INSULT in Arabic translation

['insʌlt]
['insʌlt]
تهين
offend
to insult
degrade
to humiliate
الإهانة
insult
humiliation
offense
offence
indignity
to offend
يهينون
الإهانات
insults
indignities
السب
insults
swearing
curse
why
plumbers
reason
verbal abuse
saturday
اﻹهانة
insult
of humiliation
contempt
سب
الشتيمة
التطاول
يهينو
إهانته

Examples of using Insult in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I have to live and face this insult everyday.
لكن انا يجب ان اعيش واواجه هذه الاهانة كل يوم
It's an insult to those of us who had none.
فتلك إهانة لأولئك الذين لا يملكون أي مال
Joy's little insult gave me an idea.
إهانة(جوي) أعطتني فكرة
Is that an insult, or is that part of the public speaking advice?
أهذه إهانة أم جزء من نصيحة الخطابة العامة؟?
Well…I'm sorry, I didn't mean it as an insult.
حسنًا، أنا أسف لم أقصد هذا بإعتبارها إهانة
Like an insult.
مثل التحقير
Insult your guests?
وتهين ضيوفك؟?
public authorities as such should not be able to bring actions in defamation or insult.
الحكومات والسلطات العامة وبهذه الصفة ينبغي لها ألا ترفع الدعاوى عن التشهير أو السب
The insult must have occurred in a public place
ويجب أن تكون اﻹهانة قد حدثت في مكان عام
In this connection, the aforementioned official response of the Government of Iraq draws a line between“criticism” and“insult”- the death penalty being only prescribed for the latter.
وفي هذا الخصوص، فإن الرد الرسمي لحكومة العراق السابق الذكر يفرق بين" اﻹنتقاد" و" اﻹهانة"- فعقوبة اﻹعدام تُفرض فقط على الحالة اﻷخيرة
Though meant as an insult, dogs were actually a good symbol for his philosophy- they're happy creatures, free from abstractions like wealth or reputation.
وبرغم أنهم قصدوا إهانته، لكن الكلاب في الواقع كانت رمزاً جيداً لفلسفته إنها مخلوقات سعيدة، متحررة من القيود مثل: الثروة أو السمعة
It is also concerned at the press laws which impose restrictions on publications which, inter alia, are said to cause harm to political stability or insult national institutions.
كما تشعر بالقلق إزاء قوانين الصحافة التي تفرض قيوداً على المطبوعات التي يقال، ضمن جملة أمور، إنها مضرّة بالاستقرار السياسي أو مهينة للمؤسسات الوطنية
If a slander or insult is committed against a public official
فإذا وقع السب او القذف في حق موظف عام ا
It was not only Iran which had reacted to the insult, but all Islamic countries: the Eighteenth Ministerial
ولم تكن إيران وحدها من احتج على اﻹهانة، بل جميع البلدان اﻹسﻻمية:
Pursuant to Act No. 01-09 of 26 July 2001, the above-mentioned articles 298 and 298 bis were amended so as to increase the amount of the fine incurred for defamation or insult.
وعُدّلت المادتان 298 و298 مكرراً المشار إليهما أعلاه، بموجب القانون رقم 01-09 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001، وذلك برفع مبلغ الغرامة التي يتعرض لها من أُدين بالقذف أو السب
country were ill-founded and revealed ignorance about the sacrifice that the Libyan people had made, which was an insult to his country.
تعليقات بعض الوفود على بلده لا أساس لها وتكشف عن جهل بتضحيات الشعب الليبي كما تعتبر إهانة لبلده
Great insult.
اهانة عظيمة
Insult him.
إهانة له
Insult people.
اهانة الناس
He insult.
هو اهانك
Results: 6304, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Arabic