INALIENABLE HUMAN in Arabic translation

[ˌin'eiliənəbl 'hjuːmən]
[ˌin'eiliənəbl 'hjuːmən]
الإنسان غير القابلة للتصرف
اﻹنسان غير القابلة للتصرف
الإنسانية غير القابلة للتصرف
إنسانياً غير قابل للتصرف
اﻻنسان غير القابلة للتصرف
اﻹنسان الثابتة
الإنسان غير القابل للتصرف

Examples of using Inalienable human in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
conditions that will allow all Afghans, especially women and girls, to enjoy their inalienable human rights and fundamental freedoms and participate fully in the reconstruction and development of their country.
تسهم في تهيئة أوضاع تتيح لجميع الأفغان، لا سيما النساء والفتيات، التمتع بحقوق الإنسان غير القابلة للتصرف وبالحريات الأساسية والمشاركة الكاملة في إعمار بلدهم وتنميته
obstacle to the realization of women ' s inalienable human rights.
اﻻحتﻻل اﻷجنبي عقبة في سبيل إعمال حقوق اﻹنسان غير القابلة للتصرف، بالنسبة للمرأة
Member States, by consensus at several United Nations global conferences, have reaffirmed the right to development as an inalienable human right and an integral part of fundamental human freedoms.
توافقت آراء الدول الأعضاء في عدة من مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية على تأكيد الحق في التنمية بوصفه حقا إنسانيا غير قابل للتصرف وجزءا لا يتجزء من حريات الإنسان الأساسية
Some of the petitioners called upon the United Nations to fund a study on such implications, and denounced the hypermilitarization as being inimical to the inalienable human rights of the Chamorro people(see A/C.4/65/SR.3).
ودعا بعضهم الأمم المتحدة إلى تمويل دراسة عن هذه الآثار، وأدانوا العسكرة المفرطة باعتبارها عملية ضارة بحقوق الإنسان غير قابلة للتصرف الواجبة لشعب الشامورو(انظر A/C.4/65/SR.3
An inalienable human right by virtue of which every human person and all peoples are entitled to participate in, contribute to, and enjoy economic, social, cultural and political development, in which all human rights and fundamental freedoms can be fully realized".
حق من حقوق اﻹنسان غير قابل للتصرف وبموجبه يحق لكل إنسان ولجميع الشعوب المشاركة واﻻسهام في تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية والتمتع بهذه التنمية التي يمكن فيها إعمال جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية إعماﻻ تاما
The Declaration defines the right to development as an inalienable human right by virtue of which everyone has the right to participate in, contribute to and enjoy economic, social, cultural and political development(article 1.1).
ويعرف الإعلان الحق في التنمية بأنه حق من حقوق الإنسان غير قابل للتصرف وبموجبه يحل لكل إنسان ولجميع الشعوب المشاركة والإسهام في تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية والتمتع بهذه التنمية؛ (المادة 1.1
These basic principles also include the acknowledgement of" inviolable and inalienable human rights as the basis of every community, of peace and of justice in the world"(art. 1, para. 2).
كما تضمنت هذه المبادئ الأساسية الإقرار بأن" حقوق الإنسان غير القابلة للانتهاك والتصرف هي الأساس لكل مجتمع، وللسلم والعدل في العالم"(المادة 1، الفقرة 2
The right to development should be regarded as an inalienable human right(article 1 of the Declaration on the Right to Development) and the use of food as a tool for political pressure should not be permitted(paragraph 31 of the Vienna Declaration).
واعتبار الحق في التنمية حقاً من حقوق اﻹنسان غير قابل للتصرف المادة اﻷولى من إعﻻن الحق في التنمية(، وعدم جواز استخدام الغذاء أداةً للضغط السياسي)الفقرة ١٣ من إعﻻن فيينا لحقوق اﻹنسان
In reaffirming the inalienable human right of peoples to self-determination, the Millennium Declaration had signalled that colonialism still existed
ومضى قائلا إن إعلان الألفية في سياق تأكيده مجددا لحق الشعوب الإنساني غير القابل للتصرف في تقرير مصيرها، أشار إلى
Not only did they have to fight to achieve their inalienable human rights and freedom, but they also had to strive
وقالت إن النساء الفلسطينيات يتعيّن عليهن ليس فقط أن تناضِلن لتحقيق حقوق الإنسان غير القابلة للتنازل والحرية بل عليهن أيضاً
Article 7 plainly asserts:" The Senegalese people acknowledges the existence of inviolable and inalienable human rights as the basis of any human community and of peace and justice in the world.
وتعلن المادة 7 من الدستور بشكل قوي أن" الشعب السنغالي يقرّ بوجود حقوق إنسانية غير قابلة للانتهاك أو التصرف، تشكل أساساً لكل مجتمع بشري وأساساً للسلام والعدالة في العالم
Resolution 1998/48 seeks to introduce innovations into the law relating to international human rights in that it couches the right to a nationality in very broad terms, by affirming the right to a nationality of every human person as an inalienable human right.
ويسعى القرار ٩٨٩١/٨٤ إلى إدخال ابتكارات في القانون فيما يتصل بحقوق اﻹنسان الدولية، حيث إنه يصوغ الحق في الجنسية بعبارات عامة للغاية، بتأكيده حق كل إنسان في الجنسية بوصفه حقاً من حقوق اﻹنسان غير قابل للتصرف
then goes on to say that the German people acknowledge inviolable and inalienable human rights as the basis of every community.
تُنتهك ويمضي قائلا إن الشعب الألماني يعتبر حقوق الإنسان غير القابلة للانتهاك وللتصرف هي أساس كل مجتمع
therefore, must remain an urgent priority, as an inalienable human right, and a powerful tool to rebuild what has been destroyed.
يظل أولوية ملحة باعتباره حق من حقوق الإنسان غير قابل للتصرف، وأداة قوية لإعادة بناء ما تم تدميره
diplomats step back from their hardened positions and consider inalienable human rights and international law as something more than a problem to be explained away.
تراجع الساسة والدبلوماسيون عن مواقفهم المتشددة واعتبروا حقوق اﻹنسان الثابتة والقانون الدولي أكثر من مجرد مشكلة يمكن شرحها ثم نسيانها
A Global partnership that deals with the causes and repercussions of the current crisis, tackles the issue of food security within the more comprehensive humanitarian scope and its association with the inalienable human right to food and life, so as to support the efforts on the national, regional, and international levels to curtail the rise in food prices.
شراكة عالمية تتعامل مع مسببات الأزمة الحالية وتداعياتها، وتعالج قضية الأمن الغذائي في إطارها الإنساني الأشمل المرتبط بحق الإنسان غير القابل للتصرف في الغذاء والحياة، بغية دعم الجهود المبذولة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية لخفض الزيادة في أسعار الغذاء
It is regarded as an inalienable human right.
وهو يعتبر حقاً من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف
Armenia considers self-determination to be an inalienable human right.
وترى أرمينيا أن تقرير المصير حق من حقــوق اﻹنسان غير القابلة للتصرف
Bangladesh reaffirms its unflinching commitment to universal and inalienable human rights.
وتكرر بنغلاديش تأكيد التزامها الثابت بحقوق الإنسان العالمية وغير القابلة للتصرف
We need to constantly reaffirm the inalienable human rights of all people.
ويتعين علينا أن نكرر التأكيد بشكل مستمر على حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف لجميع الناس
Results: 1115, Time: 0.0656

Inalienable human in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic