ITS AUTHORIZED in Arabic translation

[its 'ɔːθəraizd]
[its 'ɔːθəraizd]
ها المعتمدين
المرخصة من قبلها
المرخص ل هم
ه المفوض
المصرح به
ها المفوضين
المخولة لها
ه المخوّل
المرخصة من قبل ها
المأذون بها
ه المعتمد
ها المعتمد
المأذون بهم

Examples of using Its authorized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United Nations Civilian Police component remained within its authorized strength until 15 January 1998 and continued to monitor all operations of the Transitional Police Force.
ظل عنصر الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة ضمن قوامه المأذون به حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وواصل رصد جميع عمليات قوة الشرطة اﻻنتقالية
With 296 troops out of its authorized strength of 300 in the north-eastern Central African Republic, MINURCAT continued to implement its mandate.
وبالاعتماد على 296 جنديا من أصل قوام مأذون به يبلغ 300 جندي في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، واصلت البعثة تنفيذ ولايتها
Up to 1992, the reserve was restored to its authorized limit by a transfer from income.
وحتى عام ١٩٩٢، كان اﻻحتياطي يعاد الى حده المأذون به عن طريق التحويل من اﻻيرادات
The nature of the financial reserve, the authority for establishing the reserve, its authorized level and the source of funding have not been disclosed.
لم يكشف عن طبيعة اﻻحتياطي المالي وسلطة إنشاء هذا اﻻحتياطي، ومستواه المأذون به، ومصدر تمويله
This device should be approved by the competent authority or its authorized body.”.
وينبغي أن تعتمد هذه الوسيلة من قبل السلطة المختصة أو الهيئة التي ترخص لها ذلك.
the Mission is close to attaining its authorized strength of 245 international staff.
التحقق، توشك البعثة أن تبلغ القوام المأذون لها وهو ٢٤٥ موظفا دوليا
shortening the bank duration and increasing or decreasing its authorized capital and its paid-up capital.
تقصيرها وزيادة رأس ماله المرخص به والمدفوع أو تخفيضه
She reported that the reserve had been fully restored to its authorized amount at the beginning of 1997.
وذكرت أن اﻻحتياطي قد جدد تماما الى مقداره المأذون به في بداية عام ١٩٩٧
The lower resource requirements were attributable to the expected reduction in the military from its authorized strength of 3,980 to a budgeted strength of 3,184 by 1 July 2005 and a 10 per cent reduction in the level of civilian personnel.
وتعزى الاحتياجات الأقل من الموارد إلى التخفيض المتوقع في القوة العسكرية من العدد المأذون به وقوامه 980 3 إلى 184 3 بحلول 1 تموز/يوليه 2005 أي بتخفيض نسبته 10 في المائة في عدد الموظفين المدنيين
These savings were offset in part because the Mission exceeded its authorized strength during May 1994 by 15 staff since plans for the liquidation of the Observer Mission in the period from 1 June to 15 September 1994 did not materialize.
وخفضت هذه الوفورات جزئيا بسبب تجاوز عدد أفراد القوة المأذون به للبعثة ﺑ ١٥ موظفا حيث أن مخططات إنهاء بعثة المراقبين في الفترة من ١ حزيران/يونيه الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ لم تتحقق
To ensure the quality and ethical standards of our programs, Dr Paul Lam Tai Chi for Health Institute has listed all its authorized Master Trainers, Senior Trainers, as well as instructors who are trained and certified by them on its website.
لضمان الجودة والمعايير الأخلاقية لبرامجنا، وقد أدرج الدكتور بول لام تاي تشي للمعهد الصحة جميع المدربين الماجستير المرخص لهم، كبار المدربين، وكذلك المدربين الذين يتم تدريبهم ومصدقة من قبلهم علىموقعها على شبكة الانترنت
The resource requirements for UNAMID for the 2008/09 period take into account the continuing challenges faced by the Operation in its operating environment and risk remaining with the initial deployment of its authorized personnel.
ويلاحظ أن الاحتياجات من الموارد اللازمة للعملية المختلطة للفترة 2008/2009 تأخذ في الحسبان التحديات المستمرة التي تواجهها العملية في بيئة عملها والمخاطر التي لا تزال قائمة والمقترنة بالنشر الأولي لموظفيها المفوضين
If the FIU has been established, is it independent, autonomous, adequately structured, funded, staffed and provided with sufficient technical and other resources to fully perform its authorized functions?
فإذا كانت هذه الوحدة قد أُنشئت، هل هي مستقلة استقلالا تاما وهل لديها ما يكفي من الهياكل والتمويل والموظفين والموارد التقنية وغيرها من الموارد لأداء المهام المخولة لها على الوجه الأكمل؟?
FIU is adequately funded, staffed and provided with sufficient technical and other resources to fully perform its authorized functions.
كان لديها موارد تقنية وغير تقنية كافية من أجل الوفاء بكامل الوظائف المخولة لها
Otherwise AXA will select one of its authorized garages.
فيما عدا ذلك فإنه سوف يتم ارسال سيارتك إلى احدى كراجات الإصلاح المعتمدة لدى أكسا
The Operation had reached its authorized strength of 6,240 troops by mid-August 2004.
وقد وصل حجم العملية إلى القوام المأذون به البالغ 240 6 فردا بحلول منتصف آب/أغسطس 2004
AMISOM has recently increased its troop level, drawing closer to its authorized strength.
وقد زادت البعثة مؤخراً قوام قواتها، مقتربةً من مستوى القوام المأذون به
UNMOT has thus remained well under its authorized strength of 45 military observers.
وبالتالي فقد ظلت البعثة في مستوى أدنى بكثير من قوامها المأذون به والمتألف من ٤٥ مراقبا عسكريا
Causes a specialist newspaper to deviate from its authorized purpose.".
خروج الصحيفة المتخصصة عن غرض الترخيص الممنوح لها
Instead, it proposed that China might consider allocating CFCs from within its authorized amount.
وبدلاً عن ذلك، اقترح الفريق أن تنظر الصين في تخصيص كمية من مركبات الكربون الكلورية فلورية تقتطعها من الكمية المأذون بها
Results: 7468, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic