RENDERING ASSISTANCE in Arabic translation

['rendəriŋ ə'sistəns]
['rendəriŋ ə'sistəns]
تقديم المساعدة

Examples of using Rendering assistance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this context we take a positive view of the results of restructuring and defining the priorities in the activities of the Economic Commission for Europe(ECE), which has accumulated considerable experience in rendering assistance to the reforms in the countries of Eastern Europe.
وفي هذا السياق، ننظر نظرة إيجابية الى نتائج إعادة التشكيل وتحديد اﻷولويات في أنشطة اللجنـــة اﻻقتصادية ﻷوروبا، التي تراكمت لديها خبرة هائلة في تقديـــم المساعــدة لﻹصﻻحات التي تجري في بلدان أوروبا الشرقية
It called on relevant international organizations and institutions not to spare their efforts in rendering assistance to Belize in human rights education, human rights monitoring and other related spheres.
وناشدت جميع المنظمات والمؤسسات الدولية ذات الصلة ألا تبخل بأية جهود في تقديم المساعدة لبليز في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ورصد حقوق الإنسان وغير ذلك من المجالات ذات الصلة
Under sub-item(h) of agenda item 85, entitled" Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas", the Second Committee recommends, in paragraph 9 of document A/59/483/Add.8, the adoption of one draft resolution.
وفي إطار البند الفرعي(ح) من البند 85 من جدول الأعمال، المعنون" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاقتصادي- الاجتماعي والإيكولوجي"، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 9 من الوثيقة A/ 59/ 483/ A d d .8، باعتماد مشروع قرار واحد
Russia, building on its experience and expertise, is ready to participate in rendering assistance in mine clearance to countries in need of such assistance on a multilateral
وروسيا، بناء على خبرتها وتجاربها، مستعدة للمشاركة في تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام الى البلدان التي تحتاج الى هذه المساعدة على أساس ثنائي
the Programme of Action, States, international and regional organizations in a position to do so are encouraged to seriously consider rendering assistance, including technical and financial assistance..
العمل، فإن الدول والمنظمات الدولية والإقليمية تُشجع على أن تنظر بجدية في تقديم المساعدة، إذا كانت في وضع يمكنها من القيام بذلك، بما في ذلك المساعدة التقنية والمالية
Agreement Between the State Department of State Border Defence of Georgia and the Department of Defence of the USA on Rendering Assistance in Establishment of System of Export Control For Avoidance of Proliferation of Weapons of Mass Destruction in Georgia;
اتفاق بين وزارة حماية حدود الدولة الجورجية وبين وزارة الدفاع الأمريكية بشأن تقديم المساعدة في إنشاء نظام لمراقبة التصدير للحيلولة دون انتشار أسلحة الدمار الشامل في جورجيا
The representative of Kyrgyzstan, under rule 43 of the rules of procedure, made a statement concerning the request for the inclusion of an additional sub-item entitled" Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas", under agenda item 88(A/59/238).
أدلى ممثل قيرغيزستان، بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، ببيان حول طلب إدراج بند فرعي إضافي بعنوان" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي والاقتصادي والإيكولوجي" في إطار البند 38 من جدول الأعمال(A/59/238
international actors, but among all international actors rendering assistance, in particular with regard to needs assessments,
يشمل جميع الجهات الفاعلة الدولية التي تقدم المساعدة، ولا سيما فيما يتعلق بتقييم الاحتياجات
the General Assembly adopted resolution 59/238 in which it decided to consider, under the agenda item entitled" Sustainable development", a sub-item entitled" Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas" at its sixtieth session.
الذي قررت فيـه أن تنظر تحت بند جدول الأعمال المعنون" التنمية المستدامة" في البند الفرعي المعنون" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي والاقتصادي والإيكولوجي" في دورتها الستين
The view was expressed that there existed a need for all international actors rendering assistance to cooperate among themselves, including as regards needs assessments, situation overview and the delivery of assistance..
هناك حاجة إلى أن تتعاون جميع الجهات الفاعلة الدولية التي تقدم المساعدة فيما بينها بخصوص أمور من بينها تقييم الاحتياجات واستعراض الحالة وتقديم المساعدة
Nepal for the inclusion in the agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly of an additional sub-item entitled" Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas", contained in document A/59/238.
وكوستاريكا ونيبال لإدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عنوانه" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي- الاقتصادي والإيكولوجي" المتضمن في الوثيقة A/59/238
The Chairman invited the Committee to resume its consideration of a request submitted by Afghanistan, Costa Rica, Georgia, Kyrgyzstan and Nepal for the inclusion in the agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly of an additional sub-item entitled" Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas"(document A/59/238).
الرئيس: دعا المكتب إلى استئناف نظره في طلب مُقَدَّم من أفغانستان، وجورجيا، وقيرغيزستان، وكوستاريكا، ونيبال لإدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عنوانه" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي-الاقتصادي والإيكولوجي"(الوثيقة A/59/238
Other United Nations agencies such as the United Nations Development Programme(UNDP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the United Nations Children ' s Fund(UNICEF) and the World Health Organization(WHO), as well as a number of non-governmental organizations, are playing fundamental roles in rendering assistance in mine clearance, which Indonesia fully supports.
وتقوم وكاﻻت أخرى من وكاﻻت اﻷمم المتحدة، مثل برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائــي، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، وكذلك عدد من المنظمات غير الحكومية، بأدوار أساسيــة فــي تقديــم المساعــدة فــي إزالــة اﻷلغــام، واندونيسيــا تؤيــد ذلك
Under sub-item(e), entitled" Sustainable development in mountain regions", and sub-item(i) of agenda item 52, entitled" Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas", the Committee recommends, in paragraph 7 of document A/60/488/Add.5, the adoption of one draft resolution.
وفي إطار البند الفرعي(هـ)، المعنون" التنمية المستدامة في المناطق الجبلية"، والبند الفرعي(ط) من البند 52 من جدول الأعمال، المعنون" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي"، توصي اللجنة، في الفقرة 7 من الوثيقة A/ 60/ 488/ A d d .5، باعتماد مشروع قرار واحد
A/C.2/60/L.63 Items 52(e) and(i)-- Sustainable development: sustainable development in mountain regions; rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas-- Draft resolution submitted by the Vice-Chairman of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.19-- Sustainable mountain development[A C E F R S].
A/C.2/60/L.63 البندان 52(هـ) و(ط)- التنمية المستدامة: التنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛ تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاقتصادي- الاجتماعي والإيكولوجي- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.19- التنمية المستدامة للجبال[بجميع اللغات الرسمية
There is no doubt that this organ plays an important role in ensuring the non-use of nuclear energy for military purposes, rendering assistance to Member States, enhancing the safety of nuclear activities within States and disseminating nuclear technology for applications in various fields.
وما من شك في أن هذا الجهاز يقوم بدور هام في كفالة عدم استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض العسكرية، وفي تقديم المساعدة الى الدول اﻷعضاء، وفي مضاعفة أمن اﻷنشطة النووية داخل الدول، ونشر التكنولوجيا النووية من أجل تطبيقها في شتى الميادين
his elaboration of the specific types of possible cooperation between affected States and actors rendering assistance.
المعينة الممكن استخدامها فيما بين الدول المتأثرة والجهات الفاعلة المقدمة للمساعدات
General Assembly Documents A/59/238 Request for the inclusion of an additional sub-item in the agenda of the fifty-ninth session-- Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas-- Letter dated 5 November 2004 from the Permanent Representatives of Costa Rica and Kyrgyzstan to the United Nations addressed
A/59/238 طلـب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين- تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي- رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين لأفغانستان وجورجيا
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item entitled" Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas", should be included in the agenda of the fifty-ninth session as a sub-item of agenda item 85(instead of item 88), under Heading B, and that it should be allocated to the Second Committee.
وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البند الفرعي المعنون" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي" في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين كبند فرعي من البند 85(بدلا من البند 88) من جدول الأعمال، تحت العنوان باء، وأن يحال إلى اللجنة الثانية
In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly, under item 88, entitled" Groups of countries in special situations", of an additional sub-item(c) entitled" Rendering assistance to the poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas".
طبقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند فرعي إضافي(ج) في إطار البند 88 من جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة المعنون" مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة"، وذلك تحت عنوان" تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي
Results: 90, Time: 0.073

Rendering assistance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic