IS TO INTEGRATE in Arabic translation

[iz tə 'intigreit]
[iz tə 'intigreit]
يتمثل في إدماج
هو التكامل
هي دمج
في إدراج

Examples of using Is to integrate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Canada ' s approach is to integrate Programme of Action issues in core programmes and many of the projects funded are of a cross-sectoral nature.
ويتمثل نهج كندا في إدماج المسائل الواردة في برنامج العمل في البرامج الرئيسية ويعتبر عدد كبير من المشاريع الممولة شاملا لعدة قطاعات بطبيعته
The educational goal here, as in the case of foreign students, is to integrate those students into mainstream education.
والهدف التعليمي هنا، كما هو الحال بالنسبة للطلاب الأجانب، هو إدماج هؤلاء الطلاب في نظام التعليم السائد
Participants recognized that one approach to securing funding is to integrate education and outreach components into other GEF-funded projects, but they emphasized the need to leverage additional and specific support.
وسلَّم المشاركون بأن ثمة نهج لضمان التمويل يتمثل في إدماج مكونات التثقيف ونشر المعلومات في مشاريع أخرى يمولها مرفق البيئة العالمية، ولكنهم أكدوا على الحاجة إلى قوة دعم إضافي ومحدد
The goal of the GIS cell is to integrate information from various sources with digital maps of main parts of the Territory, further enhancing the Mission '
والهدف المنشود من إنشاء الخلية إنما يتمثل في إدراج المعلومات المستقاة من مختلف المصادر في الخرائط الرقمية لمختلف أجزاء الإقليم مما يعزز بقدر أكبر
Taking note also of the mandate of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, and of the fact that part of her task is to integrate a gender and age specific perspective throughout the work of her mandate, inter alia, through the identification of gender- and age-specific vulnerabilities in relation to the issue of trafficking in persons.
وإذ تحيط علما أيضا بولاية المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وبكون جزء من مهمتها يتمثل في إدماج منظور يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع أعمال ولايتها، بوسائل عدة منها تحديد أوجه الضعف المرتبطة بنوع الجنس والسن فيما يتعلق بمسألة الاتجار بالأشخاص
According to the Bureau, the long-term goal of its joint effort with the Office of Insular Affairs is to integrate American Samoa and the other United States territories into the estimates of national GDP and the national income and product accounts, which are essential to a better understanding of the territories ' economies.
ووفقا للمكتب، يتمثل الهدف الطويل الأجل من جهوده المشتركة مع مكتب شؤون الجزر في إدراج ساموا الأمريكية وغيرها من أقاليم الولايات المتحدة في تقديرات الناتج المحلي الإجمالي الوطني والحسابات القومية للدخل والناتج، وهو أمر ضروري لفهم اقتصادات الأقاليم بصورة أفضل
Another important aspect in implementing, at the international and regional levels, the goals set forth in the Plan of Action entitled" A world fit for children", is to integrate a rights-based approach into the work of regional and global organizations such as UNICEF and other relevant bodies of the United Nations system.
وثمة جانب آخر ذو أهمية لدى القيام على الصعيدين الدولي والإقليمي بتنفيذ الأهداف المحددة في خطة العمل المعنونة" عالم صالح للأطفال"، يتمثل في إدماج نهج قائم على الحقوق في عمل المنظمات الإقليمية والعالمية مثل اليونيسيف وسواها من الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة
And what this new platform will do is to integrate.
وماذا هذه المنصة الجديدة القيام به هو لدمج
National policy is to integrate HIV services with reproductive health services.
وتتمثل السياسة الوطنية في إدماج خدمات فيروس نقص المناعة البشرية في خدمات الصحة الإنجابية
The final aim is to integrate the children into society.
ذلك أن الغرض هو إدماجهم في نهاية اﻷمر في المجتمع
Their idea is to integrate Internet of Everything technologies inside a single cane.
كانت فكرتهم الأساسية هي دمج تكنولوجيات الإنترنت لكل شيء في عكاز الكفيف ليساعده
Our aim is to integrate national workforce with international standards of business and opportunities.
هدفنا هو دمج القوى العاملة الوطنية بالمعايير الدولية للأعمال التجارية والفرص
The first thing to do is to integrate a Google Calendar with your website.
أول شيء فعله هو دمج مفكرة مع موقع الويب الخاص بك
A third option is to integrate retention-of-title arrangements into the ordinary system of security rights.
وثمة خيار ثالث هو دمج ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية في النظام العادي للحقوق الضمانية
The aim is to integrate women in decision-making through legal, regulatory and institutional reforms.
وتهدف تلك السياسة إلى إدماج المرأة في عملية صنع القرارات من خلال الإصلاحات القانونية والتنظيمية والمؤسسية
Learn how easy it is to integrate tablet devices with your existing enterprise PC strategy.
اطلّع على مدى سهولة دمج الأجهزة اللوحية مع استراتيجية أجهزة الكمبيوتر الشخصي في المؤسسات الحالية
The aim is to integrate the KAB programme into the national curriculum of the country.
والهدف من ذلك هو إدماج برنامج المعرفة بالأعمال في المناهج الدراسية الوطنية للبلد
One major challenge is to integrate family concerns with broader development and poverty eradication efforts.
إن هدفنا الرئيسي هو تكامل اهتمامات الأسرة مع الجهود الأوسع المبذولة في سبيل التنمية والقضاء على الفقر
Bright's ERP true ambition is to integrate all departments and functions across a company.
الطموح الحقيقي لنظام برايت لتخطيط موارد المؤسسات هو أن يحقق الإندماج والترابط التام لجميع عمليات ووظائف الإدارات في المؤسسة معاً
Their main purpose is to integrate social media content on our site, such as social plugins.
والغرض الرئيسي من هذا الإجراء هو دمج محتوى الوسائط الاجتماعية، مثل: المكونات الإضافية الاجتماعية على موقعنا
Results: 58323, Time: 0.8837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic