IN RESPONSE TO THE REQUEST OF THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

[in ri'spɒns tə ðə ri'kwest ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[in ri'spɒns tə ðə ri'kwest ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
استجابة لطلب الجمعية العامة
تلبية لطلب الجمعية العامة
استجابة ل طلب الجمعية العامة

Examples of using In response to the request of the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly, in paragraph 101 of its resolution 59/24 of 17 November 2004, for the Secretary-General to present at its sixtieth session his annual comprehensive report on developments and issues relating to oceans and the law of the sea.
أعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة في الفقرة 101 من قرارها 59/24 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدورة الستين تقريره السنوي الشامل عن التطورات والقضايا المتصلة بالمحيطات وقانون البحار
The Secretary-General ' s report was submitted in response to the request of the General Assembly, in section III, paragraph 16, of its resolution 63/268, for a fully justified proposal for post and non-post resources in relation to the work under way on business continuity management in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
وقد قُدم تقرير الأمين العام تلبية لطلب الجمعية العامة، في الفقرة 16 من الجزء الثالث من قرارها 63/268، تقديم مقترح مبرر تماما بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف فيما يتصل بالعمل الجاري حاليا في مجال استمرارية تصريف الأعمال في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
In response to the request of the General Assembly in resolution 59/250 of 22 December 2004, on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, the United Nations Development Group launched the task force on gender equality, which is chaired by UNIFEM.
واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في القرار 59/250، المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2004 بخصوص الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة، أنشأت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين والتي يرأسها الصندوق
The present report is submitted in response to the request of the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 59/287 that Member States be informed on an annual basis about all actions taken in cases of established misconduct and/or criminal behaviour in accordance with the established procedures and regulations.
هذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 16 من قرارها 59/287 بأن تبلغ الدول الأعضاء سنويا بجميع الإجراءات المتخذة في الحالات التي يثبت فيها سوء سلوك و/أو سلوك إجرامي وفقا للإجراءات والأنظمة المتبعة
In response to the request of the General Assembly to submit an analysis of the financial implications in the event that individual contractors and consultants were to be permitted access to mediation under the informal system, the Secretary-General recommends that the Assembly consider the financial implications presented in this report and decide on this matter.
واستجابة لطلب الجمعية العامة بتقديم تحليل للآثار المالية التي تترتب في حالة السماح لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين بالاستفادة من الوساطة بموجب النظام غير الرسمي، يوصي الأمين العام بأن تنظر الجمعية العامة في الآثار المالية المبينة في هذا التقرير واتخاذ قرار بهذا الشأن
The present report, submitted in response to the request of the General Assembly in paragraph 41 of the declaration of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels(resolution 67/1), identifies some of the most important linkages between the rule of law, human rights, peace and security and development.
يحدد هذا التقرير، المقدم استجابة لطلب الجمعية العامة في الفقرة 41 من إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي(القرار 67/1)، أهم الصلات التي تربط بين سيادة القانون وحقوق الإنسان والسلام والأمن والتنمية
In response to the request of the General Assembly, contained in its resolution 59/2, an ad hoc expert group was established to conduct a study on the possibility of creating an international entity to provide coordination and the means of realistically optimizing the effectiveness of space-based services for use in disaster management.
واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 59/2، أنشئ فريق خبراء مخصّص لإجراء دراسة حول إمكانية إنشاء هيئة دولية تُعنى بالتنسيق وتوفير الوسائل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر ممكن واقعيا من النجاعة للخدمات الفضائية من أجل استخدامها في إدارة الكوارث
The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly, in paragraph 73, of its resolution 57/141 of 12 December 2002, for the Secretary-General to present at the fifty-eighth session his annual comprehensive report on developments and issues relating to oceans and the law of the sea.
أُعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة في الفقرة 73 من قرارها 57/141 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين تقريره السنوي الشامل عن التطورات والقضايا المتصلة بالمحيطات وقانون البحار
In response to the request of the General Assembly in its resolution 54/19 of 29 October 1999, the provision for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 is based on estimated requirements under the wet lease arrangements, for which one memorandum of understanding with a troop-contributing country has been completed.
واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، يستند الاعتماد المخصص لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى الاحتياجات المقدرة في إطار ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمات التي تم التوصل إلى مذكرة تفاهم بشأنها مع أحد البلدان المساهمة بقوات
In response to the request of the General Assembly in its resolution 52/235, the Secretary-General, in his report on the Development Account, identified six major types of efficiency measures
واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 52/235، حدَّد الأمين العام، في تقريره عن حساب التنمية()
In response to the request of the General Assembly in paragraph 64 of its resolution 68/86 B, the Department took steps to provide live webcast coverage in the six official languages of all open meetings of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council.
واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 64 من القرار 68/86 باء، اتخذت الإدارة خطوات لإتاحة التغطية بالبث الشبكي المباشر بجميع اللغات الرسمية الست لكل الجلسات المفتوحة التي تعقدها الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
In response to the request of the General Assembly to expedite the completion of the project, the Secretariat exceptionally took on the additional challenge of developing the conceptual design in-house, at no additional cost to the Organization, resulting in savings
وتلبيةً لطلب الجمعية العامة الإسراع بإنجاز المشروع، أخذت الأمانة العامة على عاتقها، بصورة استثنائية، التحدي الإضافي المتمثل في وضع التصميم النظري بالاستعانة بالقدرات الداخلية دون تحميل المنظمة
The Secretary-General ' s report on associated costs related to the capital master plan(A/63/582) was submitted in response to the request of the General Assembly contained in its resolution 62/87. As the Secretary-General indicated in paragraph 1 of his report, during the construction period of the plan, temporary increases in staffing and operational costs will be required in certain parts of the Secretariat that will support the construction activities.
قُدِّم تقرير الأمين العام بشأن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر(A/63/582) استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 62/87 وسيلزم خلال فترة التشييد في المخطط العام كما أشار الأمين العام إلى ذلك في الفقرة 1 من تقريره، تكبد زيادات مؤقتة في تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية في أجزاء معينة من الأمانة العامة، وهي الأجزاء التي ستدعم أنشطة التشييد
The present report, which is submitted in response to the request of the General Assembly in its resolution 62/191, presents recommendations on ways to strengthen the capacity of the Small Island Developing States Unit of the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to fulfil its mandate and to strengthen, in particular, the Small Island Developing States Technical Assistance Programme and the Small Island Developing States Network.
يتضمن هذا التقرير المقدم استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 62/191 توصيات عن سبل تعزيز قدرة وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة على تنفيذ ولايتها وبصفة خاصة على تعزيز برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية
The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly to the Secretary-General, in its resolution 59/261 of 23 December 2004, to prepare an updated report on progress achieved in realizing the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the Assembly, entitled" A world fit for children", with a view to identifying new challenges and making recommendations on actions needed to achieve further progress.
يـُقدّم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام، الوارد في قرارها 59/261 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، بأن يـُعدّ تقريرا مستكملا بشأن التقدّم المـُحرز في الوفاء بالالتزامات المحدّدة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنونة" عالم صالح للأطفال"، وذلك بهدف تحديد التحديات المستجدّة وتقديم توصيات بشأن الإجراءات اللازمة لتحقيق مزيد من التقدّم
In response to the request of the General Assembly that United Nations funds, programmes and specialized agencies submit to the substantive session of the Economic and Social Council in 2002 a programme of work for harmonization and simplification, the evaluation offices of the funds, programmes and specialized agencies have undertaken specific proposals for reducing transaction costs by developing common formats for monitoring and evaluation plans and standard reporting formats for donor reports.
واستجابة لطلب الجمعية العامة بأن تقدم صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 برنامج عمل للتنسيق والتبسيط، قدمت مكاتب تقييم الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة اقتراحات محددة ستخفض تكلفة المعاملات، وذلك باستحداث أشكال موحدة لخطط الرصد والتقييم، وأشكال معيارية لإعداد التقارير بغية استخدامها في إعداد تقارير المانحين
In the agency headquarters survey, a number of agencies also confirmed, in response to the request of the General Assembly in paragraph 119 of its resolution 67/226, that they are either in the process of simplifying programme and project management policies and processes in support of a further harmonization with the UNDAF and" delivering as one" processes or streamlining policies, procedures and guidelines to make them more in line with UNDG guidance.
وفي استقصاء آراء مقار الوكالات، أكد أيضا عدد من الوكالات، ردا على طلب الجمعية العامة في الفقرة 119 من قرارها 67/226، أن الوكالات إما إنها في طور تبسيط سياسات وعمليات إدارة البرامج والمشاريع دعما لزيادة الاتساق مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات" توحيد الأداء"، أو هي في طور تبسيط السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية لجعلها أكثر تماشيا مع توجيهات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly, in its resolution 54/154, that the Secretary-General submit each year to the Economic and Social Council a detailed report on all activities undertaken to combat racism and racial discrimination by United Nations bodies and specialized agencies, with an analysis of information received on such activities.
أُعد هذا التقرير استجابة إلى طلب الجمعية العامة في قرارها 54/154، الذي طلبت بموجبه إلى الأمين العام أن يقدم كل سنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا مفصلا عن جميع الأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، على أن يتضمن تحليلا للمعلومات الواردة عن تلك الأنشطة
The present report, submitted in response to the request of the General Assembly in its resolution 54/139 of 17 December 1999, is divided into an introduction and three other sections, containing: an overview of the representation of women in the Secretariat; a review of developments since the submission of the last report of the Secretary-General to the General Assembly; and conclusions and strategies for improving the representation of women in the Secretariat in the year ahead.
ينقسم هذا التقرير المقدم استجابة إلى طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 54/139 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999إلى مقدمة وثلاثة فروع أخرى تتضمن عرضا عاما لتمثيل المرأة في الأمانة العامة؛ واستعراضا لما جرى من تطورات منذ آخر تقرير قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة؛ والاستنتاجات والاستراتيجيات الرامية إلى تحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة في العام المقبل
The attached documents also constitute a response to the letter dated 3 December 2009 from the United Nations Secretariat which requested the Permanent Observer Mission of Palestine, by 29 January 2010, to provide the Secretary-General with written information on the steps taken or currently being taken by the Palestinian side in response to the request of the General Assembly in its resolution 64/10, paragraph 4.
وكذلك تُعد هذه الوثائق بمثابة رد على رسالة الأمانة العامة للأمم المتحدة المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، والتي طلبت بموجبها من البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة أن" تقدم إلى الأمين العام بحلول 29 كانون الثاني/يناير 2010، معلومات مكتوبة حول الخطوات التي اتخذها الجانب الفلسطيني، أو تلك التي هو بصدد اتخاذها لاحقا، كاستجابة لطلب الجمعية العامة في الفقرة 4 من منطوق قراره
Results: 124, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic