IN THE IMPLEMENTATION OF THEIR MANDATES in Arabic translation

[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðeər 'mændeits]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðeər 'mændeits]
في تنفيذ ولايات ها
تنفيذها لوﻻيات
في تنفيذ ولاياة هم
في تنفيذ ولاياتها

Examples of using In the implementation of their mandates in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) Resolution 2000/13 on women ' s equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, in which the Commission encouraged all human rights treaty bodies, special procedures and other human rights mechanisms regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates;
(أ) القرار 2000/13 بشأن حق المرأة على قدم المساواة مع الرجل في ملكية الأراضي وحيازتها والتصرف فيها ومساواتها بالرجل في حقوق حيازة الأملاك والسـكن اللائق، الذي شجعت فيه جميع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان على الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، بصورة منتظمة ومنهجية، لدى تنفيذ ولاياتها
In its resolution 2001/50, the Commission requested all special procedures and other human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls.
وطلبت اللجنة، في قرارها 2001/50، إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة، وغير ذلك من آليات حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، أن تراعي منظور نوع الجنس بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولاياتها، وأن تُدرج في تقاريرها معلومات وتحليلات نوعية عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات
Requests all special procedures and other human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the SubCommission for the Promotion and Protection of Human Rights, and invites human rights treaty bodies, regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, and encourages the strengthening of cooperation and coordination between these procedures and mechanisms;
تطلب من جميع الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتدعو الهيئات التعاهدية لحقوق الإنسان مراعاة منظور نوع الجنس بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولاياتها، وتضمين تقاريرها معلومات وتحليلات نوعية عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات، وتشجيع تعزيز التعاون والتنسيق بين هذه الإجراءات والآليات
(e) Following human rights developments to assist the Human Rights Council and its mechanisms, in particular the universal periodic review and special procedures, as well as other United Nations policymaking bodies and treaty-monitoring bodies, in preparing for and following up on their dialogue with countries in the implementation of their mandates, and ensuring the efficient and effective functioning of the country-specific special procedures of the Human Rights Council.
(هـ) متابعة التطورات التي تستجد في مجال حقوق الإنسان لمساعدة مجلس حقوق الإنسان وآلياته، وخاصة الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة، وغيره من هيئات الأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسات وكذلك هيئات رصد المعاهــدات، استعداداً ومتابعةً لحوارها مع البلدان أثناء قيام كل منها بتنفيذ ولايته، ولضمان فعالية وكفاءة سيـر الإجراءات الخاصة التي أرساها مجلس حقوق الإنسان لبلدان بعينها
Requests all human rights treaty bodies, special procedures and other human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates, and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, and encourages the strengthening of cooperation and coordination in this regard;
تطلب إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة، وغير ذلك من آليات حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تراعي منظور نوع الجنس بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولاياتها، وأن تورد في تقاريرها معلومات وتحليلات نوعية عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات، وتشجع تعزيز التعاون والتنسيق في هذا الصدد
(f) Resolution 1999/41 on integrating the human rights of women throughout the United Nations system, in which the Commission requested all mechanisms of the Commission on Human Rights and the Sub-Commission regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates, and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, and encouraged the strengthening of cooperation and coordination in that regard;
(و) القرار 1999/41 المتعلق بإدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة والذي طلبت فيه اللجنة إلى جميع آليات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية، أن تراعي منظور الجنس بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولاياتها، وأن تورد في تقاريرها معلومات وتحليلات نوعية عن انتهاكات حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والطفلة، وشجعت تعزيز التعاون والتنسيق في هذا المجال
(e) Resolution 2002/50 on integrating the human rights of women throughout the United Nations system, in which the Commission requested all special procedures and other human rights mechanisms regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, and encouraged the strengthening of cooperation between those procedures and mechanisms;
(ه) والقرار 2002/50 بشأن إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، الذي طلبت اللجنة بموجبه إلى جميع الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان مراعاة المنظور الجنساني بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولايتها، وتضمين تقاريرها معلومات وتحليلات نوعية عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات، وشجعت تعزيز التعاون بين تلك الإجراءات والآليات
(a) Resolution 2001/34 on women ' s equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, in which the Commission encouraged all human rights treaty bodies, special procedures and other human rights mechanisms regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates;
(أ) القرار 2001/34 بشأن حق المرأة على قدم المساواة مع الرجل في ملكية الأراضي وحيازتها والتصرف فيها وحقها في السـكن اللائق، الذي شجعت فيه جميع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان على الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، بصورة منتظمة ومنهجية، لدى تنفيذ ولاياتها
Protection of Minorities to regularly and systematically adopt a gender perspective in the implementation of their mandates and to include in their reports information and qualitative analysis on violations of human rights of women and girls and encourages strengthening of cooperation and coordination in this regard”.
تقوم بصورة اعتيادية ومنتظمة بمراعاة منظور الفوارق بين الجنسين لدى تنفيذها لوﻻياتها وأن تدرج في تقاريرها المعلومات والتحليل النوعي عن انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة والطفلة وتشجع على تعزيز التعاون والتنسيق في هذا الصدد
Requests all human rights treaty bodies, special procedures and other human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights to adopt regularly and systematically a gender perspective in the implementation of their mandates and to include in their reports information on the qualitative analysis of violations of human rights of women and girls, and encourages the strengthening of cooperation and coordination in that regard;
تطلب إلى جميع هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات وآليات اﻹجراءات الخاصة واﻵليات اﻷخرى لحقوق اﻹنسان التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية للجنة حقوق اﻹنسان لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تراعي، بصورة اعتيادية ومنتظمة، منظور نوع الجنس لدى تنفيذها لوﻻياتها وأن تُضمﱢن تقاريرها معلومات عن التحليل النوعي لانتهاكات حقوق اﻹنسان المتعلقة بالنساء والبنات، وتشجع على توطيد التعاون والتنسيق في هذا الشأن
Requests all human rights treaty bodies, special procedures and other human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to regularly and systematically adopt a gender perspective in the implementation of their mandates and to include in their reports information on the qualitative analysis of violations of human rights of women and girls, and encourages the strengthening of cooperation and coordination in that regard;
تطلب إلى جميع هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات وآليات اﻹجراءات الخاصة واﻵليات اﻷخرى لحقوق اﻹنسان التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تراعي، بصورة اعتيادية ومنتظمة، منظور نوع الجنس لدى تنفيذها لوﻻياتها وأن تُضمﱢن تقاريرها معلومات عن انتهاكات حقوق اﻹنسان للنساء والبنات وتحليﻻ نوعيا لهذه اﻻنتهاكات، وتشجع على توطيد التعاون والتنسيق في هذا الشأن
Encourages all human rights treaty bodies, in particular the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, special procedures and other human rights mechanisms of the Commission and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates, and to integrate the contents of the present resolution into their work, as appropriate;
تشجع جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وخاصة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان على الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، بصورة منتظمة ومنهجية، لدى تنفيذ ولاياتها، وإدماج مضمون هذا القرار في نشاطها، حسب الاقتضاء
Encourages the strengthening of cooperation and coordination among all human rights treaty bodies, special rapporteurs, special procedures and other human rights mechanisms of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and requests that they regularly and systematically take a gender perspective into account in the implementation of their mandates, including information and qualitative analysis in their reports on violations of the human rights of women and the girl child.".
تشجع على تعزيز التعاون والتنسيق بين جميع هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات، والمقررين الخاصين، واﻹجراءات الخاصة واﻵليات اﻷخرى لحقوق اﻹنسان التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، وتطلب إليها أن تقوم بصورة اعتيادية ومنتظمة بمراعاة منظور الفوارق بين الجنسين لدى تنفيذها لوﻻيتها، بما في ذلك إدراج المعلومات والتحليل النوعي في تقاريرها عن انتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة والطفلة"
Protection of Human Rights regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates, and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, and encouraged the strengthening of cooperation and coordination in this regard.
تراعي منظور نوع الجنس بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولاياتها، وأن تورد في تقاريرها معلومات وتحليلات نوعية عن انتهاكات حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والطفلة، وشجعت تعزيز التعاون والتنسيق في هذا المجال
Report of the Secretary-General on further assessment of lessons learned from the experience of the ad hoc advisory groups, including progress made in the implementation of their mandate(Council resolution 2004/59).
تقرير الأمين العام عن مواصلة تقييم الدروس المستفادة من خبرة الأفرقة الاستشارية المخصصة، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها (قرار المجلس 2004/59
Report of the Secretary-General on further assessment of lessons learned from the experience of the ad hoc advisory groups, including progress made in the implementation of their mandate.
تقرير الأمين العام عن التقييم الإضافي للدروس المستفادة من خبرات الأفرقة الاستشارية المخصصة، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها
The Parties shall cooperate with the Human Rights Sub-Committees for Darfur in the implementation of their mandate. The Sub-Committees shall have access to all relevant documents and information pertaining to human rights including physical access to all detainees throughout Darfur.
تتعاون الأطراف مع لجان حقوق الإنسان الفرعية الخاصة بدارفور في تنفيذ ولايتها، وتتاح للجان الفرعية إمكانية الاطلاع على جميع الوثائق والمعلومات ذات الصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك سبل الوصول المادي إلى جميع المحتجزين في كافة أنحاء دارفور
In this regard, special political missions regularly assess the progress achieved in the implementation of their mandate, including in their reports to the Security Council and General Assembly.
وفي هذا الصدد، تقوم البعثات السياسية الخاصة بصفة دورية بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك في تقاريرها المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة
Darfur Peace Agreement and any subsequent agreements in the implementation of their mandate, including through the provision of technical assistance and logistical support to those bodies;
وأي اتفاقات لاحقة ومساعدتها على تنفيذ ولاياتها، وخصوصا عبر تزويدها بالمساعدة الفنية والدعم اللوجستي
establishment of the commission, including the setting up of the secretariat that will assist the commissioners in the implementation of their mandate.
تهتم بإنشاء اللجنة، بما في ذلك تشكيل لأمانة التي ستساعد أعضاء اللجنة في تنفيذ ولايتهم
Results: 44, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic