IT IS NOT SOMETHING in Arabic translation

[it iz nɒt 'sʌmθiŋ]
[it iz nɒt 'sʌmθiŋ]
انها ليست شيئا
إنه شيء لا
إنه ليس شيئًا
أنها ليست شيئا
هو أمر لا

Examples of using It is not something in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whoever speaks of honour should know that it is not something that a samurai puts on the line.
من يتحدث عن الكبرياء عليه أن يعلم أنه ليس شـيء يمكنك أن تتظاهر به- اسكت
Even if I were to give up that path, it is not something you should talk so recklessly about.
حتى إذا تخليت عن ذلك الطريق ليس شيئا لـ تتكلمي عنـه بهذا الشكـل المتهور
It is not something that I have gotten into as a field of study for either work or recreation.
ليس أمراً دخلته كمجال للدراسة سواء للعمل أو للتسلية
And also, again, it can-- also, it's something that you-- it is not something that is radiating outside.
وأيضاً, تستطيع ثانية-- أيضاً, إنها شيئ-- إنها ليست شيئ ينتشر للخارج
It is not something that can be taught, innate good manners could only have come from such a father.
انه شي لايمكن تعليمه التعامل الراقي هو شي فطري من اب مثلك
Others have used cannabis, but it is not something that all people want to use and it is illegal in many countries.
وقد استخدم آخرون القنب، ولكنه ليس شيئا يريد جميع الناس استخدامه وغير قانوني في العديد من البلدان
In fact, it is not something new, but something people always ignore, which is the base of keylogger- recording. Yes, recording.
في الواقع، انها ليست شيئا جديدا، ولكن شيئا من الناس يتجاهلون دائما، والذي هو قاعدة من كلوغر- تسجيل. نعم، وتسجيل
It is not something that happens every day, and adequate attention should be given and the necessary time allotted to the draft resolution.
فهو شيء لا يحدث كل يوم، وينبغي إيلاء الاهتمام وتوفير الوقت الكافيين لمشروع القرار
While providing incentives for progressive change can sometimes help, it is not something that the international community does often or particularly well.
وبينما يمكن أن يفيد تقديم الحوافز من أجل التغيير التدريجي في بعض اﻷحيان، فإن المجتمع الدولي ﻻ يفعل ذلك غالبا أو أنه يُحسن القيام به بصفة خاصة
Like some others we have faced, it is not of our own making, and it is not something that we can overcome by ourselves.
وهي ليست من صنعنا، شأنها شأن بعض المخاطر الأخرى التي واجهناها، وهي ليست بالشيء الذي يمكننا أن نتغلب عليه بأنفسنا
but deep down, it is not something that you can put on your hard earned money on.
ولكن في أعماقي, انها ليست شيئا يمكنك وضع على كسب المال الثابت في
If it isn't something bad.
إذا لم يكن شيئا سيئا
It isn't something we're ashamed of.
فإنه ليس من شيء نحن نخجل منه
It isn't something that happens normally.
هذا ليس شيئًا يحدث بشكل طبيعي
It isn't something you just get used to, either.
لكنه ليس بشيء يعتاده المرء أيضا
It isn't something that you just suddenly notice like bleeding gums.
فهو ليس من الأمور التي تشعر بها مثل نزيف اللثة
And you're right, it isn't something we should rush into.
معك حق,وهو امر لايجب التسرع فيه
So, this it isn't something that is still undergoing lab tests.
إذن فهي ليست أمرا لا يزال يحتاج للتجارب المخبرية
I know it isn't something that we planned, and it's probably.
اعلم انه ليس شيئاً خططنا له
It isn't something you can catch. Don't you think you're overreacting?
إنه ليس شيء يمكنك أن تصاب به ألاتظن أنك تبالغ في ردة فعلك؟?
Results: 8300, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic