IS TO INTEGRATE in French translation

[iz tə 'intigreit]
[iz tə 'intigreit]
consiste à intégrer
be to integrate
be the incorporation
étant d'intégrer
consiste à inclure
be to include
est d'incorporer

Examples of using Is to integrate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A central strategy in Norwegian gender equality policy is to integrate the principle of equality into all policy formulation at central,
Une stratégie majeure de la politique norvégienne en faveur de l'égalité des sexes est l'intégration du principe d'égalité dans la formulation de toutes les politiques au niveau national,
One way to secure funding is to integrate education and outreach components into various GEF-funded projects;
Un des moyens d'obtenir un financement consiste à intégrer des éléments d'éducation et de communication dans divers projets financés par le FEM;
we are convinced that the best way to achieve the MDGs is to integrate country-specific MDGs into domestic economic strategies
nous sommes convaincus que la meilleure façon de réaliser les OMD est d'intégrer les OMD propres à un pays aux stratégies économiques nationales
The strategy of SIDA in the implementation of the UNCCD is to integrate the dryland issues into its ongoing dialogue with individual governments regarding the respective country strategy.
La procédure suivie par l'Authority pour mettre en oeuvre la Convention consiste à inclure les problèmes des zones arides dans le dialogue qu'elle a établi avec les différents gouvernements au sujet de leurs stratégies respectives.
The project's goal is to integrate this individual information with the data collected by the Internet of Things(IoT) and sensors,
Son but consiste à intégrer ces informations individuelles aux données collectées par l'Internet des objets(Internet of Things)
force of the soul, which is the major factor leading to demonstrated service, is to integrate the personality, and to bring all the three lower aspects of the man into one serving whole.
constitue le facteur majeur conduisant au service démontré est d'intégrer la personnalité et de rassembler chacun des trois aspects inférieurs de l'homme en un seul tout destiné à servir.
Its goal is to integrate people active in social movements,
Notre objectif est l'intégration des personnes actives dans les mouvements sociaux,
The best way to be effective is to integrate all the elements, with one website,
La meilleure façon d'être efficace consiste à intégrer tous les éléments, à avoir un site Web,
One of the overriding strategies for Expo 2020 Dubai is to integrate its legacy with a wider master plan, something which city planners have been concerned about for quite some time.
L'une des stratégies d'ensemble de l' Expo 2020 Dubaï est d'incorporer son héritage au sein d'un plan directeur plus vaste- un objectif qui préoccupe les urbanistes depuis quelque temps.
Another major challenge is to integrate the will to preserve into land use planning practices
Un grand défi est d'intégrer une attitude de sauvegarde à la planification du territoire et d'associer les gens qui y vivent,
Municipal Waste Incineration Manitoba's overall approach to both new and existing municipal waste incinerators is to integrate both the mercury and dioxins/furans CWS requirements into the relevant regulatory process.
Incinération des déchets municipaux L'approche globale préconisée par le Manitoba à l'égard des incinérateurs de déchets municipaux nouveaux et existants consiste à inclure les exigences des Standards Pancanadiens relatifs au mercure et aux dioxines et furanes dans le processus réglementaire pertinent.
Hence, the key is to integrate agile practices and methodologies in project portfolio management
Par conséquent, la clé consiste à intégrer des pratiques et des méthodologies agiles dans la gestion de portefeuille de projets
The general aim of science festivals is to integrate science with different aspects of local culture,
L'objectif général des festivals scientifiques est d'incorporer la science à différents aspects de la culture locale
The idea is to integrate the principles, values,
L'idée globale est d'intégrer les principes, les valeurs
The objective here is to integrate existing, but fragmented initiatives
L'objectif poursuivi étant d'intégrer des initiatives existantes,
Referral to other services Referral to other services is to integrate the MSM into existing systems,
L'orientation vers d'autres services consiste à intégrer les béné ciaires dans des systèmes préexistants, en travaillant sur
Our mission is to integrate our research procedures and tools into the clinical workflow in order to enable the optimisation, in a prospective way, of a patient's treatment by testing it on the'virtual abstract copy' of said patient.
Notre mission est d'intégrer nos procédures et outils de recherche dans le flux de travail clinique pour permettre d'optimiser de façon prospective le traitement d'un patient en le testant sur la«copie abstraite virtuelle» de ce patient.
The other alternative is to integrate the programming proposals set out in the Plan into the Participation Act which is currently being worked on by the Government
L'autre consiste à intégrer les propositions thématiques de ce plan dans le cadre de la loi sur la participation, qu'élaborent actuellement le gouvernement et la Division des
gathering together top experts, whose purpose is to integrate cutting edge technologies into fabrics to provide a range of smart clothing.
rassemblant de grands experts français dont l'objectif est d'intégrer des technologies de pointe à la fibre textile pour proposer une gamme de"vêtements connectés.
The underlying strategy is to integrate the isolated, yet individually effective emergency relief projects in the health sector into a consolidated primary health-care system over which the Ministry of Health would eventually assume control.
La stratégie de base consiste à intégrer les projets de secours d'urgence isolés et néanmoins efficaces à un système global de soins de santé primaires dont le Ministère de la santé assurerait finalement la direction.
Results: 196, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French