I COMMAND YOU in Arabic translation

[ai kə'mɑːnd juː]
[ai kə'mɑːnd juː]
آمرك
you
command you
order you
told you
yes
your
انا اوصيك بها
انا موصيك
أنا آمركم
اوصيك
انا اوصيك
أنا موصيكم
انا امرك
انا آمرك
أنا أمرك
أنا أوصيك بها

Examples of using I command you in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Leave the soul of this child of God, I command you.
حرر روح رعية الرب هذه آمرك بهذا
Do something.- Oh. I command you to.
قم بشيئا ما أنا آمرك ِ بأن
As your maker, I command you.
بصفتى صانعتك، فأنا آمرك
By the authority of DOSA, I command you- to hand over that orb.
تحت سلطة(ق. ش. إ.)، آمرك بأن تسلمني تلك الكرة
For the last time… I command you in the name of all that is evil… budge!
للمرة الأخيرة… أمرك باسم كل ما هو شرير!
I command you!
أنا أمركم
I command you!
انا امركم
No, stop! Stop that, cease, I command you!
كلا، توقّف أوقف هذا، توقف، أنا آمرُك
Please, I command you.
رجاءً، أنا آمرُك
Amy, I command you to stay here!
أيمي"، أنا آمرك بالبقاء هنا!
Well, I command you to find the cure wherever it is in this world.
حسناً، أنا آمرك بأن تجد علاجاً أياً كان في هذا العالم
I command you… open the window.
اننى امرك… افتحى النافذة
Alice, I command you!
أليس, أنا آمرك
For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
ان هذه الوصية التي اوصيك بها اليوم ليست عسرة عليك ولا بعيدة منك
To keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I command you this day for your good?
وتحفظ وصايا الرب وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم لخيرك?
I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession.
اوصيك امام الله الذي يحيي الكل والمسيح يسوع الذي شهد لدى بيلاطس البنطي بالاعتراف الحسن
If only you diligently listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all this commandment which I command you this day.
اذا سمعت صوت الرب الهك لتحفظ وتعمل كل هذه الوصايا التي انا اوصيك اليوم
You shall therefore obey the voice of Yahweh your God, and do his commandments and his statutes, which I command you this day.".
فاسمع لصوت الرب الهك واعمل بوصاياه وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you: therefore I command you this thing today.
واذكر انك كنت عبدا في ارض مصر ففداك الرب الهك. لذلك انا اوصيك بهذا الامر اليوم
You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.
واما انت فتعود تسمع لصوت الرب وتعمل بجميع وصاياه التي انا اوصيك بها اليوم
Results: 135, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic