RENDERING ASSISTANCE IN SPANISH TRANSLATION

['rendəriŋ ə'sistəns]
['rendəriŋ ə'sistəns]
prestar asistencia
assistance
provide assistance
assist
support
provide support
providing care
prestar ayuda
assist
assistance
support
provide assistance
provide help
providing aid
rendering aid
deliver aid
giving aid
prestando asistencia
assistance
provide assistance
assist
support
provide support
providing care
presten asistencia
assistance
provide assistance
assist
support
provide support
providing care
prestan asistencia
assistance
provide assistance
assist
support
provide support
providing care
prestación de asistencia
assistance
delivery of aid
provision of support

Examples of using Rendering assistance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was found to be smuggling cigarettes, and rendering assistance to one vessel in distress.
registro permitió determinar que contrabandeaba cigarrillos, y prestó asistencia a un navío en peligro.
23 States reported that they required dual criminality when rendering assistance in any form which required coercive measures such as arrest,
al responder a las solicitudes exigían que se cumpliera dicho requisito para prestar asistencia en cualquier forma que entrañara medidas coercitivas como la detención,
The Conduct and Discipline Unit at Headquarters was a critical resource in rendering assistance to legislative bodies in developing
La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede prestó una asistencia invalorable a los órganos legislativos en la elaboración
also the possibility of rendering assistance necessary for some States to operate it,
también la posibilidad de prestar la asistencia técnica necesaria a algunos Estados para utilizarlo,
extradition, whereby having in place a treaty might not be a precondition for rendering assistance.
moderna sobre asistencia judicial recíproca y extradición, en virtud de la cual no fuera indispensable que existiera un tratado para prestarse asistencia.
The Republic of Serbia has set up 15 humanitarian centres which dispose of large material resources rendering assistance and support to all those in need to start a normal life.
La República de Serbia ha establecido 15 centros humanitarios que disponen de numerosos recursos materiales para prestar asistencia y apoyo a todos quienes tengan necesidad de reemprender su vida ordinaria.
Certainly we all know that the recent establishment of a democratic Government must now be followed by a further active involvement of the international community in rendering assistance to the new South Africa.
Por cierto, todos sabemos que el reciente establecimiento del Gobierno democrático debe verse seguido de una mayor participación activa de la comunidad internacional para brindar asistencia a la nueva Sudáfrica.
outside of Guyana for the purpose of rendering assistance to persons in need.
voluntarias de Guyana y fuera de ella para prestar asistencia a las personas necesitadas.
regional organizations in a position to do so are encouraged to seriously consider rendering assistance, including technical and financial assistance..
las organizaciones internacionales y regionales que estén en condiciones de hacerlo a que consideren seriamente la posibilidad de prestar asistencia, incluida asistencia técnica y financiera.
Most cited the dual basis of international legal instruments governing the obligation to assist other States and the processes for making requests and rendering assistance, as well as domestic laws governing the taking of action necessary to render such assistance, such as the search for and seizure of evidence requested by another State.
La mayoría citó el doble criterio de los instrumentos jurídicos internacionales que regulan la obligación de prestar asistencia a otros Estados y los procedimientos para formular solicitudes y prestar asistencia, y el derecho interno que regula la adopción de medidas necesarias para prestar esa clase de asistencia, por ejemplo, la búsqueda y obtención de pruebas solicitadas por otro Estado.
Within the employment services, the principle of equal treatment is applied in rendering assistance to jobseekers and job changers,
En el contexto de los servicios de empleo se aplica el principio de la igualdad de trato al prestar ayuda a las personas que buscan trabajo
Pursuant to its programme of rendering assistance to its members to enable them to participate effectively in the work of the General Assembly,
En virtud de su programa encaminado a prestar asistencia a sus miembros para permitirles participar eficazmente en la labor de la Asamblea General,
In fulfilment of its function of rendering assistance to its member States
En cumplimiento de su función de prestar asistencia a los Estados miembros
the procedure for awarding compensation and rendering assistance to these persons.
el procedimiento para conceder indemnizaciones y prestar ayuda a dichas personas.
In fulfilment of its function of rendering assistance to its member States for active participation in the work of the General Assembly,
De conformidad con su misión de prestar asistencia a sus Estados Miembros para alentar una participación activa en los trabajos de la Asamblea General,
The Centre will continue to work closely with the four regional divisions of the Department of Political Affairs in contributing its expertise in practical disarmament measures to an integrated approach by the Department to its core task of rendering assistance to Member States in preventing,
El Centro seguirá colaborando estrechamente con las cuatro divisiones regionales del Departamento de Asuntos Políticos, proporcionando sus conocimientos especializados en las medidas prácticas de desarme para un enfoque integrado por parte del Departamento de su función básica de prestar asistencia a los Estados Miembros en la prevención,
thereby paving the way for coordinated and strengthened international cooperation in rendering assistance in cases of environmental emergency.
fortalecer la cooperación internacional a fin de prestar asistencia en los casos de emergencia relacionada con el medio ambiente.
There is no doubt that this organ plays an important role in ensuring the non-use of nuclear energy for military purposes, rendering assistance to Member States,
No hay duda de que este organismo juega un papel importante en lo que se refiere a asegurar la no utilización de la energía nuclear con fines militares, prestar asistencia a los Estados Miembros,
assistance to vulnerable groups and">recovery activities"), rendering assistance to more than 0.5 million people through its"vulnerable group feeding" and"food for work" scheme.
actividades de rehabilitación") a través de el cual prestó asistencia a más de 500.000 personas mediante sus planes de" alimentación de grupos vulnerables" y" alimentos por trabajo.
international quality assessment frameworks, as well as rendering assistance to countries in the implementation of their regional
en particular la armonización de diferentes marcos internacionales de evaluación de la calidad, y que prestara asistencia a los países en la aplicación de sus marcos regionales
Results: 71, Time: 0.0876

Rendering assistance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish