INTERACTIVE in Arabic translation

[ˌintə'ræktiv]
[ˌintə'ræktiv]
التفاعلي
interactive
reactive
interaction
تحاورية
interactive
تفاعلا
interactive
interaction
reactive
engaged
reaction
engagement
الحوارية
interactive
dialogue
talk
discussion
dialogical
panel
التفاعلية
تفاعلية
تفاعلي
الت فاعلية
ت فاعلية
تفاعليًا
تفاعلاً
interactive
interaction
reactive
engaged
reaction
engagement

Examples of using Interactive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Planning relies mainly on one-way communications; it does not seek interactive discussion.
يعتمد التخطيط في المقام اﻷول على اﻻتصاﻻت في اتجاه واحد؛ وﻻ يسعى إلى النقاش المتفاعل
The second session of the interactive dialogue focused on the mobilization of resources and the conclusion of partnership agreements, and the need to secure adequate and predictable funding for the implementation of the Convention in Africa.
ثم ركزت جلسة الحوار التفاعلي الثانية على تعبئة الموارد وإبرام اتفاقات الشراكة، والحاجة لضمان تمويل كاف ويمكن التنبؤ به لتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
Other important resources added to the website in 2006 are expanded versions of the interactive databases on urban and rural populations, on estimates of the number of international migrants, and on population, resources, environment and development.
ومن الموارد المهمة الأخرى التي أضيفت إلى الموقع في عام 2006 نسخ مزيدة من قواعد البيانات التفاعلية المتعلقة بسكان الحضر والأرياف، وتقديرات عدد المهاجرين الدوليين، والسكان والموارد والبيئة والتنمية
An interactive expert panel on capacity-building on mainstreaming a gender perspective in the development, implementation and evaluation of national policies and programmes for the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child.
فريق خبراء تفاعلي يختص ببناء القدرات في مجال مراعاة منظور جنساني لدى وضع وتنفيذ وتقييم سياسات وبرامج وطنية للقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة
In September 2013, the fifth informal interactive dialogue in the General Assembly on the responsibility to protect focused on the causes and dynamics of atrocity crimes and the measures that States can take to prevent them.
وفي أيلول/سبتمبر 2013، ركز الحوار التفاعلي غير الرسمي الخامس في الجمعية العامة بشأن المسؤولية عن الحماية على أسباب وديناميات الجرائم الفظيعة والتدابير التي يمكن أن تتخذها الدول لمنعها
in which it became part of Sony Interactive Entertainment and changed its name to Bend Studio in honor of Bend's hometown in Oregon, where the studio is based.
أصبح جزءًا من Sony Interactive Entertainment وغير اسمه إلى Bend Studio على شرف مسقط رأس Bend في ولاية أوريغون، حيث يقع الاستوديو
said that the interactive dialogue with the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child provided a valuable opportunity for constructive engagement with States parties regarding their obligations under the Convention.
قالت إن الحوار التفاعلي مع رئيس لجنة حقوق الطفل أتاح فرصة قيّمة للعمل البناء مع الدول الأطراف فيما يتعلق بالتزاماتها بموجب الاتفاقية
An electronic innovation platform provides you with a cloud-based work environment that enables you to find solutions to the challenges your entrepreneurial project faces. It is a source of enrichment, a tool for managing tasks, stimulating a culture of giving and initiative, creating a more interactive team.
منصة الابتكار الالكترونية تقدم لك بيئة عمل سحابية تمكنك من إيجاد حلول لتحديات يواجها مشروعك الريادي، مصدر لإثراء المعرفي، أداة لإدارة المهام، تحفيز ثقافة العطاء والمبادرة، تكوين فريق عمل أكثر تفاعلا
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Peru, the European Union, El Salvador, the United States, Costa Rica and Chile.
وأدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية ببيان استهلالي ثم انخرط في حوار تفاعلي مع ممثلي بيرو والاتحاد الأوروبي والسلفادور والولايات المتحدة وكوستاريكا وشيلي
(a) On 14 and 15 June 2010, the organization participated in the informal interactive hearings organized by the General Assembly as part of the preparatory process for the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals;
(أ) في 14 و 15 حزيران/يونيه 2010، شاركت المنظمة في جلسات الاستماع الحوارية غير الرسمية التي نظمتها الجمعية العامة في إطار العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
That practice should be strengthened, and the African Group is confident that we will all benefit from the new practice of holding an interactive dialogue between the Third Committee and the President of the Human Rights Council.
وينبغي تعزيز هذه الممارسة وتثق المجموعة الأفريقية بأننا سنستفيد جميعا من الممارسة الجديدة المتمثلة في عقد حوار تفاعلي بين اللجنة الثالثة ورئيسة مجلس حقوق الإنسان
In response to the request of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in its resolution 2002/21, the Working Group considered new working methods aimed at facilitating a more interactive dialogue among all participants and informed participants accordingly.
وتلبية لطلب اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الوارد في قرارها 2002/21، نظر الفريق العامل في أساليب عمل جديدة ترمي إلى تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلا بين جميع المشاركين
In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants
وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المحاوران الرئيسيان
An interactive discussion ensued, during which statements were made by the representatives of the Marshall Islands, the Bahamas, Germany, Norway, Saint Kitts and Nevis, Italy, the United Kingdom, New Zealand, the United States, Sao Tome and Principe and Barbados.
وتلت ذلك مناقشة تحاورية أدلى خلالها ببيانات ممثلو كل من جزر مارشال، وجزر البهاما، وألمانيا، والنرويج، وسانت كيتس ونيفس، وإيطاليا، والمملكة المتحدة، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة، وسان تومي وبرينسيبي، وبربادوس
Given the positive response of delegations to the interactive panel discussions that have been organized on several occasions, and specifically for the development meeting in 2007, delegations might want to consider recommending a more interactive format for the development meeting itself.
ونظرا للاستجابات الايجابية من الوفود على حلقات النقاش الحوارية التي نُظمت في العديد من المناسبات، وتحديدا في الاجتماع الخاص بالتنمية عام 2007، فإن الوفود قد ترغب في النظر في التوصية بشكل أكثر تفاعلا للاجتماع المخصص للتنمية نفسه
The next step is the interactive discussion on the findings and recommendations of the peer review report at a round-table session held during the meeting of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy.
وتتعلق الخطوة التالية بحلقة النقاش الحوارية المتعلقة بنتائج تقرير استعراض النظراء والتوصيات المقدمة فيه، التي تُجرى في جلسة مائدة مستديرة تُعقد خلال اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
In its resolution 67/219, the General Assembly also decided that the High-level Dialogue would consist of four plenary meetings and four interactive multi-stakeholder round tables and decided on the organization and themes for the four round tables.
كما قررت الجمعية العامة، في قرارها 67/219، أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تحاورية بين الجهات المعنية المتعددة، وبتّت في تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة ومواضيع جلساتها
chap. VII, sect. A, decision 4/3), it is proposed that the Conference organize its work around six plenary meetings and 12 interactive round tables.
يقترح أن ينظم المؤتمر عمله في ست جلسات عامة و 12 اجتماع مائدة مستديرة تحاورية
In collaboration with the United Nations Development Fund for Women(UNIFEM), the Institute had developed an interactive follow-up system for the Convention, for the Latin American and the Caribbean States parties, which included 73 reports from 23 countries.
وقد استحدث المعهد، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، نظاما تفاعليا لمتابعة الاتفاقية، للدول الأطراف من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يضم 73 تقريرا من 23 بلدا
The Committee held an interactive dialogue with the representative of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and representatives from the Department of Peacekeeping Operations and heard questions and comments by the representative of the United Kingdom(on behalf of the European Union).
وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع ممثل وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات لممثل المملكة المتحدة(باسم الاتحاد الأوروبي
Results: 21150, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - Arabic