IS APPROPRIATE in Arabic translation

[iz ə'prəʊpriət]
[iz ə'prəʊpriət]
تكون مناسبة
تلائم
تتلاءم
تعتبر مناسبة
من المﻻئم

Examples of using Is appropriate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Competent authorities are actually contemplating whether the introduction to the law of the definition of" suspicious transaction" is appropriate.
وتفكر السلطات المختصة الآن فعليا في مدى ملاءمة إدخال تعريف" المعاملة المشبوهة" في القانون
(c) discard statistics, including estimates where necessary, reported as number or nominal weight by species, as is appropriate to each fishery;
ج إحصاءات المرتجع، بما في ذلك تقديرات، عند الضرورة، يفاد عنها بالعدد أو بالوزن اﻹسمي حسب النوع، وفقا لما يناسب كل من مصائد اﻷسماك
other evidence required will be the reasonable minimum that is appropriate under the particular circumstances of the case.
تزيد المستندات والأدلة الأخرى المطلوبة عن الحد الأدنى المعقول الذي يكون مناسبا في ظل ظروف الحالة
Therefore there is a need to ensure that the method used is appropriate for the local circumstances;
ولذلك فإن ثمة حاجة لضمان ملاءمة الأسلوب المستخدم للظروف المحلية
There should thus continue to be a shared sense of the enhanced level of information technology that is appropriate to the system as a whole.
ولذلك ينبغي أن يستمر وجود حس مشترك بالمستوى العالي لتكنولوجيا المعلومات يناسب المنظومة ككل
A Hand bag which is appropriate to normal travelling in size 23cm*40cm*55cm.
حقيبة اليد او حقائب للمستندات التي تتلاءم مع السفر العادي في حجم بأبعاد 23*40*55 سم
The Panel finds that this methodology is appropriate, and that Shafco employed accurate depreciation rates in calculating its loss.
ويرى الفريق أن هذه المنهجية تعتبر مناسبة وأن شافكو قد استخدمت معدلات استهلاك دقيقة في حساب خسارتها
Adopting a collaterals arrangement that is appropriate to the financial capabilities of small producers such as collective and community guarantees as well as those prevailing in the target country.
اعتماد ترتيب ضمانات تتلاءم مع المقدرات المالية لصغار المنتجين مثل الضمانات الجماعية والمجتمعية بجانب ما هو سائد في البلد المستهدف
Since it is clear that the workload of the Tribunal has been heavy, it is appropriate that we should welcome the decision to establish a third Trial Chamber.
وحيــث أنــه من الواضح أن عبء عمل المحكمة كان ثقيﻻ، فمن المﻻئم أن نرحب بقرار إنشاء دائرة ابتدائية ثالثة
Participatory planning is appropriate at all levels of government, with local government particularly suitable for adopting participatory methods.
والتخطيط القائم على المشاركة مﻻئم على جميع المستويات الحكومية، مع كون الحكومة المحلية مناسبة لتبني الطرق القائمة على المشاركة
Creativity: recognize when creative thinking is appropriate in a problem solving process and generate novel solutions to problems or new ways to respond to opportunities.
الإبداع: التعرف على التفكير الابداعي الوقت الأنسب للتفكير المبدع والخلاق في عملية حل المشاكل، واجتراح حلول ناجعة للمشكلة او طرق جديدة للاستجابة للفرص
This approach is appropriate to local conditions and has served Hong Kong well,
وهذا النهج مﻻئم للظروف المحلية وقد أدى خدمة جليلة لهونغ كونغ،
As we are about to start the fiftieth year since the creation of the United Nations, it is appropriate for the General Assembly to review the role of the United Nations in development.
وحيث نوشك على بدء السنة الخمسين التالية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، فإن من الﻻئق أن تستعرض الجمعية العامة دور اﻷمم المتحدة في التنمية
They have been excluded from the coverage of the Model Law and the question is whether it is appropriate for them to be brought within its scope;
فقد استبعدت البنوك من اشتمال القانون النموذجي، وأصبح السؤال هو ما اذا كان من الﻻئق للبنوك أن تندرج في هذا النطاق
With the increasing worldwide interest in nurturing the environment and concerns about the possible detrimental effects of radiation, the time is appropriate for the Committee to provide a summary of the effects of radiation on the environment.
ومع ازدياد اﻻهتمام على نطاق العالم برعاية البيئة وازدياد الشواغل بشأن اﻵثار الضارة المحتملة لﻹشعاع، فإن الوقت مناسب كي تقدم اللجنة موجزا عن آثار اﻹشعاع على البيئة
You have a small apartment, but you lovemodern art and would like to see some of his samples at home? Do you doubt that this will be appropriate in a dwelling? Do not doubt. Everything is appropriate.
لديك شقة صغيرة، ولكنك تحبالفن الحديث، ونود أن نرى بعض من عينات له في المنزل؟ هل تشك في أن هذا سيكون مناسبا في مسكن؟ لا شك. كل شيء مناسب
It is appropriate that operations other than for the purpose of maintaining or restoring international peace
ومن الﻻئق أن العمليات التي ﻻ تهدف الى صون وحفظ السلم واﻷمن الدولييــن يمــكن
Nevertheless, I feel that it is appropriate on this occasion to acknowledge the common interest of the Union and the Consultative Committee in the work of the United Nations Decade of International Law.
بيد أنني أشعر بأنه من المﻻئم بهذه المناسبة اﻻعتراف باﻻهتمام المشترك بين اﻻتحاد واللجنة اﻻستشارية بأعمال عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
We do not consider that it is appropriate at this stage to seek decisions in the General Assembly on only certain aspects of these issues while discussions continue in the two groups mentioned.
وﻻ نرى أنه من المﻻئم في هذه المرحلة السعي إلى اتخاذ قرارات في الجمعية العامة بشأن جوانب معينة فقط من هذه المسائل في حين ﻻ تزال المناقشات مستمرة في الفريقين المذكورين
The letter should be short, about one A4 page is appropriate.
يجب أن تكون الرسالة قصيرة، حوالي صفحة A-4 تكون مناسبة
Results: 1499, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic