IF ELECTED in Arabic translation

[if i'lektid]
[if i'lektid]
في حال انتخاب
إذا انتخب
إذا تم انتخاب
إذا انتخبت
في حالة انتخاب
في حال انتخابي
إذا انتخبنا
إذا انتخبوا
إذا فاز
في حال فوز

Examples of using If elected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If elected, Sweden would pursue the following general objectives.
ستسعى السويد، إذا انتخبت، لتحقيق الأهداف العامة التالية
If elected I promise I will get you all laid!
إذا قمتم بأنتخابي سأجعل القيادة لكم جميعاً!
If elected, how do you propose to close this gap?
اذا تم انتخابك., ماذا تقترح لسد الثغرة؟?
Your recent statement, that if elected, you would push to legalize drugs.
بيانكَ الأخير، الذي إذا مُنتخبِ، أنت تَدْفعُ لتَشريع المخدّراتِ
Well, Jane, my first priority if elected will be.
حسنا, جين اولوتي الاولى ان تم انتخابي
What specifically, I underscore"specifically," would you do if elected president?
ماذا ستفعلين على وجه التحديد إن انتخبتِ لتكوني الرئيسة؟?
I will be deferring the alderman's salary if elected.
بأنني سأرفض مرتب المجلس البلدي عند إنتخابي
If elected to the Human Rights Council, the Government of Mauritius undertakes to-.
وإذا انتٌخبت موريشيوس عضوا في مجلس حقوق الإنسان تتعهد حكومة موريشيوس بما يلي
Mr. Preston, what do you plan to do about it if elected?
سيد بريستون ما الذي تخطط لفعله بهذا الشان ان انتخبت؟?
If elected, my intention's to look to the good and safety of people hereabouts.
لو إنتخبت, نيتي البحث عن سلامة وطيبة الناس هنا
And I want the American people to know that, if elected.
وأنا أريد الشعب الأمريكي أن يعرف هذا, في حال إنتخابي
Can provide inflation protection, if elected, against the rising cost of ITC.
يمكن أن توفر الحماية من التضخم, في حال انتخابه, ضد ارتفاع تكاليف LTC
If elected as a member of the Security Council, Iceland will continue in that strong tradition.
وإذا انتخبت أيسلندا عضوا في مجلس الأمن، فإنها ستواصل ذلك التقليد القوي
I believe that, if elected, he will contribute significantly to the Tribunal ' s work.
وأؤمن بأنه، إذا انتخب، سيسهم إسهاما كبيرا في عمل المحكمة
Mr. Marshall, if elected, you will be the third Marshall to serve New York in the Senate.
سيد"مارشال"، إن انتخبت، ستكون ثالث"مارشال"… يخدم"نيويورك" في مجلس الشيوخ
If elected to the Council, Malaysia is committed to further enhance and strengthen those norms and values.
وتتعهد ماليزيا، إن هي انتُخبت لعضوية المجلس، بمواصلة تعزيز هذه المعايير والقيم وتقويتها
And if elected, I will put forth a plan advocating tax breaks… oh, come on, robert.
و لو تم انتخابي.. سأضع خطة محكمة من أجل تحديد الضرائب بحقك يا روبرت قل شيئاً
Lt;p>If elected, Capt Al Hameli will become the first woman to head the ICAO Council.</p>
Lt;p>في حال انتخاب الكابتن الهاملي، ستصبح أول امرأة تتولى رئاسة مجلس الايكاو.</p>
If elected, my country will make its best effort to contribute actively to advancing the United Nations economic and social agenda.
وإذا انتخب بلدي، سيبذل أقصى جهوده للإسهام بنشاط في النهوض بجدول الأعمال الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة
If elected, those candidates would have their privileges and immunities deferred until a final decision was made on their appeals.
وإذا ما أُنتخبوا، فسوف تُرجأ امتيازات وحصانات هؤلاء المرشحين لغاية صدور قرار قطعي بشأن طعونهم
Results: 1301, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic