IF THERE IS A RISK in Arabic translation

[if ðeər iz ə risk]
[if ðeər iz ə risk]
في حال وجود خطر
إذا كان هناك احتمال
إذا كان ثمة خطر
إذا وجد خطر

Examples of using If there is a risk in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bail could be refused only for reasons relating to the circumstances of the alleged acts, or if there was a risk that the arrested person would fail to appear at his trial.
وﻻ يجوز رفض اﻹفراج بكفالة إﻻ ﻷسباب تمت بصلة إلى ظروف الوقائع المنسوبة إلى الشخص، أو إذا كان هناك احتمال بأﻻ يمثل الشخص الموقوف للمحاكمة
One delegation was of the opinion that arrest should be permitted only if there was a risk that the alleged claim might not be satisfied.
وأعرب وفد عن رأي مفاده أنه ﻻ ينبغي السماح بالحجز إﻻ إذا كان هناك خطر يحتمل معه عدم الوفاء بمقصود اﻻدعاء
If there's a risk of a collision with the vehicle directly ahead, the Q50 can push up on the accelerator and apply the brakes. Helping you avoid
إذا كان هناك خطر الاصطدام مع السيارة أمامك مباشرة، يمكن للسيارة Q50 رفع الضغط على دواسة الوقود وتطبيق المكابح، ما يساعدك على تفادي
If there's a risk of a disease such as cystic fibrosis
إذا كان هناك خطر الإصابة بمرض مثل التليف الكيسي
If there's a risk of a collision with the vehicle directly ahead, the QX60 can push up on the accelerator and apply the brakes. Helping you avoid
واذا كان هنالك خطر الاصطدام مع مركبة أمامك مباشرة، ترفع QX60 دواسة الوقود وتطبق المكابح لتساعدك على تفادي الاصطدام الأمامي
Many women are afraid of cesarean section- even if there is a risk, it is still surgery.
العديد من النساء يخفن من الولادة القيصرية- حتى إذا كان هناك خطر، فإنه لا يزال الجراحة
Also these drugs are used if there is a risk of formation of gallstones, for example, in overweight people.
أيضا، يتم استخدام هذه الأدوية إذا كان هناك خطر من تشكيل الحجارة في المرارة، على سبيل المثال، في الأشخاص الذين يعانون من السمنة
Outdoor crops that can not be protected should be harvested if there is a risk of frost or heavy rain.
يجب حصاد المحاصيل في الهواء الطلق التي لا يمكن حمايتها إذا كان هناك خطر من الصقيع أو الأمطار الغزيرة
If there is a risk of hypoxia, which is a consequence of hypoventilation, the inhaled air is enriched with oxygen.
إذا كان هناك خطر من نقص الأكسجين، والذي هو نتيجة لتخفيض الوزن، يتم إثراء الهواء المستنشق بالأكسجين
If there is a risk of impact, our intuitive Collision Warning system alerts you by projecting a light onto your windscreen.
وإذا كان هناك خطر التعرض إلى الاصطدام، فإن نظام التحذير من التصادم ينبهك عن طريق تسليط ضوء على الزجاج الأمامي لشاحنتك
You can also be given rehabilitation if there is a risk that you might have to stop working because of your health problems.
من الممكن الحصول على إعادة التأهيل إذا كان هناك خطر من أن تكون مجبرًا على ترك العمل بسبب المشاكل الصحية
If there is a risk or botulism has occurred, a measure of prevention of a specific nature will be the administration of an antitoxic serum.
إذا كان هناك خطر أو حدوث تلوث ناتج عن التسمم، فإن إدخال مصل مضاد للتسمم سيكون مقياسًا للوقاية من طبيعة معينة
must establish controls on intermediaries and refrain from authorizing sales if there is a risk of improper use.
تنشئ رقابة على الوسطاء وأن تمتنع عن الترخيص بالمبيعات إذا ما أحدق الخطر نتيجة لسوء الاستعمال
or"whole-brain irradiation" may be suggested if there is a risk that other secondary tumors will develop in the future.
أو"تشعيع كامل الدماغ" قد يقترح إذا كان هناك خطر يتمثل في أن هناك أورام ثانوية أخرى ستتطور في المستقبل
Under international law, the prohibition of refoulement is absolute if there is a risk of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment in the receiving country.
وبموجب القانون الدولي تُحظر الإعادة القسرية حظرا باتا إذا وُجد خطر تعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في البلد المتلقي
When travelling above approximately 5 km/h, the system detects the vehicle in front, and if there is a risk of collision, it warns the driver to use the brakes.
عند السفر بسرعة فوق ما يقرب من 5 كم/ ساعة، يقوم النظام بالكشف عن السيارة التي أمامك، وإذا كان هناك خطر الاصطدام، فإنه يحذر السائق من استخدام المكابح
Abortions: Medical termination of pregnancy is allowed under section 169A of the Criminal Code if there is a risk for the physical or mental health of the mother
عمليات الإجهاض: يسمح بالإنهاء الطبي للحمل بموجب الفقرة 169 ألف من قانون الجنايات إذا كان هناك خطر على الصحة الجسمية أو العقلية للأم
If there is a risk of a violation of the water electrolyte balance in a patient, then during the period of treatment it is necessary to monitor the level of PH, electrolytes and uric acid.
إذا كان هناك خطر من اضطراب في التوازن الكهربائي بالكهرباء في المريض، فمن الضروري أثناء فترة العلاج مراقبة مستوى PH، والإلكتروليت وحمض اليوريك
If there is a risk of contact with infected lice people, oil should be moistened by the skin behind the ears, whiskey and top, and once a week when bathing add it to the shampoo.
إذا كان هناك خطر من ملامسة القمل المصاب، فيجب ترطيب الزيت خلف الأذنين والمعابد والتاج، ومرة واحدة في الأسبوع أثناء الاستحمام، قم بإضافته إلى الشامبو
In this regard, licences for arms transfers must be denied if there is a risk that the transfer will contribute to,
وفي هذا الصدد، يجب رفض منح التراخيص بنقل الأسلحة إذا تبين وجود خطر في أن يساهم النقل
Results: 1298, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic