IN RENDERING in Arabic translation

[in 'rendəriŋ]
[in 'rendəriŋ]
في تقديم
في جعل
في إصدار
في عرض

Examples of using In rendering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The company's joining to the International Institute of Business Analysis(IIBA), is due to its leadership in rendering services and innovative solutions to both public and private sectors in The Kingdom of Saudi Arabia. The company is based upon integrated portfolio of electronic services and technology solutions with high reliability. Moreover the company owns a variety of projects to support the e-government program.
وأوضح الأستاذ ماجد العريفي- مدير التسويق في شركة عِلم-بأنّ انضمام الشركة لعضوية المنظمة الدولية جاء بناء على ريادتها في تقديم الخدمات والحلول المبتكرة للقطاعين الحكومي والخاص في المملكة العربية السعودية، مرتكزة بذلك على محفظة متكاملة من الخدمات الالكترونية وحلول تقنية المعلومات ذات الموثوقية العالية، فضلاً عن مشروعات متنوعة لدعم برنامج الحكومة الالكترونية
Involvement in rendering humanitarian assistance.
المشاركة في تقديم المساعدة اﻹنسانية
Dust Collector in rendering plant.
جامع الغبار في مصنع التقديم
Involvement in rendering humanitarian assistance.
ألف- اﻹشراك في تقديم المساعدة اﻹنسانية
Nestle is not engaged in rendering medical advice or services.
لا تشترك نستله في تقديم النصائح أو الخدمات الطبية
Support for multi-core processors for enhanced speed in rendering/ encoding video.
دعم المعالجات متعددة النواة لتعزيز سرعة في تقديم/ ترميز الفيديو
The NGOs facilitate in rendering services to older persons in the community.
وتيسر المنظمات غير الحكومية عملية تقديم الخدمات للمسنين في المجتمع
For several decades, Schutte-Buffalo has had numerous installations in rendering facilities throughout the U.S. and Canada.
لعدة عقود, وكان الجاموس شوتي العديد من المنشآت في تقديم التسهيلات في جميع أنحاء الولايات المتحدة. وكندا
The subregional development centres play a pivotal role in rendering services more effectively to regional economic communities.
تقوم المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية بدور حيوي في تقديم الخدمات للمجموعات اﻻقتصادية اﻹقليمية
Monetary and nonmonetary forms of reparation are equally important in rendering justice to victims of racial discrimination.
وتتسم أشكال الجبر النقدية وغير النقدية بالأهمية بقدر مساوٍ في تحقيق العدالة لضحايا التمييز العنصري
The RMI therefore calls upon the international community and bilateral partners in rendering such assistance in this regard.
ولذلك فإنها تدعو المجتمع الدولي والشركاء الثنائيين إلى تقديم هذه المساعدة في هذا المجال
We attach great importance to the Agency ' s activities in rendering technical assistance to the developing countries.
كما أننا نعلق أهمية كبرى على أنشطة الوكالة في مجال تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية
indirectly participate in arresting these persons or in rendering them for imprisonment.
غير مباشر في إلقاء القبض على هؤلاء الأشخاص أو تسليمهم ليتم سجنهم
Innovation in rendering distinguished municipal services securing Sustainability in urban development and public health through optimal investment of the resources.
الابتكار في تقديم خدمات بلدية متميزة تضمن الاستدامة في التطوير العمراني والصحة العامة من خلال التوظيف الأمثل للموارد لتحقيق السعادة لكافة شرائح المجتمع
Close to 100 per cent effective in rendering weapon useless, especially if two cuts are made;
(ب) فعالة بنسبة 100 في المائة تقريبا في ائتلاف الأسلحة وجعلها غير صالحة للاستعمال، وخاصة إذا جرى قطع السلاح مرتين
Between 1989 and 1999, this destruction programme resulted in rendering useless 172,200 small arms, as follows.
وفي الفترة بين عام 1989 وعام 1999، أفضى برنامج التدمير هذا إلى تعطيل 200 172 قطعة من الأسلحة الصغيرة كما يلي
Need to be engaged in rendering more than once, but always, as long as your desire is not fulfilled.
بحاجة إلى أن تشارك في تقديم أكثر من مرة، ولكن دائما، طالما لم تف رغبتك
UNCTAD is also collaborating with specialized organizations in the preparation of joint studies and in rendering technical assistance on specific issues.
ويتعاون اﻷونكتاد كذلك مع المنظمات المتخصصة في إعداد الدراسات المشتركة وتقديم المساعدة التقنية بشأن مسائل محددة
What is now needed is the persistent and active involvement of the international community in rendering economic assistance to South Africa.
إن المطلوب اﻵن هو انخراط المجتمع الدولي على نحو دؤوب ونشط في تقديم المساعدة اﻻقتصادية الى جنوب افريقيا
What is needed is the persistent, active involvement of the international community in rendering economic assistance to the new South Africa.
وهناك حاجـــة الى مشاركة فعالة متواصلــــة مــــن جانب المجتمع الدولي في تقديم المساعدات اﻻقتصادية الى جنوب افريقيا الجديدة
Results: 10606, Time: 0.0668

In rendering in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic