IS TO INTEGRATE in Russian translation

[iz tə 'intigreit]
[iz tə 'intigreit]
является интеграция
is the integration
is to integrate
интегрировать
integrate
integration
incorporate
является включение
is the inclusion
is to include
is the incorporation
is the introduction
is to incorporate
is to integrate
was to introduce
is to mainstream
was the integration
является объединение
is to bring together
is to unite
is the unification
is to combine
is association
is to join
is to integrate
is the pooling
is the consolidation
is the union
заключается в интеграции
is to integrate
is the integration of
объединить
combine
unite
merge
together
join
integrate
pool
consolidate
unify
joint
состоит во включении
заключается в включения

Examples of using Is to integrate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main focus for the immediate future is to integrate and align the operations of the Bioceval division.
Основной задачей его деятельности на ближайшее будущее является интеграция и организация всей операционной деятельности подразделения Bioceval.
The challenge is to integrate education into an effective national system of innovation through close links between educational
Задача состоит в том, чтобы интегрировать образование в действенную национальную систему инноваций посредством установления тесных связей между образовательными
A related major goal is to integrate the development and diffusion of clean technologies into wider national R&D,
В этой связи еще одной важной целью является интеграция задач развития и распространения чистых технологий
The idea is to integrate the legal aspects of ocean affairs
Идея состоит в том, чтобы интегрировать правовые аспекты вопросов океана
One implementation variant is to integrate sensors directly into the digital product memory
Одним из вариантов применения является интеграция датчиков непосредственно в цифровую память
By using methods based on circus pedagogy, the aim is to integrate children and adolescents into society.
При этом преследуется цель с помощью цирковой педагогики интегрировать детей и подростков в общество.
the only apparent solution is to integrate the work under the international instrument with that under the Convention.
единственным очевидным решением является интеграция предусмотренных в нем мероприятий в деятельность, проводимую в рамках Конвенции.
The Spirit of our Father/Mother God dwells within the Soul and your mission is to integrate as much of this Sacred Fire as possible!
ДУХ Наших БОГА- ОТЦА- МАТЕРИ пребывает внутри ДУШИ и Ваша Миссия- интегрировать как можно больше этого СВЯЩЕННОГО ОГНЯ!
The task of IDGC of Centre is to integrate and consolidate territorial grid organizations for strict centre of responsibility and interaction to be..
Задача МРСК Центра- объединять и консолидировать территориальные сетевые организации для того, чтобы появился четкий центр ответственности и взаимодействия.
In this case the standard solution is to integrate medical equipment into the MPI IP network with either integrated interfaces
Стандартное применяемое решение в данном случае- интеграция медицинского оборудования в IР- сеть ЛПУ с помощью
The critical challenge is to integrate responses to global threats from hazardous wastes into social
Главная задача заключается в том, чтобы предусматривать меры реагирования на глобальные угрозы, которые создают опасные отходы,
The alternative is to integrate violent extremist prisoners with the general population integration.
Альтернативный подход заключается в том, чтобы объединить заключенных из числа воинствующих экстремистов с общим контингентом заключенных интеграция.
The next step is to integrate the new contact center into the bank's CRM system,
Следующий шаг- это интеграция нового контактного центра в систему CRM банка,
The second strategy is to integrate the catalytic work of UNIFEM into UNDP programmes for effective results in gender mainstreaming.
Вторая стратегия-- включение стимулирующей работы ЮНИФЕМ в программы ПРООН для достижения высоких результатов в учете гендерных факторов.
The strategy of SIDA in the implementation of the UNCCD is to integrate the dryland issues into its ongoing dialogue with individual governments regarding the respective country strategy.
Стратегия СИДА в области осуществления КБО ООН заключается во включении вопросов, касающихся засушливых земель, в ведущееся с правительствами отдельных стран обсуждение их национальных стратегий.
All you need is to integrate the system into the warehouse infrastructure
Все что нужно- это интегрировать систему в инфраструктуру склада
A common challenge for the European Region as a whole is to integrate the EPHOs systematically across all sectors of society through increased accountability, transparency and participation.
Общая задача для Европейского региона в целом- обеспечить систематическую интеграцию ОФОЗ во все сферы общественной активности путем повышения подотчетности, прозрачности и участия всех заинтересованных сторон.
One of the most important tasks of the educational system is to integrate students into ethnic and world culture.
Интеграция обучающихся в национальную и мировую культуру- одна из важнейших задач системы образования.
The purpose of the Centre is to integrate gender perspectives into the training
Задача этого центра заключается в обеспечении учета гендерной проблематики при учебной подготовке
There is general agreement that the best way out of the potential social instability of the dryland communities is to integrate TK with modern technology.
Существует общее мнение, что наилучшим решением проблемы потенциальной и социальной нестабильности общин в засушливых районах является сочетание традиционных знаний и современных технологий.
Results: 78, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian