KNOWLEDGE GAINED FROM in Arabic translation

['nɒlidʒ geind frɒm]
['nɒlidʒ geind frɒm]
المعرفة المكتسبة من
والمعرفة المكتسبة من

Examples of using Knowledge gained from in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The number of projects prepared, follow-up funding generated, conventions ratified and acceded to or reporting obligations met, and new legislation or policies adopted by the countries served, as well as implementation constraints, lessons learned from addressing them and knowledge gained from monitoring and evaluation were included in the programme performance reports(A/63/70, A/65/70 and A/67/70).
فقد أورِدَ في تقارير أداء البرامج(A/63/70، و A/65/70، و A/67/70) عدد المشاريع التي أعدتها البلدان المستفيدة، وما وفرته من أموال تكميلية، وما صدقت عليه أو انضمت إليه من اتفاقيات أو ما أوفت به من التزامات الإبلاغ، وما اعتمدته من تشريعات أو سياسات جديدة، إلى جانب القيود التي تعترض سبيل التنفيذ، والدروس المستفادة من معالجة هذه القيود، والمعرفة المكتسبة من الرصد والتقييم
For 2006-2007, the number of projects prepared, follow-up funding generated, conventions ratified and acceded to or reporting obligations met, and new legislation or policies adopted by the countries served were included in the programme performance report, as well as implementation constraints, lessons learned from addressing them and knowledge gained from monitoring and evaluation(A/63/70).
أما بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007، فقد أدرج في تقرير أداء البرنامج عدد المشاريع التي أعدتها البلدان المستفيدة، وما وفرته من أموال تكميلية، وما صدقت عليه أو انضمت إليه من اتفاقيات أو ما أوفت به من التزامات الإبلاغ، وما اعتمدته من تشريعات أو سياسات جديدة، إلى جانب القيود التي تعترض التنفيذ، والدروس المستفادة من معالجة هذه القيود، والمعرفة المكتسبة من الرصد والتقييم(A/63/70
But the knowledge gained from the Internet.
لكن المعرفة المكتسبة من الإنترنت
But the knowledge gained from the Internet. Meme it.
لكن المعرفة المكتسبة من الإنترنت. Meme it
OIOS notes that the knowledge gained from the above-mentioned teams is not captured systematically.
ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المعرفة المكتسبة من الأفرقة السالفة الذكر، لا يتم استخلاصها بطريقة منهجية
The knowledge gained from such assessments should be shared with relevant actors.
ولا بد من إطلاع الجهات الفاعلة المعنية على المعرفة المكتسبة من تلك التقييمات
Establishing reading into as a daily practice, and transfer knowledge gained from discussions of books.
تحويل القراءة إلى ممارسة يومية، والسعي إلى نقل المعرفة المكتسبة من مناقشات الكتب المقروءة
ILIC's staff represents many years of knowledge gained from both practical experience and formal training.
لذا يمثل فريق عمل الشركة سنوات عدة من المعرفة التي اكتسبها من الخبرة التطبيقية والتدريب
Consequently, there was a certain guarantee that knowledge gained from the seminars would be properly disseminated.
وهكذا، ثمة ما يضمن بعض الشيء أن المعرفة المكتسبة من الحلقتين الدراسيتين سوف تعمم على النحو المناسب
We have a wide knowledge gained from many years of experiences in the industry. More info.
نحن فريق دولي من الاستشارييين في سباكة المعادن والمهندسين والتكنولوجيين. لدينا معرفة واسعة اكتسبناها من سنوات طويلة من الخبرات في هذه الصناعة. مزيد من المعلومات
Knowledge gained from this experience enables project managers to analyze mistakes and success to develop stronger processes for the next project.
تمكن المعرفة المكتسبة من هذه التجربة مديري المشاريع من تحليل الأخطاء والنجاح لتطوير عمليات أفضل للمشروع التالي
Several participants committed to using the knowledge gained from the Workshop to introduce improvements to ongoing activities in their home institutions.
وأعرب عدة مشاركين عن التزامهم باستخدام المعارف التي اكتسبوها من حلقة العمل في إدخال تحسينات على الأنشطة الجارية في مؤسساتهم القائمة في أوطانهم
The Foundation has been utilizing the knowledge gained from all United Nations meetings and conferences to continue with its missions and goals.
كانت المنظمة تستخدم المعرفة المكتسبة من جميع اجتماعات ومؤتمرات الأمم المتحدة لمواصلة مهامها وأهدافها
Knowledge gained from this research will be disseminated and fed back into the design of regional and national programmes of technical cooperation.
وسوف تعمم المعارف المكتسبة من هذه البحوث وتستغل في تصميم برامج إقليمية ووطنية للتعاون التقني
We share best practices and the deep knowledge gained from our experience in the middle east and south east Asian countries in this regard.
ونحن نشارك أفضل الممارسات والمعرفة المتعمقة المكتسبة من خبرتنا في دول الشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا في هذا الصدد
In addition, the Royal Malaysia Police continued to organize training programmes to share the knowledge gained from the years of fighting the communist insurgency.
وأضاف أن شرطة ماليزيا الملكية تواصل تنظيم البرامج التدريبية لتقاسم المعرفة المكتسبة من سنوات مكافحة التمرد الشيوعي
The knowledge gained from attending this course will ensure that the participants will be able to review or develop the balanced scorecard for their department or organization.
إن المعرفة المكتسبة من هذه الدورة ستمكن المشاركين من مراجعة أو تطوير بطاقة الأداء المتوازن لقسمهم أو مؤسستهم
UNHCR has seconded expert staff to the pillar in order to accelerate the coordination of this process and to pass on knowledge gained from the winterization project.
وقامت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بانتداب خبراء لذلك العنصر لتعجيل تنسيق هذه العملية ولنقل المعارف المكتسبة من مشروع التهيئة لفصل الشتاء
Based on the knowledge gained from the above activities, IPO can facilitate the provision of advisory services by renowned international experts to countries hosting major events.
وبناء على المعلومات المستمدة من الأنشطة المذكورة أعلاه، يمكن للمرصد تسهيل حصول الدول المضيفة للأحداث الكبرى على خدمات استشارية يقدمها خبراء دوليون بارزون
Mentorship program is a way to transfer knowledge gained from business leaders to SMEs in order to upgrade their skills and learn about the challenges their businesses may be exposed to.
برنامج التوجيه هو وسيلة لنقل المعرفة المكتسبة من رجال الأعمال الى رواد الأعمال وذلك بهدف رفع مستوى مهاراتهم والتعرف على التحديات التي قد تتعرض لها مشاريعهم
Results: 1932, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic