IN A COMBINATION in Arabic translation

[in ə ˌkɒmbi'neiʃn]
[in ə ˌkɒmbi'neiʃn]
بمزيج
combination
with a mixture
mix
blend
with an admixture
في مزيج
في مجموعة
في تركيبة
في الجمع
في توليفة
بالاقتران
in conjunction
together
in combination
jointly
combined
coupled

Examples of using In a combination in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
North-South, South-South and triangular cooperation should be strengthened and focused in order to create alternatives in a combination of efforts and political will that will enable us to meet the most urgent needs of our peoples.
إن التعاون بين الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب ينبغي تعزيزه وتكثيفه بغية إيجاد بدائل بالاقتران مع الجهود والإرادة السياسة التي تمكننا من الوفاء بأشد الاحتياجات العاجلة لشعوبنا
the sarcoplasmic reticulum. Here, a single tubule pairs with part of the sarcoplasmic reticulum called a terminal cisterna in a combination known as a diad.[6].
هنا، زوج أنبوبي واحد مع جزء من الشبكة الاندوبلازمية تسمى صهريج طرفي في تركيبة تعرف باسم الثنائي.[2
In recognition of child poverty issues, the Government is focused on addressing the needs of vulnerable and at-risk children and their families, investing nearly $333 million over four years from 2010 in a combination of national and community-based initiatives.
وإقراراً من الحكومة بوجود مشاكل تتعلق بفقر الأطفال، فإنها ركّزت على تلبية احتياجات الأطفال الضعفاء والمعرّضين للخطر واحتياجات أُسرهم، فاستثمرت ما يناهز 333 مليون دولار على مدى أربع سنوات منذ عام 2010 بالاقتران مع مبادرات وطنية وأخرى في إطار المجتمعات المحلية
Children for Health accompanies Facts for Life information with activities aimed at engaging the child in a combination of action and learning, which leads to internalization of the information as it stimulates participation in practical application.
ويرفق منشور،" اﻷطفال من أجل الصحة"، المعلومات الواردة في منشور حقائق من أجل الحياة بأنشطة ترمي إلى إشراك اﻷطفال في مزيج من العمل والتعلم، يؤدي إلى إضفاء الطابع الذاتي على المعلومات باستثارته المشاركة في التطبيق العملي
Teaching in a combination of English and Chinese did help some students. But in most cases it led to time being wasted on translation of English texts in class and, worse, learning being reduced
وقد ساعد التعليم بالجمع بين الإنكليزية والصينية بعض الطلاب بالفعل، لكنه أدى في معظم الأحوال إلى ضياع الوقت في ترجمة النصوص الإنكليزية في الفصل، والأسوأ من ذلك
Interventions in this area have traditionally been anchored in a combination of welfare, social security and health systems and are highly reliant on volunteers,
وعادةً ما ترسخت التدخلات في هذا المجال في مجموعة متآلفة من نظم الرعاية والضمان الاجتماعي والصحة، وهي تعتمد إلى حد كبير على المتطوعين أو الأقارب
Is developed in a combination of contexts.
عملية تتطور في مجموعة من الأطر
Darunavir is also available in a combination tablet called darunavir.
Darunavir متاح أيضًا في قرص مركب يسمى darunavir
Causes of shoulder osteoarthritis lie in a combination of two factors.
أسباب التهاب المفاصل في الكتف تكمن في مزيج من اثنين من العوامل
Fishing will result in a combination of species being caught.
وسيسفر نشاط الصيد عن صيد هذه الأنواع مجتمعة
Increasingly, developing countries engage in a combination of inward and outward FDI.
وتأخذ البلدان النامية بشكل متزايد بمزيج من الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الداخل والخارج
Engaging in a combination of some or all of those roles, as well as others.
(ﻫ) المشاركة في مجموعة من بعض تلك الأنشطة أو كلها، إلى جانب أنشطة أخرى
Rubber flooring is now available in a combination of recycled dyed rubber granule/grain or rubber silk.
الأرضيات المطاطية متوفرة الآن في مزيج من الحبيبات/ الحبوب المطاطية المصبوغة المعاد تدويرها أو الحرير
Rubber flooring is now available in a combination of recycled dyed rubber granule/grain
الأرضيات المطاطية متاحة الآن في مزيج من حبيبات مطاطية/ حبيبات مطاطية
In a combination of alcohol with a drug, the level of one more liver enzyme- alkaline phosphatase- increases.
في مزيج من الكحول مع المخدرات، ومستوى واحد أكثر انزيم الكبد- الفوسفاتيز القلوية- يزيد
It is recommended that SPHE be provided in a combination of ways within the school.
ومما ينصح به أن تقدم التربية الاجتماعية والشخصية والصحية بمجموعة من الطرق داخل المدرسة
You feel as you are driving in a combination of Russian jungle, London bumpy subway track
كنت أشعر كما كنت تقود السيارة في مزيج من الغابة الروسية في لندن وعرة مسار المترو
leg come together in a combination of bones, muscles, tendons, and ligaments.
القدم والساق معا في مزيج من العظام, العضلات, الأوتار, والأربطة
Red color adds a"spark" in a combination of yellow, orange and white, on the contrary,"cools" by contrast.
اللون الأحمر يضيف"الشرارة" في مزيج من اللون البرتقالي والأصفر والأبيض، وعلى العكس من ذلك،"تبريد" على النقيض من ذلك
Making walls, in any case impossible to divide them horizontally in a combination of black bottom and white top, itvisually compresses space.
جعل الجدران، في أي حال من المستحيل تقسيمها أفقيا في مزيج من قاع أسود وقبعة بيضاء، فإنهبصريا الكمادات الفضاء
Results: 9808, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic