INTERACTIVE SESSIONS in Arabic translation

[ˌintə'ræktiv 'seʃnz]
[ˌintə'ræktiv 'seʃnz]
جلسات تفاعلية
الجلسات الت فاعلية
الدورات التفاعلية
دورات تفاعلية
جلسات الت فاعلية
جلسات ت فاعلية
الجلسات الحوارية

Examples of using Interactive sessions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as these are interactive sessions.
تلك الدورات تكون دورات تحاورية
To this end, the Secretary of CEB has held interactive sessions to brief Member States on the sessions of CEB.
ولهذا الغرض، عقد أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين جلسات حوارية لإطلاع الدول الأعضاء على دورات المجلس
NETWORKWe bring together business, government and civil society decision makers in free dialogue forums, interactive sessions and capability building seminars across the Gulf Region. Interactive Roundtable Forums.
تواصلتنظم المبادرة مجاناً منتديات حوارية وجلسات تفاعلية وندوات لصقل المهارات وذلك في مختلف أنحاء منطقة الخليج حيث تجمع صناع القرار من مجتمع الأعمال والحكومة والمجتمع المدنيالحلقات النقاشية التفاعلية
It is the only association of more than 20 specialties in ultrasound to reach interactive sessions on patient care, best practices in ultrasound, training and development.
وهي الجمعية الوحيدة من نوعها التى تجمع أكثر من 20 تخصصًا في الموجات فوق الصوتية بهدف الوصول إلى جلسات تفاعلية حول رعاية المرضى، وأفضل الممارسات في الموجات فوق الصوتية والتدريب والتطوير
The National Council of Women organized a course in 2007" Women in Political Decision-making", which included a series of interactive sessions, designed for women interested in local and national politics.
لذا، نظم المجلس النسائي الوطني دورة تدريبية في عام 2007 بعنوان" المرأة وصنع القرار السياسي" اشتملت على مجموعة من الجلسات التفاعلية معدة للنساء المهتمات بالسياسة المحلية والوطنية
While videoconferencing is possible for some meetings of short duration, it is not possible for videoconferencing to replace staff attendance at other meetings where interactive sessions of longer duration are a requirement.
وفي حين يمكن التداول عبر الفيديو في بعض الاجتماعات القصيرة المدة، إلا أنه لا يمكن الاستعاضة بهذا التداول عن مشاركة الموظفين في الاجتماعات الأخرى التي تقتضي الضرورة فيها أن تكون الجلسات التفاعلية أطول أجلا
Ministers and deputy ministers from Germany, Indonesia, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America participated as discussants at the interactive sessions.
وشارك وزراء ونواب وزراء عن الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية كمناقشين في الجلسات التفاعلية
Thematic interactive sessions on the outcome of the reporting process.
الدورات المواضيعية التفاعلية حول نتائج عملية تقديم التقارير
Networking opportunities and interactive sessions with artists and guest artists.
إثراء الساحة الفنية عن طريق إتاحة الفرصة لجلسات تفاعلية مع الفنانين وضيوفهم
Sharing the lecturer's screen and camera during interactive sessions.
مشاركة شاشة المحاضرة والكاميرا الخاصة به اثناء الجلسات التفاعلية
The thematic interactive sessions will address specific topics under the following broad categories.
وستتناول الجلسات المواضيعية التفاعلية موضوعات محددة ضمن الفئات العامة التالية
All issues regarding financing for development will also be discussed during the informal interactive sessions.
كما ستتم مناقشة جميع المسائل المتعلقة بتمويل التنمية خلال الاجتماعات غير الرسمية التفاعلية
Human rights legal education should be provided using the latest training technologies, including interactive sessions, seminars and workshops.
وينبغي إتاحة التثقيف القانوني المتصل بحقوق الإنسان باستخدام أحدث التكنولوجيا التدريبية بما فيها الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التفاعلية
The high-level parallel interactive sessions addressed the topic of" Strengthening nuclear safety and nuclear disaster risk preparedness".
وتناولت جلسات التحاور التفاعلية الرفيعة المستوى الموازية موضوع" تعزيز الأمان النووي والتأهب لمخاطر الكوارث النووية
In addition, interactive sessions provided opportunities to learn from those addressing climate issues in various geographic areas.
بالإضافة إلى ذلك، أتاحت جلسات النقاش فرصا للتعلم من العاملين على المسائل المتعلقة بالمناخ في مناطق جغرافية مختلفة
The Secretariat should help to plan innovative and interactive sessions linked to but outside the formal meetings. III.
وينبغي أن تساعد الأمانة العامة للأمم المتحدة على التخطيط لعقد جلسات تفاعلية مبتكرة مرتبطة بالاجتماعات الرسمية ولكنها تعقد خارجها
Interactive sessions have been organized to make the upholders of traditions and customs aware of the consequences of such practices.
تنظيم جلسات من أجل تبادل الآراء مع ممارسي الأعراف والتقاليد لدراسة الآثار المرتبطة بهذه الممارسات
VEDAMO Virtual Classroom allows the university lecturers at Sofia University to conduct real-time interactive sessions with students across the country and abroad.
تسمح غرفة دراسة فيدامو الافتراضية لمحاضري جامعة صوفيا بإجراء جلسات مباشرة تفاعلية مع طلاب من جميع أنحاء البلد والخارج
Another area of focus during the two interactive sessions was the free movement of labour and policies to improve labour mobility.
من بين المجالات الأخرى التي تم التركيز عليها أثناء جلستي تبادل الرأي، حرية انتقال العمال والسياسات اللازمة لتحسين قدرة العمال على التنقل
(i) Legal education for judges, prosecutors and lawyers should be delivered using the latest training methodologies, including interactive sessions, seminars and workshops.
(ط) ينبغي توفير التثقيف القانوني للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين باستخدام أحدث منهجيات التدريب بما فيها الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التفاعلية
Results: 1485, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic