IMPLEMENTATION OF AND FOLLOW-UP TO THE OUTCOMES in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ænd 'fɒləʊ-ʌp tə ðə 'aʊtkʌmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ænd 'fɒləʊ-ʌp tə ðə 'aʊtkʌmz]
تنفيذ و متابعة نتائج

Examples of using Implementation of and follow-up to the outcomes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Meeting of interested delegations on draft proposals A/C.2/57/L.28(item 92)(Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic
جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.28(البند 92)(التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي)
A/C.2/57/L.70 Item 92- Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields- Draft resolution submitted by the Chairman of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.28[A C E F R S].
A/C.2/57/L.70 البند 92-- التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي-- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.28[بجميع اللغات الرسمية
A/C.2/57/L.81 Item 92- Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields- Draft resolution submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/57/L.33- World Food Summit: five years later[A
A/C.2/57/L.81 البند 92-- التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي-- مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.33-- مؤتمر القمة العالمي للأغذية:
Pursuant to General Assembly resolution 57/270 B and paragraph 179 of the Accra Accord, UNCTAD should contribute to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, as well as to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals(MDGs).
عملاً بقرار الجمعية العامة 57/270 باء والفقرة 179 من اتفاق أكرا، ينبغي أن يسهم الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات، فضلاً عن تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
Economic cooperation for development through partnership) and A/C.2/57/L.28(item 92)(Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields).
و A/C.2/57/L.28(البند 92)(التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
the United Nations Regional Commissions to further contribute, within their respective mandates to the review of progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields at regional level.
تواصل مساهمتها، ضمن الولاية الموكلة لكل منها، في استعراض التقدم المحرز لتنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، والمجالات المرتبطة بهما، على المستوى الإقليمي
Mr. Qamar(Pakistan): It is with great pleasure that I address this august forum on the important subject of integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields.
السيد قمر(باكستان)(تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أخاطب هذا المحفل الجليل بشأن موضوع له أهميته هو التكامل والتنسيق في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي نظمتها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية وما يرتبط بها
We applaud the United Nations for establishing the General Assembly open-ended ad hoc working group on integrating United Nations conference follow-up to integrate and coordinate implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields.
ونحن نشيد بالأمم المتحدة لقيام الجمعية العامة بإنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية معني بتكامل متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة، بغية تحقيق التكامل والتنسيق فـي تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمـة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
The report of the Secretary-General on progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society at the regional and international levels( A/69/65- E/2014/12) aims to provide an overview
ويهدف تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي(A/68/65- E/2014/12)
Urges United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit through the United Nations system to take the necessary steps and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society, and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration;
يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون حتى الآن بشكل فعال في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية عن طريق منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ التدابير اللازمة والالتزام بإنشاء مجتمع معلوماتي محوره الإنسان وشامل للجميع ووجهته التنمية، وعلى القيام بدور حفاز لبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في ها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()
Urges Governments, relevant international organizations and specialized agencies, in collaboration with national and international cooperative organizations, to give due consideration to the role and contribution of cooperatives in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the second United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) and their five-year reviews, as well as the World Food Summit, by, inter alia.
تحــــث الحكومــــــات، والمنظمـــــات الدولية والوكالات المتخصصة ذات الصلة، على أن تولي، بالتعاون مع المنظمات التعاونية الوطنية والدولية، الاعتبار الواجب لدور التعاونيات ومساهمتها في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية(الموئل الثاني)، واستعراضاتها التي تجري كل خمس سنوات، وكذلك مؤتمر القمة العالمي للأغذية، عن طريق القيام بجملة أمور منها
Urges those United Nations entities still not actively cooperating in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit, through the United Nations system, to take the necessary steps for and commit to a people-centred, inclusive and development-oriented information society and to catalyse the attainment of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration;
يحث كيانات الأمم المتحدة التي لم تتعاون بعد بنشاط في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية من خلال منظومة الأمم المتحدة على اتخاذ الخطوات اللازمة لبلوغ مجتمع للمعلومات محوره الإنسان وشامل للجميع وموجه نحو التنمية والالتزام بذلك، وعلى تحفيز العمل لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية(25)
Urges Governments, relevant international organizations and specialized agencies, in collaboration with national and international cooperative organizations, to give due consideration to the role and contribution of cooperatives in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women, the United Nations Conference on Human Settlements(Habitat II) and the World Food Summit, including their five-year reviews, by, inter alia.
