ITS ARTICLES in Arabic translation

[its 'ɑːtiklz]
[its 'ɑːtiklz]
مادتيها
مقالاتها
مادتيه
بنوده
بمواد ه
مواد ه
مقالاته
مادتاها

Examples of using Its articles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Writing in 2004 Lih also identified authority as an issue for Wikipedia:"While Wikipedia has recorded impressive accomplishments in three years, its articles have a mixed degree of quality because they are, by design, always in flux, and always editable.
وحدد ليه في كتاباته عام 2004 السلطة باعتبارها مسألة لويكيبيديا:"بالرغم من أن ويكيبيديا سجلت إنجازات مثيرة للإعجاب في ثلاث سنوات، إلا أن مقالاتها تمتلك درجة مختلطة من الجودة لأنها، حسب التصميم، في حالة تغير مستمر ودائمًا قابلة للتعديل
inter alia, in its articles 2 and 3 appears to have been neglected.
إغفال إدراج المبادئ العامة لﻻتفاقية كما هي مبينة، ضمن جملة أمور، في مادتيها ٢ و٣
The Constitution of Slovenia guarantees, in its articles 41 and 61, the right to freely profess religious and other beliefs and the right to freely express national and ethnic affiliation.
ويضمن دستور سلوفينيا، في مادتيه 41 و61، حق كل فرد اعتناق معتقداته الدينية ومعتقداته الأخرى بحرية، والحق في التعبير بحرية عن الانتماء القومي والإثني
To agree that universal adherence to the Treaty, and full compliance of all Parties with all its articles, are the best way to prevent the proliferation in all its aspects of nuclear weapons and nuclear explosive devices.
الاتفاق على أن الانضمام العالمي إلى المعاهدة والتقيد التام لجميع الأطراف بكل موادها هما أفضل وسيلة لمنع انتشار الأسلحة النووية والأجهزة المتفجرة النووية بجميع جوانبه
services to asylum-seeking children does not appear to be interpreted in the light of the principles and provisions of the Convention, in its articles 2 and 3.
توفير المعالجة والخدمات الطبية لﻷطفال ملتمسي اللجوء، ﻻ يبدو مفسﱠراً في ضوء مبادئ وأحكام اﻻتفاقية، الواردة في مادتيها ٢ و٣
The Committee is concerned at the lack of harmonization in the State party between the different legal minimum ages and their compatibility with the provisions and principles of the Convention, in particular its articles 1 and 2.
وتعرب اللجنة عن القلق لعدم وجود تنسيق في الدولة الطرف بين مختلف اﻷعمار القانونية الدنيا وعدم مطابقتها ﻷحكام اﻻتفاقية ومبادئها، وبخاصة مادتاها ١ و٢
the award would be governed by the Egyptian Arbitration Law, which provides in its Articles 9 and 56 for the jurisdiction of the Chairman of the Cairo Court of Appeal over requests for enforcement of awards issued in international commercial arbitrations.
قرار التحكيم يحكمها قانون التحكيم المصري، الذي ينص في مادتيه 9 و56 على اختصاص رئيس محكمة استئناف القاهرة بنظر الطلبات المتعلقة بإنفاذ قرارات التحكيم الصادرة في قضايا التحكيم التجاري الدولي
used in schools should reflect the spirit and philosophy of the Convention and the aims of education laid down in its articles 28 and 29.
تعبّر أساليب التدريس المتبعّة في المدارس عن روح وفلسفة اﻻتفاقية وأهداف التعليم المبينّة في مادتيها ٨٢ و٩٢
During the review of the Constitution, some of its articles were amended.
وفي ما يتصل بتنقيح الدستور، يجدر بالإشارة التعديل الذي خضعت له بعض مواده
Furthermore, the Convention does not allow States to register reservations to its articles.
علاوة على ذلك، لا تسمح الاتفاقية للدول بتسجيل التحفظات على موادها
The Code is provided with a commentary, further elaborating on its articles.
وتقترن بالمدونة تعليقات تفسر موادها
Furthermore, the Convention does not allow States to register reservations to its articles.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتفاقية لا تسمح للدول بتسجيل تحفظاتها على موادها
(c) Provide for implementation of the Convention, especially its articles 6 to 9.
(ج) ضمان تطبيق الاتفاقية، ولا سيما المواد 6 إلى 9 منها
The Labour Code covers all matters relating to trade unions in its articles 206 to 234.
ويتناول قانون العمل كل المسائل المتصلة بنقابات العمال وذلك في مواده من ٦٠٢ الى ٤٣٢
Its articles are dedicated to setting forth the guiding principles of international human rights and freedoms.
وتُخصَّص مواده لتحديد المبادئ التوجيهية لحقوق وحريات الإنسان الدولية
The procedures for amending the Convention and its annexes are contained in its Articles 15 and 16.
يرد بيان الإجراءات المتبعة لتعديل الاتفاقية ومرفقاتها في مادتيها 15 و16
Its articles provided the basis for a better society, characterized by greater equality between women and men.
فإن موادها توفر أساسا لمجتمع أفضل يتميز بقدر أكبر من المساواة بين المرأة والرجل
Indeed, the report suggested that the State party had not fully understood a number of its articles.
والواقع أن التقرير يشير إلى أن الدولة الطرف لم تفهم تماما عددا من موادها
Background: The procedures for amending the Convention and its annexes are contained in its Articles 15 and 16.
الخلفية: ترد في المادتين 15 و16 من الاتفاقية إجراءات تعديل الاتفاقية ومرفقاتها
In view of the Transitional Constitution, in particular, its articles 97 and 196, paragraph 2.
ونظرا للدستور الانتقالي، ولا سيما المادة 97 والفقرة الفرعية 2 من المادة 196 منه
Results: 46167, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic