ITS SIXTH SESSION in Arabic translation

[its siksθ 'seʃn]
[its siksθ 'seʃn]
دورته السادسة
جلسته السادسة
دورتها السادسة
دورة ه السادسة
دورة ها السادسة

Examples of using Its sixth session in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its sixth session, the Advisory Committee held a meeting with the sponsors of resolution 13/23 and considered a preliminary working paper prepared by the drafting group on the issue(A/HRC/AC/6/CRP.4), as reflected in its recommendation 6/4.
وعقدت اللجنة الاستشارية، في دورتها السادسة، اجتماعاً مع مقدمي القرار 13/23 ونظرت في ورقة عمل أولية أعدها فريق الصياغة بشأن هذه المسألة( A/ HRC/ AC/ 6/ CRP.4)، على النحو الوارد في توصيتها 6/4
At its sixth session, the Advisory Committee considered the progress report presented by the drafting group(A/HRC/AC/6/CRP.3), and submitted its revised progress report to the Human Rights Council for its consideration at its seventeenth session(A/HRC/17/39).
ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها السادسة، في التقرير المرحلي الذي قدمه فريق الصياغة( A/ HRC/ AC/ 6/ CRP.3)، وقدمت تقريرها المرحلي المنقح إلى مجلس حقوق الإنسان كي ينظر فيه في دورته السابعة عشرة(A/HRC/17/39
It requested the Secretariat to initiate work on relevant activities for consideration by the Open-ended Working Group at its sixth session and to report on progress to the Conference of the Parties at its ninth meeting.
وطلب إلى الأمانة أن تبدأ في العمل بشأن الأنشطة ذات الصلة لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع
In accordance with the modalities for the selection, rotation and participation of expert advisers adopted by the Commission at its sixth session, the Commission will have before it information on candidates to serve as expert advisers until the end of the twenty-second session..
وفقا لطرائق اختيار المستشارين الخبراء وتناوبهم ومشاركتهم التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة، سيكون معروضا على اللجنة معلومات عن مرشحين للعمل كمستشارين خبراء حتى نهاية الدورة الثانية والعشرين
At their joint meeting on 18 November, having considered a proposal by the chairmen, the subsidiary bodies agreed to forward the draft decision contained in FCCC/SB/2000/CRP.23 to the COP at its sixth session for further consideration.
وافقت الهيئتان الفرعيتان، في الجلسة المشتركة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسين، على إحالة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة FCCC/SB/2000/CRP.23 إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة لمواصلة النظر فيه
Recommends that the interregional expert group meeting elaborate specific recommendations for guidelines for sustainable consumption patterns for submission to the Council at its substantive session of 1998 through the Commission on Sustainable Development at its sixth session;
يوصي اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي بوضع توصيات محددة بمبادئ توجيهية ﻷنماط اﻻستهﻻك المستدامة من أجل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة
CLCS/11/Add.1 and Corr.1." Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. annexes II-IV to the Guidelines adopted by the Commission on 3 September 1999 at its sixth session", CLCS/11/Add.1, 3 September 1999.
CLCS/11/Add.1 و Corr.1 و Corr.2-" المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة الحدود والجرف القاري"، مرفقات المبادئ التوجيهية من الثاني إلى الرابع التي اعتمدتها اللجنة في 3 أيلول/سبتمبر 1999 في دورتها السادسة"، CLCS/11/Add.1، 3 أيلول/سبتمبر 1999
The Council recommended that the interregional expert group meeting elaborate specific recommendations for guidelines for sustainable consumption patterns for submission to the Council at its substantive session of 1998, through the Commission on Sustainable Development at its sixth session.
وقد أوصى المجلس بأن يضع اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي توصيات محددة بمبادئ توجيهيـة ﻷنماط اﻻستهﻻك المستدامـة مـن أجـل تقديمها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، عن طريق لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة
Views of the Government of the United States of America on the most effective means for discussion by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixth session on the issue of elaboration of conventions.
آراء حكومات الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بشأن أكثر الوسائل فعالية ﻹجراء لجنة منع الجريمـة والعدالة الجنائية مناقشة في دورتها السادسة حول مسألة إعداد اﻻتفاقيات
E/2004/L.57 Item 13(a)-- Economic and environmental questions: sustainable development-- Draft resolution submitted by the President of the Council on the basis of informal consultations-- Report of the Committee on Development Policy on its sixth session[A C E F R S].
E/2004/L.57 البند 13(أ)- المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة- مشروع قرار مقدم من رئيسة المجلس، على أساس مشاورات غير رسمية- تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة[بجميع اللغات الرسمية
note by the secretariat(UNEP/FAO/PIC/INC.7/9) on settlement of disputes prepared in response to the request made to the secretariat by the Committee at its sixth session.
بشأن تسوية المنازعات أُعدت إستجابة لطلب إلى الأمانة من اللجنة في دورتها السادسة
A report on the subject was submitted to the Committee on the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy at its sixth session and to the United Nations Conference on Environment and Development.
وقد قدم تقرير بشأن هذا الموضوع الى اللجنة المعنية بتنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في دورتها السادسة وإلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
The Conference also encouraged the Parties to develop and test appropriate benchmarks and indicators, especially those having to do with local action and the participation of civil society, and to report on the results to the Committee on Science and Technology at its sixth session.
وشجع مؤتمر الأطراف أيضاً الأطراف على وضع علامـات ومؤشرات ملائمة واختبارها، لاسيما تلك التي يكون الهدف منها القيام بأعمـال على الصعيد المحلي ومشاركة المجتمع المدني، وتقـديم تقارير عن النتـائج إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السادسـة
The Intergovernmental Working Group could not formally adopt the draft programme of work for the second part of its sixth session and discuss the content of the draft programme of work, owing to the non-availability of full conference services.
ولم يتمكن الفريق العامل الحكومي الدولي من أن يعتمد رسمياً مشروع برنامج العمل للجزء الثاني من الدورة السادسة وأن يناقش مضمون مشروع برنامج العمل، وذلك بسبب عدم توفر خدمات كاملة للمؤتمرات
At its sixth session, the General Assembly, by resolution 597(VI) of 20 December 1951,
وفي الــدورة السادســة، أنشــأت الجمعية العامة، بقرارها 597(د- 6)
At its sixth session, held in New York from 13 to 24 February 2006, the United Nations Forum on Forests adopted the draft resolution contained in paragraph 1 of its report to the Economic and Social Council.
في الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، المعقودة في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 شباط/فبراير 2006، اعتمد المنتدى مشروع القرار الوارد في الفقرة ألف من تقريره المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي(
The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, at its sixth session on 4- 8 February 2002, decided, in accordance with the Bangkok Plan of Action, to convene an Expert Meeting on Audiovisual Services: Improving Participation of Developing Countries.
قررت لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، في دورتها السادسة المعقودة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002، وفقاً لخطة عمل بانكوك، عقد اجتماع للخبراء بشأن الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية
At its sixth session, on 25 April 2007, the Committee held a meeting with States parties in order to discuss the status of reporting as well as promotion of the Convention.
وفي الدورة السادسة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2007، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف من أجل مناقشة حالة تقديم التقارير إضافة إلى مناقشة الترويج للاتفاقية
The SBI at its sixth session recommended that COP 3 undertake a review of available information, in accordance with Article 4.2(f), with a view to taking decisions regarding amendments to the lists in Annexes I and II to the ConventionFCCC/SBI/1997/16, para.
أوصت اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف باستعراض المعلومات المتوفرة، وفقاً للمادة ٤-٢و(، بغية اتخاذ مقررات بشأن إجراء تعديﻻت في قوائم المرفقين اﻷول والثاني باﻻتفاقية)FCCC/SBI/1997/16، الفقرة ٤٣د
The SBI also requested the secretariat to propose at its sixth session a calendar of meetings for 1997-1999 based on holding two blocks of sessions of the Convention bodies each year, each block comprising two weeks of meetings.
طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى اﻷمانة أن تقترح في الدورة السادسة للهيئة جدوﻻً زمنياً لﻻجتماعات في الفترة ٧٩٩١-٩٩٩١ يقوم على أساس عقد مجموعتين من الدورات لهيئات اﻻتفاقية في كل سنة تستغرق كل مجموعة منهما فترة أسبوعين من اﻻجتماعات
Results: 1058, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic