INSPECTOR-GENERAL in Arabic translation

المفتش العام
والمفتش العام
للمفتش العام
مفتش
igg
of inspector
وللمفتش العام

Examples of using Inspector-general in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At a follow-up meeting with the Inspector-General and Deputy Inspector-General of Police for Karachi, the latter contradicted the Deputy Inspector-General of the Rangers, stating that seven individuals had been brought to the police station house in Central District,
وفي اجتماع متابعة مع المفتش العام ونائب المفتش العام لشرطة كراتشي، ناقض الثاني ما قاله نائب المفتش العام لفرقة الجوّالة، موضّحا أن سبعة أشخاص أحضروا إلى مركز الشرطة في الدائرة المركزية ولكن الشرطة أعادتهم
The Deputy Inspector-General of Police for Karachi informed the Special Rapporteur that, as an additional safeguard to prevent arbitrary detention by individual station house officers, he had initiated a policy under which a duty officer has been assigned to each station house in Karachi.
وأبلغ نائب المفتش العام لشرطة كراتشي المقرر الخاص أنه قام بوضع ضمان إضافي لمنع اﻻعتقال التعسفي من جانب فرادى ضباط مراكز الشرطة، وذلك بانتهاجه سياسة تم بموجبها تعيين ضابط منتدب للعمل في كل مركز من مراكز شرطة كراتشي
In April 2004, the UNAMSIL civilian police commissioner and the Sierra Leone Inspector-General of Police travelled to Liberia together to meet with the Director General of the Liberia National Police and the UNMIL civilian police commissioner and to establish mechanisms for joint planning and information-sharing.
وفي نيسان/أبريل 2004، قام مفوض الشرطة المدنية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون والمفتش العام للشرطة في سيراليون بالسفر معا إلى ليبريا للاجتماع بالمدير العام للشرطة في ليبريا ومفوض الشرطة المدنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ولإنشاء آليات للتخطيط المشترك وتبادل المعلومات
In this context, UNMISS continued discussions with the Inspector-General of Police and humanitarian partners, as well as community leaders at the protection sites, on ways to support a pilot initiative of the national police aimed at improving the security environment in selected neighbourhoods in Juba to facilitate voluntary returns.
وفي هذا السياق، واصلت البعثة إجراء مناقشات مع المفتش العام للشرطة والشركاء الإنسانيين، وكذلك مع قادة المجتمعات المحلية في مواقع الحماية، بشأن سبل دعم مبادرة رائدة للشرطة الوطنية تهدف إلى تحسين البيئة الأمنية في أحياء مختارة في جوبا من أجل تيسير عمليات العودة الطوعية
ammunition before the entry into force of this Law must submit to the Inspector-General of Police and Customs, within one month from the date this Law enters into force, an application for registration, together with all necessary documents.
إصﻻحها، قبل العمل بهذا القانون أن يقدموا للمفتش العام للشرطة والجمارك، خﻻل شهر من تاريخ العمل بهذا القانون طلبات لتسجيل أوضاعهم، شريطة أن يرفقوا بطلباتهم جميع المستندات الﻻزمة لذلك
The reviewer will examine all materials used by ASIO(including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security.
وستتولى تلك الجهة دراسة جميع المواد التي استندت إليها الوكالة الأسترالية للاستخبارات الأمنية(بما في ذلك أية مواد جديدة يحيلها المتضررون إلى الوكالة)، وتقدم تقريرها واستنتاجاتها إلى المدعي العام ووزير الهجرة والجنسية والمفتش العام للاستخبارات والأمن
Also in February 1996, Justice James Oduneye, sitting in the High Court, was reported to have said in frustration when the Court ' s order granting an interim injunction restraining the Inspector-General of Police, the Attorney- General and the Minister of Justice from arresting or detaining Chief Akinmaghe was disobeyed.
وفي شباط/فبراير ٦٩٩١ كذلك ذكر أن القاضي جيمس أودوني في المحكمة العليا قال ساخطاً عند عصيان أمر المحكمة بإصدار انذار مؤقت يمنع مفتش الشرطة العام والمدعي العام ووزير العدل من القاء القبض على الرئيس أكينماغي
The manuals were approved by Heinz Guderian, the Inspector-General of Panzer troops. In the case of the Panther manual,
تمت الموافقة على الأدلة من قبل هاينز جوديريان، المفتش العام لقوات بانزر.
except in cases where the provisions indicate that the functions are limited to the Inspector-General of Police and Customs himself.
عدا الحاﻻت التي تدل النصوص على أنها من الصﻻحيات المقصورة على المفتش العام للشرطة والجمارك
The Deputy Inspector-General of the Rangers replied that it was not possible for the Rangers to have detained those individuals, having no authority under Pakistani law to hold suspected criminals.
فأجاب نائب المفتش العام بأن الجوّالة ليس في إمكانها إحتجاز هؤﻻء اﻷشخاص ﻷنها حسب القانون الباكستاني ﻻ تملك سلطة احتجاز المجرمين المشبوهين، وأشار إلى
My Special Representative and the UNAMI Human Rights Office held a number of meetings with the Government of Iraq(Prime Minister, Minister of Justice, Minister of the Interior, Minister of Defence, Inspector-General and Acting Minister of Human Rights) and with members of
وعقد ممثلي الخاص ومكتب حقوق الإنسان بالبعثة عددا من الاجتماعات مع الحكومة العراقية(رئيس الوزراء ووزير العدل ووزير الداخلية ووزير الدفاع والمفتش العام ووزير حقوق الإنسان بالوكالة)
the following government officials: Mr. Nawid Ashraf, Home Minister for the Province of Sindh; Captain Muhammad Shoaib Suddle, Deputy Inspector-General of Police in Karachi; Captain Mohammad Akram, Deputy Inspector-General of the Rangers(a paramilitary force based in Karachi to help maintain law and order); Mr. Pir Shabir Ahmed Jan Sarhandi, Superintendent of Karachi Central Jail.
السيد ناود أشرف، وزير داخلية وﻻية السند، والنقيب محمد شعيّب سدل، نائب المفتش العام للشرطة في كراتشي، والنقيب محمد أكرم، نائب المفتش العام للجوّالة وهي قوة شبه عسكرية قاعدتها في كراتشي للمساعدة في حفظ القانون والنظام؛ والسيد بير شابير أحمد جان سارهاندي، مدير سجن كراتشي العام
In such a situation the Superintendent of Police or the commanding officer of the armed forces unit(as the case may be)“shall, notwithstanding anything to the contrary in chapter XXX and section 9 of the Code of Criminal Procedure Act… or the provisions of any other written law, report the facts relating to the death to the Inspector-General of Police or to the nearest Deputy Inspector- General of Police”.
وفي مثل هذه الحالة، يتعين على مدير الشرطة أو الضابط اﻵمر للقوات المسلحة حسب الحال" بصرف النظر عن أي حكم يخالف ذلك في الفصل الثﻻثين والمادة ٩ من قانون مدونة اﻹجراءات الجنائية… أو أحكام أي قانون مكتوب آخر، أن يرفع تقريراً بالوقائع المتعلقة بالوفاة إلى المفتش العام للشرطة أو إلى أقرب نائب للمفتش العام للشرطة
law enforcement matters pertaining to electoral security and provide technical advice to the Ministry of Home Affairs, the Inspector-General of the Nepal Police and the Inspector-General of the Armed Police Forces on the development of a security framework for elections.
الأمور المتعلقة بالشرطة وإنفاذ القانون المرتبطة بالأمن الانتخابي، وسيسدي المشورة الفنية إلى وزارة الشؤون الداخلية، والمفتش العام لشرطة نيبال، والمفتش العام لقوات الشرطة المسلحة بشأن وضع إطار أمني للانتخابات
Human rights training for the police is also carried out by the Office of the Inspector-General of the National Civil Police, which gives specialist and promotion training courses which cover areas such as the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, unlawful and arbitrary detention, the use of force and firearms, international standards on detention, the rights of detained persons and the Convention against Torture.
كما تضطلع المفتشيةُ العامة للشرطة المدنية الوطنية بتدريب الشرطة في مجال حقوق الإنسان، من خلال دورات تدريبية للتخصص والترقية، تتناول ضمن محتوياتها مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون؛ والاحتجاز غير القانوني والتعسفي؛ واستعمال القوة والأسلحة النارية؛ والمعايير الدولية للاحتجاز؛ وحقوق الأشخاص المحتجزين؛ واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وغيرها من المواضيع
Inspector-General, Judicial Services.
المفتش العام للدوائر القضائية
Deputy Inspector-General of Police.
نائب المفتش العام للشرطة
Inspector-General of Police and Customs.
المفتش العام للشرطة والجمارك
Inspector-General ' s Office.
ألف- مكتب المفتش العام
Francis K. Ndhlovu, Inspector-General of Police.
ندلوفو، المفتش العام للشرطة
Results: 382, Time: 0.0645

Top dictionary queries

English - Arabic