تحث الحكومات، والمنظمات الدولية والوكاﻻت المتخصصة ذات الصلة، على أن تولي بالتعاون مع المنظمات التعاونية الوطنية والدولية، اﻻعتبار الواجب لدور التعاونيات ومساهمتها في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الموئل الثاني، ومؤتمر القمة العالمي لﻷغذية بما في ذلك استعراضاتها التي تجري كل خمس سنوات عن طريق القيام، بجملة أمور منها
The positive impact of the servicing of intergovernmental bodies is reflected in the resolutions and decisions adopted in 2010, which contain at least four references or recommendations pertaining to intergovernmental bodies, including General Assembly resolution 65/141 on information and communication technologies for development and Economic and Social Council resolution 2010/2 on progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society.
وينعكس الأثر الإيجابي لتقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية في القرارات والمقررات المتخذة في عام 2010، التي تتضمن على الأقل أربع إشارات أو توصيات تتصل بالهيئات الحكومية الدولية، منها قرار الجمعية العامة 65/141 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/2 بشأن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
Requests the Economic and Social Council to urge the United Nations regional commissions, in collaboration with other regional and subregional organizations and processes, as appropriate, to contribute, within their mandates, to the review of progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields and to provide input to the discussions of the Council in accordance with its rules of procedure;
تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحث اللجان الإقليمية للأمم المتحدة بالتعاون مع المنظمات والعمليات الأخرى الإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء، على الإسهام، ضمن نطاق ولاياتها، في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وتقديم إسهام في مناقشات المجلس وفقا لنظامه الداخلي
innovations in existing financial mechanisms for ICT; and(b) Progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the WSIS at the international and regional levels.
التقدم المحرَز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الدولي والإقليمي
Pursuant to General Assembly resolution 50/270B and Paragraph 18(n) of the Doha Mandate, UNCTAD should contribute to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, as well as to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals(MDGs).
عملاً بقرار الجمعية العامة 57/270 باء والفقرة 18(ن) من ولاية الدوحة، ينبغي أن يسهم الأونكتاد في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات، وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
The common thrust of those resolutions and decisions is to address and assess how the Council system, in particular the functional and regional commissions, work towards the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and how the Council could further strengthen its contribution to the promotion of integrated and coordinated approaches to the implementation
والمحور المشترك لتلك القرارات والمقررات هو تناول وتقييم كيفية قيام منظومة المجلس، ولا سيما اللجان الفنية واللجان الإقليمية، بالعمل على تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وكيفية قيام المجلس بتعزيز مساهمته في العمل على اتباع نُهُج متكاملة ومنسقة
At its fifty-eighth session, the General Assembly urged Governments to give due consideration to the role and contribution of cooperatives in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit for Social Development and the recent United Nations summits and conferences, including their five-year reviews; and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution, focusing on the role of cooperatives in the eradication of poverty, to the Assembly at its sixtieth session(resolution 58/131).
وفي الدورة الثامنة والخمسين، حثت الجمعية العامة الحكومات على أن تولي الاعتبار الواجب لدور التعاونيات ومساهمتها في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والمؤتمرات، بما في ذلك استعراضاتها التي تجرى كل خمس سنوات؛ وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يركز على دور التعاونيات في القضاء على الفقر(القرار 58/131
Subsequently, in its resolution 2011/16 on the" Assessment of the progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society", ECOSOC agreed to extend the mandate of the Working Group until the fifteenth session of the CSTD to enable the Group to continue to complete its task and to submit, if appropriate, recommendations on improvements to the IGF, as an input from the Commission to the General Assembly through ECOSOC.
وفي وقت لاحق، وافق المجلس في قراره 2011/16 بشأن" تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات" على تمديد ولاية الفريق العامل حتى انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لتمكين الفريق من مواصلة إتمام مهمته وتقديم توصياته، عند الاقتضاء، بشأن إدخال تحسينات على المنتدى، باعتبارها إسهاماً مقدماً من اللجنة إلى الجمعية العامة، من خلال المجلس
Results: 107, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic