IS NOT INFERIOR in Arabic translation

[iz nɒt in'fiəriər]
[iz nɒt in'fiəriər]
ليست أدنى من
لا تقل
ليس أقل شأنا
يست أقل شأنا

Examples of using Is not inferior in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the interior is not inferior to the outside.
والداخلية ليست أقل شأنا من الخارج
It is not inferior to the drug"Metrogil".
أنها ليست أقل شأنا من المخدرات"ميتروجيل
City break in Lapland is not inferior to the restNature.
كسر المدينة في لابلاند ليست أقل شأنا من بقيةالطبيعة
The coating is not inferior in quality paint
طلاء ليست أقل شأنا في جودة الطلاء
Battery electrolyte in the liquid state power is not inferior to hydrochloric acid.
البطارية في السلطة الحالة السائلة ليست أقل شأنا من حامض الهيدروكلوريك
The quality and taste of Tunisian halva is not inferior even to Turkish.
نوعية وطعم الحلاوة التونسية ليست أقل شأنا حتى إلى التركية
By efficiency, he is not inferior classes in gyms and fitness centers.
بالكفاءة، وقال انه ليس الطبقات السفلية في الصالات الرياضية ومراكز اللياقة البدنية
But the blue-white stereotype finishing bathrooms and today is not inferior to their positions.
لكن الصورة النمطية الأزرق والأبيض الانتهاء من الحمامات واليوم ليست أقل شأنا إلى مواقعها
Laparoscopic gastric bypass surgery is not inferior in its efficiency operations conducted public access.
بالمنظار عملية جراحية في المعدة ليست أقل شأنا في عمليات كفاءتها أجريت صول الجمهور
Modern frescos on the beauty and elegance is not inferior to the artistic counterparts of old.
الحديث عن الجمال والأناقة ليست أقل شأنا من نظرائهم الفنية القديمة
It is clear that according to the physiological reasonal sex is not inferior to the classical.
ومن الواضح أنه وفقا للفسيولوجية العقل الجنس ليست أقل شأنا من الكلاسيكية
This dish- a great alternative to mashed potatoes, but less nutritious, but taste is not inferior!
هذا الطبق- بديلا رائعا لالبطاطا المهروسة، ولكن أقل قيمة غذائية، ولكن طعم ليست أقل شأنا!
The beauty of this flower is not inferior to the original, and its naturalness can only envy.
جمال هذه الزهرة ليست أقل شأنا من الأصل، وصدق له يمكن الحسد فقط
Acrylic is used for the restoration is relatively recent, but the resistance is not inferior to epoxy.
الاكريليك يستخدم لاستعادة هو حديث نسبيا، ولكن المقاومة ليست أقل شأنا من الايبوكسي
The base does not need extra insulated and waterproofed, and it is not inferior to the normal strength.
قاعدة لا يحتاج معزولة خارج وجعلها صامدة للماء، وأنها ليست أقل شأنا من قوة طبيعية
Taste of his own grown"home" pineapple reached full maturity, is not inferior to"natural.".
بلغ طعم بلده نمت الأناناس"الوطن" النضج الكامل، ليست أقل شأنا من"طبيعية
By vkusnoty satiety and traditional Russian cuisine, perhaps, is not inferior to any other. In the world.
قبل الشبع vkusnoty والمطبخ الروسي التقليدي، ربما، ليست أقل شأنا من أي دولة أخرى. وفي العالم
Electrosurgical excision in Israeli hospitals for its effectiveness is not inferior radio wave surgery method, laser coagulation and cryotherapy.
الختان الكهربائية في المستشفيات الإسرائيلية لفعاليته ليست أقل شأنا موجات الراديو طريقة الجراحة، تخثر الليزر والعلاج بالتبريد
Variety of forms of ikebana is not inferior to its wealth of color, which is as deep philosophical meaning.
مجموعة متنوعة من أشكال ايكيبانا ليست أقل شأنا من ثروتها من اللون، وهو معنى فلسفي عميق و
It is not inferior in its properties to aluminum, and in the index for the fire performance seriously exceeds them.
انها ليست أقل شأنا في خصائصه لالألومنيوم، وفي مؤشر لأداء النار يتجاوز بجدية لهم
Results: 379, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic