INTEGRATE in Arabic translation

['intigreit]
['intigreit]
تتكامل
integrate
complement
are complementary
integate
بدمج
integrate
integration
consolidate
incorporate
combine
incorporation
consolidation
merge
mainstreaming
ندمج
integrate
incorporate
combine
merge
الدمج
integration
merger
consolidation
inclusion
combination
fusion
incorporation
brassage
amalgamation
assimilation
وتكامل
integration
complementarity
integrity
integrate
integrators
integrality
وتدمج
incorporate
integrate
combine
merges
consolidate
ودمج
and integrate
and integration
and merge
and incorporate
and combine
and consolidation
and consolidate
and the incorporation
and mainstreaming
and embed
ادمج
combine
merge
integrate
incorporate
يدمجون

Examples of using Integrate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Integrate with i-Neighbour Security Guard Module as an option to read the visitors ID cards for smooth visitation and error free system.
التكامل مع ط الجار الجار أمن وحدة كخيار لقراءة بطاقات الهوية للزوار على نحو سلس زيارة وخطأ نظام مجاني
You can integrate with a wide variety of e-commerce platforms, and it seems like
يمكنك الاندماج مع مجموعة واسعة من منصات التجارة الإلكترونية، ويبدو
Therefore, our manufacturing industry must abandon the idea of traditional operations and integrate"intelligence" of enterprises into itself to quickly adapt to the development trend of this society.
ولذلك، يجب أن تتخلى صناعتنا الصناعية عن فكرة العمليات التقليدية وأن ندمج"ذكاء" الشركات في نفسها للتكيف بسرعة مع اتجاه التنمية في هذا المجتمع
Integrate with Ease: Whether it's the native Qkr app,
التكامل بكل سهولة: سواء كان لتطبيق
You can even integrate with other apps like Harvest to track your time and send out invoices after moving around your tasks in Trello.
يمكنك حتى الاندماج مع تطبيقات أخرى مثل Harvest لتتبع وقتك وإرسال الفواتير بعد التنقل في مهامك في Trello
We integrate Graphic Designers, Image Editing experts, SEO skilled individuals, efficient website developers and a team of experts for technical support.
نحن ندمج مصممي الجرافيك، خبراء تحرير الصور، كبار المسئولين الاقتصاديين من الأفراد المهرة، مطوري مواقع فعالة وفريق من الخبراء للحصول على الدعم الفني
Integrate their complementary mandates into coherent and coordinated support for countries ' aspirations”.(A/49/665, para.11).
وﻻياتها المتكاملة لتصبـح دعما متماسكا منسقـا يعـزز طموحــات البلدان". A/49/665، الفقرة ١١
It was necessary to improve their production and supply capacity, so that they could integrate more effectively into the global economy.
ومن الضروري تحسين إنتاجها وقدرتها التوريدية، بحيث يتسنى لها الاندماج بأكثر فعالية في الاقتصاد العالمي
In this regard, we must implement national capacity building to promote regional concepts and integrate regional management of oceans.
ولا بد في هذا السبيل من بناء القدرات الوطنية ودفع مفاهيم العمل الإقليمي والإدارة المتكاملة للمحيطات
Calls to harmonize and integrate ICT activities must, therefore, be viewed as calls to harmonize and integrate operational and administrative activities.
ولذا يتعين النظر إلى المطالبات بمواءمة وتكامل أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على أنها مطالبات بمواءمة وتكامل الأنشطة التشغيلية والإدارية
Those that have been effective embody participatory approaches in development and implementation, effectively integrate the different dimensions of sustainable development, and are adequately resourced.
وتجسد الاستراتيجيات التي تتسم بالفعالية النُهج القائمة على المشاركة في التنمية والتنفيذ، وتدمج مختلف أبعاد التنمية المستدامة بشكل فعال، وتتمتع بموارد كافية
reopen level, advertisers must integrate with one of Twitter's chosen mobile measurement partners.
إعادة فتحه، يتعين على المعلنين التكامل مع أحد شركاء قياس الهاتف المحمول المختار لدى تويتر
We always integrate the quality management system into every link, pay attention to the systematic management efficiency, and ensure to provide.
نحن ندمج دائمًا نظام إدارة الجودة في كل رابط، ونولي الاهتمام لكفاءة الإدارة المنهجية، ونضمن تقديم منتجات وخدمات عالية الجودة مستمرة ومستقرة
Development and application of business models that support the use of renewable energy-powered information and communications technologies in developing countries and that integrate climate change considerations into the sector.
استحداث وتطبيق نماذج للأعمال التجارية تدعم استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تعمل بالطاقة المتجددة في البلدان النامية وتدمج اعتبارات تغير المناخ في هذا القطاع
The Conference should integrate into its preparatory process the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, particularly those elements that relate to sustainable cities;
وينبغي أن يدرج المؤتمر في عمليته التحضيرية الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وبصفة خاصة عناصرها المتصلة بالمدن المستدامة
(vi) UNCTAD should integrate new information technologies into its work to avoid being outpaced by developments in this field.
ينبغي أن يدرج اﻷونكتاد تكنولوجيات المعلومات الجديدة في عمله لتفادي أن تتجاوزه اﻷحداث في هذا المجال
The proposed approach to information security continues the work included in the report of the Secretary-General(A/68/552) and will integrate it with governance structures.
ويواصل النهج المقترح لأمن المعلومات الأعمال المدرجة في تقرير الأمين العام(A/68/552)، وسوف يدرجها في هياكل الحوكمة
Established in 2005, is a rapid growing enterprise who integrate the production and marketing of paper & paperboard.
تأسست في عام 2005، هي مؤسسة سريعة النمو الذين يدمجون إنتاج وتسويق الورق والورق المقوى
The participants recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the Canouan seminar into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions
وأوصى المشاركون بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات حلقة كانوان الدراسية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار،
We continue to innovate, improve, and enhance as well as integrate the resources internally and externally to strengthen the flexibility of our company and the competitiveness of our products, and provide both old and new customers with best.
نحن نواصل الابتكار، وتحسين، وتعزيز فضلا عن دمج الموارد داخليا وخارجيا لتعزيز مرونة شركتنا والقدرة التنافسية لمنتجاتنا، وتوفير كل من العملاء القدامى والجدد مع أفضل
Results: 5111, Time: 0.1048

Top dictionary queries

English - Arabic