INSPECTION UNIT in Arabic translation

[in'spekʃn 'juːnit]
[in'spekʃn 'juːnit]
وحدة التفتيش
لوحدة التفتيش
بوحدة التفتيش
وحدة فحص
وحدة تفتيش
وحدة الفحص
لوحدة فحص

Examples of using Inspection unit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A/51/674 Note by the Secretary-General transmitting updated Joint Inspection Unit views on strengthening external oversight mechanisms(General Assembly resolution 47/454 B).
A/51/674 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها اﻵراء المحدثة لوحدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز اﻹشراف الخارجي مقرر الجمعية العامة ٧٤/٤٥٤ باء
The order, which was signed by OC Civil Administration Inspection Unit, gave the Bedouin one day to clear the site.(Ha'aretz, 23 February).
وأمهل اﻷمر، الموقع من قائد وحدة تفتيش اﻹدارة المدنية، البدو يوما واحدا ﻹخﻻء الموقع. هآرتس، ٢٣ شباط/فبراير
Note by the Secretary-General transmitting updated Joint Inspection Unit views on strengthening external oversight mechanisms(General Assembly decision 47/454).
مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها اﻵراء المستكملة لوحدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي مقرر الجمعية العامة ٤٧/٤٥٤ باء
In this regard, the Labour Inspection Unit has not reported any complaints from migrant workers in matters relating to discrimination.
وذكر في هذا الصدد أن وحدة تفتيش العمل لم تبلغ عن أي شكاوى من العمال المهاجرين في المسائل المتعلقة بالتمييز
During the 2010 period, the CEB secretariat prepared comments for seven Joint Inspection Unit reports, including several from the programme of work of the previous year.
وأثناء فترة عام 2010، أعدت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين تعليقات بشأن سبعة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة، بما فيها عدة تقارير قدمت في إطار برنامج عمل العام السابق
During the 2009 period, the Chief Executives Board for Coordination secretariat prepared comments for seven Joint Inspection Unit reports, including some from the programme of work of the previous year.
وخلال عام 2009، أعدت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين تعليقات تتعلق بسبعة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة، بما فيها من برنامج عمل السنة السابقة
The way it does so is through the creation of a special environmental inspection unit.
أما طريقة مساهمته في ذلك فهي من خلال إنشاء وحدة تفتيش بيئي خاصة
The consignment arrival was monitored by staff of DynCorp, the Emergency Response Unit, the United Nations Police Firearms Inspection Unit and officers of the Liberian National Police.
وقد رصد وصول الشحنة موظفو شركة دينكورب، وضباط وحدة الاستجابة للطوارئ، ووحدة تفتيش الأسلحة النارية بشرطة الأمم المتحدة، والشرطة الوطنية الليبرية
The Board had before it a report by the Director-General on Joint Inspection Unit activities relevant to UNIDO(IDB.25/5).
كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن أنشطة وحدة التفتيــش المشتركة ذات الصلة باليونيدو(IDB.25/5
Note by the Secretary-General transmitting updated Joint Inspection Unit views on the strengthening of external oversight mechanisms(General Assembly decision 47/454).
مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها اﻵراء المستكملــة لوحــدة التفتيش المشتركة بشأن تعزيز آليات المراقبــة الخارجيــة مقرر الجمعية العامة ٤٧/٤٥٤
Inspector Dominique Ouedraogo, Joint Inspection Unit, introduced the comments of the Unit on document A/56/956(A/56/956/Add.1).
وعرض المفتش دومينيك أويدرا أوغو، من وحدة التفتيش المشتركة، تعليقات الوحدة على الوثيقة A/56/956(A/56/956/Add.1
The forthcoming Joint Inspection Unit report would be circulated internally in December and he would provide a briefing on its contents.
وذكر أن التقرير المرتقب صدوره عن وحدة التفتيش المشتركة سيعمم داخليا في شهر كانون الأول/ديسمبر، وأنه سيقدم إحاطة عن مضمون التقرير المذكور
Mr. Zahran(Chair, Joint Inspection Unit) responded that the Unit fell under the jurisdiction of Member States, which were the highest authority in the United Nations system.
السيد زهران(رئيس وحدة التنفيش المشتركة): أجاب بأن الوحدة تدخل ضمن اختصاص الدول الأعضاء، التي هي أعلى سلطة في منظومة الأمم المتحدة
A labour inspection unit within the Ministry of Labour is entrusted with dealing with discrimination against expatriate workers and two special courts have been established to resolve expatriate labour disputes.
وكلفت وحدة تفتيش تابعة لوزارة العمل بالتعامل مع التمييز ضد العمال المغتربين وأنشئت محكمتان خاصتان لحل نزاعات العمال المغتربين(44
Inspector, Joint Inspection Unit of the United Nations, Geneva(elected: 1993-1997; re-elected 1998-).
مفتش في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة، جنيف، (انتخـب للفترة 1993-1997 وأعيد انتخابه في 1998
Archived copy". Archived from the original on 2013-11-05. Retrieved 2014-05-27. ↑ United Nations Joint Inspection Unit. https: //www. unjiu. org/.
Archived copy". تمت أرشفته من الأصل في 2013-11-05. اطلع عليه بتاريخ 27 مايو 2014. ↑ United Nations Joint Inspection Unit. https://www. unjiu. org
It is important to note that the eight largest participating organizations make up 80 per cent of all Joint Inspection Unit participating organizations in terms of budgetary contribution.
ومن المهم الإشارة إلى أن المنظمات الثماني الكبرى المشاركة تشكل نسبة 80 في المائة من جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة من حيث المساهمة في الميزانية
Mr. Lamptey(Ghana): The African Group was unable to select one candidate for the one Joint Inspection Unit post available to Africa.
السيد ﻻمبتي غانا()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: لم تتمكن المجموعة اﻻفريقية من اختيار مرشح واحد للمنصب المتاح ﻻفريقيا في وحدة التفتيش المشتركة
At its 46th meeting, on 11 April 2006, the Committee had before it a draft resolution entitled" Joint Inspection Unit"(A/C.5/60/L.31), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of the Bahamas.
في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان" وحدة التفتيش المشتركة"(A/C.5/60/L.31)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما
At the 39th meeting, on 2 April 2004, the Committee had before it a draft resolution entitled" Joint Inspection Unit"(A/C.5/58/L.62), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of South Africa.
في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل 2004، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون" وحدة التفتيش المشتركة"(A/C.5/58/L.62)، قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي قام بتنسيقها ممثل جنوب أفريقيا
Results: 626, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic