SESSIONS in Arabic translation

['seʃnz]
['seʃnz]
الدورتين
session
intersessional
cycles
courses
ودورات
and
courses
sessions
cycles
training
والدورات
and
coursework
course
sessions
cycles
training
الدورتان
and
sessions
courses
للدورتين
for the sessions
and
COP

Examples of using Sessions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Men and women's steam rooms, dedicated to therapeutic sessions, plus a plunge pool for cooling off in Amilla Fushi's balmy climate.
غرف بخار للرجال والنساء، مكرسة لجلسات علاجية، بالإضافة إلى حوض للغطس للتبريد في جو شاعري في اميلا فوشي
Train-the-trainer sessions for 30 staff of the Ministry of Women and Family Affairs, 11 heads of gender divisions
دورتان لتدريب المدربين لفائدة 30 موظفا من موظفي وزارة شؤون المرأة والأسرة،
Advocacy and advice was provided to local authorities and community leaders though 4 capacity-building sessions with the Ministry of Reconciliation and the Truth, Justice and Reconciliation Commission.
جرى تقديم الدعوة والمشورة إلى السلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية من خلال أربع دورات لبناء القدرات مع وزارة العدالة ولجنة الحقيقة والعدالة المصالحة
The sessions are open, except when the Speaker of the National Assembly,
وتكون الجلسات علنية ما لم يطلب رئيس الجمعية الوطنية
(a) To present a comprehensive report to both the fifty-fourth and fifty-fifth sessions of the General Assembly on the progress achieved in the preparatory process of the World Conference;
أ تقديم تقرير شامل إلى كل من دورتي الجمعية العامة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين عن التقدم المحرز في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي
Lastly, some representatives at the committee ' s first and second sessions called for clear definitions of terms used in the mercury instrument, saying that such
وأخيراً، طالب بعض الممثلين في الدورتين الأولى والثانية للجنة بتعاريف واضحة للمصطلحات المستخدمة في صك الزئبق، قائلين
The following Member States were represented as observers at the organizational and substantive sessions of the Committee: Botswana,
تم تمثيل الدول التالية بصفة مراقب في الدورتين التنظيمية والموضوعية للجنة:
During the period between the first and second sessions of the Committee, the United Nations system carried out a number of technical cooperation activities in energy, covering a wide range of activities focusing on sustainable development.
وخلال الفترة بين الدورتين الأولى والثانية للجنة، قامت منظومة الأمم المتحدة بعدد من أنشطة التعاون التقني في مجال الطاقة تغطي نطاقا واسعا من الأنشطة التي تركز على التنمية المستدامة
The Commission on the Limits of the Continental Shelf has held four sessions since its establishment and has made considerable strides in its organizational work and in carrying out its mandate. Among these is the adoption of its rules of procedure.
ولقد عقدت لجنة حدود الجرف القاري أربع دورات منذ إنشائها، وخطت خطوات كبيرة في عملها التنظيمي وفي اﻻضطﻻع بالوﻻية الموكولة إليها، ومن بينها اعتماد نظامها الداخلي
(e) The ninth and tenth sessions of the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade, Economic Globalization and Financing for Development in the Countries of the Arab Region(subprogramme 3)(2 days in 2014 and 2 days in 2015);
(هـ) الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الفنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان المنطقة العربية(البرنامج الفرعي 3)(يومان في عام 2014 ويومان في عام 2015)
Head of the delegation of Switzerland to numerous international meetings, including the Fourth World Conference on Women, held in Beijing, sessions of the Commission on the Status of Women and the European Ministerial Conferences on Equality between Women and Men(1994-2010);
رئاسة وفد سويسرا إلى العديد من الاجتماعات الدولية، بما في ذلك المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، ودورات لجنة وضع المرأة والمؤتمرات الوزارية الأوروبية بشأن المساواة بين المرأة والرجل(1994-2010)
During the year, the twenty-third and twenty-fourth special sessions of the General Assembly had been held to consider implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and the World Summit for Social Development, respectively.
وقالت إنه انعقدت خلال العام الدورتان الاستثنائيتان الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للجمعية العامة للنظر في تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على التوالي
It sent delegates from Egypt, Kuwait and the Sudan to participate in the fourteenth, fifteenth and nineteenth regular sessions of the Council, and to follow the sessions of the Working Group on the Universal Periodic Review.
وأرسلت المنظمة مندوبين عنها من السودان والكويت ومصر للاشتراك في دورات المجلس العادية الرابعة عشرة والخامسة عشرة والتاسعة عشرة، ولمتابعة دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
I should now like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of the Holy See, in its capacity as an Observer State, in the sessions and work of the General Assembly.
أود الآن أن أوجّه عناية الممثلين إلى مسألة تتعلق بمشاركة الكرسي الرسولي، بصفته دولة لها مركز المراقب، في دورات الجمعية العامة وأعمالها
(a) Report of the Secretary-General on assistance to least developed countries to ensure their participation in the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the sessions of the conferences of States parties(E/CN.15/2005/17);
(أ) تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا لضمان مشاركتها في دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ودورات مؤتمرات الدول الأطراف(E/CN.15/2005/17)
Countries can benefit from different forms of regional cooperation in pursuit of the various policy goals falling within the scope of the thematic areas to be addressed by the Commission on Sustainable Development at its eighteenth and nineteenth sessions.
يمكن للبلدان أن تستفيد من مختلف أشكال التعاون الإقليمي في سعيها لتحقيق مختلف أهداف السياسات المندرجة في نطاق المجالات المواضيعية التي ستتناولها الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to work closely with the secretariat of the Convention in the preparations for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission in the areas relevant to the Convention;
تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة أن تعمل على نحو وثيق مع أمانة الاتفاقية في التحضير للدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة في المجالات المتصلة بالاتفاقية
Chairman of the delegation of Egypt to: Conference on Disarmament; Commission on Human Rights; General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) Contracting Parties annual meetings; and United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) Board Sessions(1987-1991).
رئيس وفد مصر لدى مؤتمر نزع السلاح؛ ولجنة حقوق الإنسان؛ والاجتماعات السنوية للأطراف المتعاقدة في الاتفاق العام للتعرفة والتجارة(مجموعة غات)؛ ودورات مجلس مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية(الأونكتاد)(1987-1991
amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention regarding the times of meetings and sessions.
تقبل قريبا تعديل الفقرة الأولى من المادة 20 من الاتفاقية والمتعلق بأوقات الاجتماعات والدورات
the Conference was reminded that Mr. Israel Torres(Panama) had been elected as Chairman of the seventh and eighth sessions of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention.
بأن السيد إيزرايل توريس(بنما) كان قد انتخب رئيساً للدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
Results: 38849, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Arabic