IN EXPLOITING in Arabic translation

[in ik'sploitiŋ]
[in ik'sploitiŋ]
في استغلال
في استغﻻل
في إستغلال
في استثمار

Examples of using In exploiting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Traffickers are skilled in exploiting social context for their own purposes.
فالمتاجرون بارعون في استغلال السياق الاجتماعي لأغراضهم الخاصة
If you have interested in exploiting this products, please try to use our super cow ear hair.
إذا كنت قد ترغب في استغلال هذه المنتجات، يرجى محاولة استخدام لدينا سوبر شعر البقر الأذن
Mongolia invested in exploiting its vast natural resources,
وقد استثمرت منغوليا في استغلال مواردها الطبيعية الضخمة،
In that regard, we hope there will be greater progress in exploiting the country ' s mineral resources.
وفي هذا الصدد نأمل في تحقيق قدر أكبر من التقدم في استغلال موارد البلد المعدنية
Several private and state-owned companies also knowingly collaborated with Morocco in exploiting the Territory ' s natural resources.
كذلك تتعاون عدة شركات خاصة وشركات مملوكة للدولة، عن علم، مع المغرب في استغلال الموارد الطبيعية للإقليم
Where the potential for profitable investment exists, TNCs have a key role to play in exploiting it.
وحيثما توجد امكانيات لﻻستثمار المربح، يكون للشركات عبر الوطنية دو رئيسي يتعيّن عليها أن تؤديه ﻻستغﻻلها
The work of a partnership adviser working in ADB headquarters has proved valuable in exploiting the strong existing partnership potential.
وبرهنت الأعمال التي يضطلع بها مستشار لشؤون الشراكات في مقر مصرف التنمية الأفريقي على جدوى هذه الأعمال من حيث استغلال الإمكانات القوية التي تتمتع بها الشراكات القائمة
Required competencies also include flexibility, business orientation in exploiting situations and the drive and perseverance to get things done with governments.
وتشمل الكفاءات المطلوبة أيضا المرونة، واستخدام عقلية الأعمال التجارية في استغلال المواقف، وروح التطلع والمثابرة لإنجاز الأعمال مع الحكومات
Therefore, in exploiting our mineral resources, we take particular care to restore the ecosystem and to use non-polluting practices and technologies.
ولهذا، فإننا، في استغلال مواردنا المعدنية، نبذل عناية خاصة لاستعادة النظام الإيكولوجي واعتماد ممارسات وتكنولوجيات غير ملوثة
Transnational corporations should play a vital role in exploiting the resources of developing countries in an honest manner, without plundering those countries.
وينبغي للشركات عبر الوطنية أن تؤدي دوراً حيوياً في استغلال موارد البلدان النامية بصورة أمينة دون نهب خيرات هذه البلدان
Corporations and extractive industries interested in exploiting resources located in indigenous territories must abide by the principles
وأضافت أنه يتعين على الشركات والصناعات الاستخراجية المهتمة باستغلال الموارد الواقعة في أراضي الشعوب الأصلية
Heightened media attention to youth crime in particular has helped demonize young people, while diverting attention from the role of organized crime in exploiting them.
وساعد الاهتمام المتزايد الذي أولته وسائط الاعلام لجرائم الشباب بشكل خاص إلى تشويه صورتهم وتحويل الأنظار بعيدا عن دور الجريمة المنظّمة في استغلالهم
Some differences will result from shifts in the risks inherent in exploiting polymetallic nodules under the regime of the Convention, compared to those under land-based operations.
وستنجم بعض الفروق عن تحولات في المخاطر الكامنة في استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في إطار نظام الاتفاقية، مقارنة بالاستغلال الخاضع لعمليات برية
Evidence shows that even relatively advanced countries such as Mexico and Malaysia have enormous difficulties in exploiting the potential benefits of technological spillovers from foreign investment.
تبين الأدلة أنه حتى البلدان المتقدمة نسبياً كالمكسيك وماليزيا تواجه صعوبات كبيرة في استغلال الفوائد المحتملة الناجمة عن الآثار الثانوية التكنولوجية التي يولدها الاستثمار الأجنبي
Requests all countries, organizations and United Nations agencies with deep-sea fishing experience to assist the Territory in improving its capacity in exploiting deep-sea fishing.
تطلب إلى جميع البلدان والمنظمات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة التي لديها خبرة في مجال الصيد في المياه العميقة مساعدة اﻻقليم على تحسين قدرته على استغﻻل موارد المياه العميقة
In November, Cyprus opened negotiations with several international companies interested in exploiting potential resources within four designated blocks to the south and south-east of the island.
وفي تشرين الثاني/نوفمبر، شرعت قبرص في مفاوضات مع عدد من الشركات الدولية الراغبة في استغلال الموارد المحتملة داخل أربعة قطاعات محددة إلى الجنوب والجنوب الشرقي من الجزيرة
At the present, most small island developing States are particularly interested in exploiting their fisheries resources, which contribute to incomes and their protein needs.
وفي الوقت الحاضر، تهتم معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية على وجه الخصوص باستغﻻل مواردها لمصائد اﻷسماك، التي تسهم في الدخل واحتياجاتها من البروتينات
International solidarity also means that transnational corporations should play a vital role in exploiting the resources of developing countries in an honest manner without plundering those countries.
ويعني التضامن الاجتماعي أيضاً أنه ينبغي للشركات عبر الوطنية أن تؤدي دوراً حيوياً في استغلال موارد البلدان النامية بصورة أمينة دون نهب خيرات هذه البلدان
A more holistic approach for addressing energy security is the transfer of relevant knowledge and technology to assist developing countries in exploiting alternative sources of energy.
يتمثل النهج الأكثر شمولية لمعالجة أمن الطاقة في نقل التكنولوجيا والمعرفة في هذا المجال لمساعدة الدول النامية على استغلال المصادر البديلة للطاقة
The problem of split incentives among those investing and those benefiting from reduced energy costs was probably a major problem in exploiting potential gains in energy efficiency;
ولعل تقسيم الحوافز بين المستثمرين والمستفيدين من انخفاض تكاليف الطاقة يثير مشكلة كبيرة في استغلال المكاسب الممكن تحقيقها في كفاءة الطاقة
Results: 4910, Time: 0.0517

In exploiting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic