THE BRACKETS in Arabic translation

[ðə 'brækits]
[ðə 'brækits]
الأقواس
parentheses
brackets
arcs
bows
المعقوفتين
square brackets
brackets
القوسين
brackets
parentheses
بين قوسين
اﻷقواس المعقوفة
أقواس
brackets
arcs
bows
braces
parentheses
festoons
of arches
المعقوفة
curly
square brackets
swastikas
المعقوفتان
square brackets
brackets
المعقوفين
square brackets

Examples of using The brackets in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Support was also expressed for a proposal to insert the bracketed text in A/CN.9/WG. III/WP.56" subject to the responsibilities and liabilities" and to delete the brackets.
كما أُعرب عن تأييد لاقتراح بإدراج النص الوارد بين معقوفتين في الوثيقة A/CN.9/WG. III/WP.56" تقع على عاتقه المسؤوليات والتبعات" وحذف المعقوفتين
It is able to wash less than 4-6 sets of dishes, but it can be placed on a table or, for example, on the brackets of low refrigerator.
أنها قادرة على غسل أقل من 4-6 مجموعات من الأطباق، ولكن يمكن أن توضع على طاولة أو، على سبيل المثال، على الأقواس من الثلاجة منخفضة
First, there was the idea to consolidate the side monitors on the brackets under the two monitors, which are mounted on the edge of the table.
أولا كان هناك فكرة لتعزيز الجانب شاشات على أقواس تحت شاشتين, والتي هي التي شنت على حافة الطاولة
It was also agreed to remove the brackets around the words" also" and" other" in paragraph(2) of article 3.
ووافـق أيضـا علـى ازالة اﻷقواس من حول كلمتي" أيضا" و" أخرى" في الفقرة ٢ من المادة ٣
The brackets around the words" or terrorism" should therefore be removed and, for the sake of clarity, the term" terrorism" should be replaced with" counter-terrorism".
ولذلك ينبغي حذف القوسين حول عبارة" أو الإرهاب"، وبغية تحقيق الوضوح تنبغي الاستعاضة عن مصطلح" الإرهاب" بـ" مكافحة الإرهاب
Article 1, para. 4: We concur with the decision of the Working Group to remove the brackets from paragraph 4(A/CN.9/486, para. 75).
المادة 1، الفقرة 4: نتفق مع قرار الفريق العامل بازالة المعقوفتين من الفقـرة 4 A/CN.9/486، الفقرة 75
Anti-chemical-corrosion, rust free, long service life(over 50 year), maintenance-free all make the brackets ideal for saving money on wiring projects.
المضادة للتآكل الكيميائية، خالية من الصدأ، والخدمة الطويلة في الحياة(أكثر من 50 سنة)، وصيانة خالية جميع جعل الأقواس مثالية لتوفير المال على مشاريع الأسلاك
It is therefore suggested that the brackets are removed before the word" except" and after the word" award".
وعليه، يُقترح إزالة المعقوفة قبل كلمة" باستثناء " وبعد كلمة " وإنفاذه
To keep the brackets and the list might be misleading as to the real preferences expressed by the Group.
وربما يكون استبقاء اﻷقواس والقائمة مضلﻻً فيما يتعلق بالتفضيﻻت الحقيقية التي أعرب عنها الفريق
Articles 11, para. 3(a), and 12, para. 4(a): We think that the word" goods" in these subparagraphs should be retained with the brackets removed.
المادة 11، الفقرة 3(أ) والمادة 12، الفقرة 4(أ): نعتقد أن لفظة" بضائع" في هاتين الفقرتين الفرعيتين ينبغي استبقاؤها مع ازالة المعقوفتين
He took it that the Commission also wished to remove the brackets from around the word" goods".
وقال انه يفترض أن اللجنة ترغب أيضا في رفع القوسين من حول كلمة" بضائع
the pronoun to make the brackets the highest degree of the unknown.
حاول في البسط و الضمير لجعل الأقواس أعلى درجة من المجهول
Article 37: To ensure appropriate application of the Convention in some States we believe that this article must be retained with the brackets removed.
المادة 37: لضمان التطبيق السليم للاتفاقية في بعض الدول، نعتقد أنه يجب استبقاء هذه المادة مع ازالة المعقوفتين
At the fourth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested removing the brackets, while one delegation suggested deletion of this subparagraph.
وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية
should be retained and the brackets deleted.
و(ك)، وأن تحذف المعقوفتان
Of course, then- as now- the brackets were and still are the symptoms, not the disease.
وبالطبع إذن- كما هو الحال اﻵن- كانت اﻷقواس وﻻ تزال هي اﻷعراض وليست العلة
The Working Group agreed to retain the text" in appropriate cases" in draft recommendation 251, deleting the brackets, and to move the second text in brackets to the purpose clause.
اتفق الفريق العامل على الإبقاء على عبارة" في الحالات المناسبة" في مشروع التوصية 251 وحذف المعقوفتين ونقل النص الثاني الوارد بين معقوفتين إلى الحكم المتعلق بالغرض
The first alternative text in square brackets should be retained and the brackets around it deleted, and the second alternative text should be deleted.
أن يُبقى على النص البديل الأول الوارد بين معقوفتين وحذف المعقوفتين من حوله، وحذف النص البديل الثاني
We suggest that in paragraph 8 of the preamble, the brackets be deleted and the limitation to" direct" participation in hostilities be removed, thereby expanding the ambit of the protocol to include" indirect" participation in hostilities.
ونقترح حذف اﻷقواس المعقوفة الواردة في الفقرة ٨ من الديباجة واﻻستغناء عن النص الذي يقضي بأن يكون اﻻشتراك" مباشراً" في اﻷعمال الحربية، ومن ثم توسيع نطاق البروتوكول ليشمل اﻻشتراك" غير المباشر" في اﻷعمال الحربية
wish to revisit this programme element, and to seek to remove the brackets contained in section II. B of the report on the second session(E/CN.17/IFF/1998/14).
يعود إلى تناول هذا العنصر البرنامجي وأن يسعى إلى إزالة اﻷقواس المعقوفة الواردة في الفرع ثانيا- باء من التقرير عن الدورة الثانية E/CN.17/IFF/1998/14
Results: 227, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic