IT ALSO REQUESTED in Arabic translation

[it 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
[it 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]

Examples of using It also requested in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also requested the GEF to provide financial resources to implement the capacity-building framework annexed to decision 2/CP.7.
كما طُلب في هذا المقرر إلى مرفق البيئة العالمية أن يوفر الموارد المالية لتنفيذ إطار بناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7
It also requested the representative to submit annual reports on his activities to the General Assembly and to the Commission.
كذلك طلبت إلى الممثل أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته الى الجمعية العامة وإلى اللجنة
It also requested the Central Bank to release the amount of DEM 550,000 to a related company of KHD Humboldt,
كذلك طلبت من البنك المركزي أن يفرج عن مبلغ 000 550 مارك ألماني لشركة متصلة بشركة KHD Humboldt وهي شركة
It also requested the Monitoring Group to notify it immediately, through the Committee established pursuant to resolution 751(1992), of any lack of cooperation.
كذلك طلب مجلس الأمن إلى فريق الرصد إشعاره، عن طريق اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751(1992) فور حدوث أي امتناع عن التعاون معه
It also requested Madagascar to provide information on the number of children who have up to now been removed from the streets and reintegrated into society.
وطلبت إليها أيضاً تقديم معلومات عن عدد الأطفال الذين أبعدوا حتى الآن عن الشوارع وأعيد إدماجهم في المجتمع(74
It also requested the secretariat to propose arrangements for the communication of views by heads of United Nations programmes and agencies, IGOs and NGOs.
ﻫ كما طلبت إلى اﻷمانة أن تقترح عليها ترتيبات ﻹبﻻغ اﻵراء التي يبديها رؤساء برامج ووكاﻻت اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية
It also requested the Government to communicate a copy of the Wages Board decision fixing the minimum wages for the plantation sector.
كذلك طلبت من الحكومة أن ترسل نسخة من قرار مجلس اﻷجور الذي يحدد المستويات الدنيا لﻷجور في قطاع المزارع
It also requested the Government to provide information on the measures taken or envisaged to combat trafficking, in terms of both prevention and repression.
وطلبت إليها أيضاً تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو المتوقع اتخاذها لمكافحة الاتجار، من ناحيتي المنع والقمع على حد سواء(48
It also requested the secretariat to report on this issue to the SBI at its twenty-sixth session.
وكذلك طلبت إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذا الموضوع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين
It also requested information on steps taken to end discrimination of indigenous groups and minorities.
وطلبت النمسا كذلك معلومات حول الإجراءات المتخذة لوقف التمييز ضد المجموعات والأقليات من الشعوب الأصلية
It also requested information on the results achieved by the ambitious integration plan in the educational system.
كما التمس معلومات عن النتائج التي تحققت بفضل الخطة الطموحة للدمج في نظام التعليم
It also requested to adopt provisions establishing appropriate penalties for these worst forms of child labour.
وطلبت إليها أيضاً أن تعتمد أحكاماً تنص على عقوبات مناسبة لهذه الأشكال السيئة للغاية من عمل الأطفال(51
It also requested the Government to adopt appropriate penalties for such human rights violations.
وطلبت إليها أيضاً أن تعتمد العقوبات المناسبة على انتهاكات حقوق الإنسان تلك(47
It also requested that the results of the meeting be reported to the Permanent Forum at its eleventh session.
وطلب أيضا تقديم تقرير بنتائج الاجتماع إلى المنتدى الدائم في دورته الحادية عشرة
It also requested the Secretariat to provide the necessary information on the programme budget implications of that decision.
كما طلبت أيضا من الأمانة العامة توفير المعلومات اللازمة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر
It also requested the Bureau to take the initiatives needed for the holding of a subregional conference on the matter during the fourteenth ministerial meeting.
كما أنها طلبت إلى المكتب أن يتخذ الخطوات الضرورية من أجل تنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن الموضوع على هامش اﻻجتماع الوزاري الرابع عشر
It also requested that the underlying reasons for delays in filling vacancies in certain areas of conference servicing should be analysed and included in the subsequent report on the pattern of conferences.
كما تطلب إجراء تحليل للأسباب الكامنة وراء التأخير في ملء الشواغر في بعض مجالات خدمات المؤتمرات وإدراجه في تقرير لاحق عن خطة المؤتمرات
It also requested the Secretary-General to continue his efforts to reduce the period required to fill vacancies by addressing all factors contributing to delays in the process of selection,
وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتخفيض الفترة المطلوبة لملء الشواغر عن طريق معالجة جميع العوامل
It also requested the secretariat" to propose at its sixth session a cost effective and innovative way of organizing the ministerial segment, and providing ministers with adequate opportunities to exchange views on policy matters"(FCCC/1997/SBI/6, para. 44(d)).
وطلبت كذلك الى اﻷمانة" أن تشير عليها في دورتها السادسة بسبيل مبتكر وفعال من حيث التكاليف لتنظيم الجزء الوزاري، وإتاحة فرص كافية لتبادل اﻵراء بين الوزراء بشأن مسائل السياسة العامة" FCCC/1997/SBI/6، الفقرة ٤٤د
It also requested the President of the Economic and Social Council to
وطلبت أيضا إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Results: 694, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic