IN SQUARE BRACKETS in Arabic translation

[in skweər 'brækits]
[in skweər 'brækits]
بين قوسين معقوفين
بين معقوفتين
بين أقواس معقوفة
بين قوسين معقوفتين
بين القوسين المعقوفين
بين قوسين مربعين
بين أقواس مربعة
بين الأقواس المعقوفة
في الأقواس المربعة
معقوفات

Examples of using In square brackets in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that the entire chapter be placed in square brackets.
بأنه ينبغي وضع الفصل كله بين قوسين معقوفتين
He agreed with the proposal of the observer for IBA concerning the wording in square brackets.
واتفق مع مقترح المراقب عن رابطة المحامين الدولية بخصوص العبارة الواردة بين قوسين معقوفين
For pyrophoric liquids and pyrophoric solids, add the following condition for use in column(5):"- text in square brackets to be used for pyrophoric liquids and solids.".
وفيما يتعلق بالسوائل التلقائية الاشتعال والمواد الصلبة التلقائية الاشتعال، يضاف شرط الاستخدام التالي في العمود(5):"- يستخدم النص بين القوسين المعقوفين للسوائل والمواد الصلبة التلقائية الاشتعال
Mr. Amor said that if the Committee insisted on including the words, then they should be put in square brackets.
السيد أمور: قال إن اللجنة إذا أصرت على إدراج الكلمات، فينبغي أن توضع بين قوسين مربعين
Some support was expressed for retention of the text set out in paragraph 2, which was currently contained in square brackets.
أُعرب عن بعض التأييد للإبقاء على النص الوارد في الفقرة 2، والمضمّن حاليا بين قوسين معقوفتين
delete the words“or decisions” in square brackets in paragraph(2)(a).
حذف العبارة" أو القرارات" الواردة بين قوسين معقوفين في الفقرة ٢()أ
of the draft Guide(A/CN.9/631), most of which was in square brackets.
التي يرد معظمها بين معقوفات
He could accept article 10 of the“Further option” if the wording in square brackets in paragraph 2 was retained.
وقال انه يمكنه أن يقبل المادة ٠١ في" خيار آخر" اذا أبقي على الصياغة الواردة بين قوسين معقوفين في الفقرة ٢
Subparagraph(b) might be amended to read:“applicable treaties and the principles and rules of international humanitarian law”, the phrase in square brackets being deleted.
واقترح تعديل الفقرة الفرعية ب لتصبح" المعاهدات الواجبة التطبيق ومبادئ وقواعد القانون اﻹنساني الدولـي"؛ مـع حذف العبارة الواردة بين قوسين معقوفين
said that his Government was in favour of retaining the words in square brackets.
قال إن حكومته تفضل الإبقاء على العبارات الواردة بين قوسين معقوفين
He suggested inserting references to those guarantees in the third line and deleting the final sentence in square brackets.
واقترح إدراج إشارات إلى تلك الضمانات في السطر الثالث وحذف العبارة الأخيرة الواردة بين قوسين معقوفين
The text in square brackets would require enacting States to list the institutions to be excluded. That was an important element of transparency.
وقال إن النص الوارد بين قوسين معقوفين سوف يُلزم الدول المشترعة بأن تضع قائمة بالمؤسسات التي تستثنى، وهذا عنصر هام في الشفافية
The whole of the italicized text in square brackets should be kept; it was vital to make reference to the law of the enacting State.
وقال إنه ينبغي إبقاء النص الوارد بين قوسين معقوفين بأكمله، نظرا إلى شدة أهمية اﻹشارة إلى قانون الدولة المشترعة
The text in square brackets in new paragraph 11(old paragraph 12) remains as there was not sufficient agreement to delete or retain the text.
وبقي النص الوارد بين قوسين معقوفين في الفقرة 11 الجديدة(الفقرة 12 سابقاً) لعدم حصول موافقة كافية لشطب النص أو الاحتفاظ به
It was suggested that the formulation of the text in square brackets could be improved by having the phrase“holder or” inserted before“beneficiary”.
واقترح تحسين النص الوارد بين قوسين معقوفين بإدراج عبارة" أو المستفيد منها" بعد كلمة" صاحبها
The rules of procedure were adopted by the Conference of the Parties at its first meeting except for the text in square brackets in paragraph 1 of rule 45.
وقد اعتمد مؤتمر الأطراف نظامه الداخلي في اجتماعه الأول باستثناء النص الوارد بين قوسين معقوفين في الفقرة 1 من المادة 45
Of the two proposed formulations for the subparagraph contained in the text under consideration, some delegations expressed a preference for the text in square brackets.
ومن بين الصياغتين المقترحتين للفقرة الفرعية الواردة في النص قيد النظر، أعربت بعض الوفود عن تفضيلها للنص الوارد بين قوسين معقوفين
(c) To delete the wording in square brackets in paragraph 5(n), which was considered excessively detailed for the Model Law and too restrictive in some situations.
(ج) أن تُحذف العبارة الواردة بين معقوفتين في الفقرة 5(ن)، التي رُئي أنها مفرطة التفصيل بما لا يتناسب مع القانون النموذجي ومفرطة التقييد في بعض الحالات
In paragraph(1), the second of the alternatives in square brackets stated the principle more clearly.
وقال إن البديل الثاني الوارد بين قوسين معقوفين في الفقرة ١ يبين المبدأ بمزيد من الوضوح
In paragraph(1), the second of the versions in square brackets seemed to be generally preferred, and was acceptable to him.
وقال إنه يبدو أن البديل الثاني الوارد بين قوسين معقوفين في الفقرة ١ هو المفضل عموما، وهو مقبول من ناحيته
Results: 639, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic