INVOLVED AT in Arabic translation

[in'vɒlvd æt]
[in'vɒlvd æt]
المشاركة في
المشاركين في
المعنية في
مشاركاً في
المعنيين في
ينطوي علي
الانخراط في
المعنيتين في

Examples of using Involved at in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On 29 June 2011 the Bahrain News Agency reported that the Bahrain Defence Force military public prosecutor had announced that"defendants involved at medical and sport crimes" had been released, but trials would continue in accordance with Bahraini legal procedures.
في 29 يونيو 2011 ذكرت وكالة أنباء البحرين أن النائب العام العسكري لقوة دفاع البحرين قد أعلن أن المتهمين المشاركين في جرائم الطبية والرياضة قد أفرج عنهم ولكن القضايا ستستمر وفقا للإجراءات القانونية البحرينية
The risks involved will depend on many factors during the lifecycle; for example possible exposures during production/manufacturing, the use patterns by adults or children, the ability for the chemicals to release from the product and risks involved at recycling and waste handling.
وتتوقّف المخاطر التي ينطوي عليها ذلك على عوامل كثيرة أثناء دورة الحياة؛ إذ أن ذلك يشمل على سبيل المثال احتمالات التعرّض أثناء الإنتاج/التصنيع، وأنماط الاستعمال من جانب الكبار أو الأطفال، وقدرة المواد الكيميائية على الانطلاق من المُنتَج، والمخاطر التي ينطوي عليها إعادة التدوير، والتعامل مع النفايات
Getting Involved at your child's school.
التدخل بالمشاركة في تعليم طفلك
The beneficiaries are involved at every stage of the process.
تُشرَكُ المستفيداتُ في جميع مراحلِ العملية
I love being creatively involved at Donovan Decker.
أنـا أحب العمل في دونوفان ديكر
Victims may also be involved at their own request.
ويجوز للضحايا أيضاً أن يشاركوا بناء على طلب منهم
When parents get involved at school, kids get motivated.
عندما يشارك الوالدين في المدرسه, الطفل يحصل على دافع
Stakeholders should be involved at all stages of the assessment.
ثم إنه ينبغي إشراك أصحاب المصلحة في جميع مراحل التقييم
Indigenous people should be involved at each stage of decision-making.
وذكرت أنه ينبغي إشراك الشعوب الأصلية في كل مرحلة من مراحل اتخاذ القرارات
You get involved at your own risk. Hey!
تقوم في المشاركه بمسؤوليتك الخاصه مهلاً!
Your first mistake is assuming sense is involved at all.
خطأك الأول هو افتراض أن المنطق له دور بالأمر
Non Governmental Organizations were involved at every stage of the formulation.
وشاركت المنظمات غير الحكومية في جميع مراحل الصياغة
Look, I don't get involved at the corporate level.
اسمعوا، أنا لا أتدخل في شؤون الشركة
When projects have this approach, communities are ideally involved at all stages.
عندما تكون المشاريع على هذا النهج، يتم إشراك المجتمعات بشكل مثالي في جميع المراحل
Beneficiaries need to be involved at all levels, beginning with construction.
كما يجب إشراك المستفيدين في جميع مراحل العمل، بدءاً من التشييد
Thus, Member States were involved at three important stages of the process.
ومن ثم، فإن الدول الأعضاء تشارك في المراحل الثلاثة الهامة للعملية
And you weren't involved at all. You lost me.
وانت لم نكن في حاجتك أبدًا
However, there remain some issues on who should be involved at various levels.
بيد أنه لا تزال هناك بعض المسائل المتعلقة بتحديد الجهات التي ينبغي إشراكها على مختلف المستويات
It was essential that local stakeholders be involved at all levels in tourism planning.
ورئي أن من اﻷساسي أن يشارك أصحاب المصالح المحليون على جميع المستويات في تخطيط السياحة
Potential troop-contributing countries should be involved at the earliest possible stage of mission planning.
وينبغي كذلك إشراك البلدان التي يحتمل أن تساهم بقوات في أبكر مرحلة ممكنة لتخطيط البعثة
Results: 15739, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic