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech